top of page


.png)

author
Adéla Králová
Adéla
Králová
faculty
Farmaceutická fakulta Hradec Králové
academic year of the stay
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Adéla is available on social networks:
.png)

.png)
author
Adéla
faculty
Farmaceutická fakulta Hradec Králové
academic year of the stay
.png)
University of Eastern Finland
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Adéla rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Finsko má obecně velmi vysokou úroveň školství a musím uznat, že na mé univerzitě (UEF) tomu nebylo jinak. Je složena z několika budov, v areálu univerzity je i jezero a celkově se z jedné části na druhou dostanete v rámci pár minut. Ze začátku na mě areál působil trošku jako bludiště, ale vše je hezky popsané a první týden vás provedou studenti, takže se není čeho bát :). Já zde vypracovávala diplomovou práci, takže jsem čas trávila jen v laboratořích, s předměty jako takovými zkušenost nemám. Samostatné vybavení v laboratoři však bylo nadstandardní a já se naučila mnoho nových metod. Na univerzitě jsou 2 kantýny, cena pro studenty za oběd je necelých 2 euro a na výběr jsou 2 možnosti - masový a vegetariánský oběd včetně výběru salátů a neomezeného chleba s humusem/máslem. Menší tip - pokud se vám nabídka nebude líbit v jedné budově, v druhé je vždy něco jiného. Obědy jsou něco, na co jsme se vždycky se spolužáky těšili, vážně je o co stát :D.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Jak jsem psala, já zde vypracovávala diplomku, takže zkoušení, vedení kurzu apod. nemůžu moc posoudit. Byl mi přidělen Ph.D. student, s kterým jsem vše řešila a jednou za týden jsme měli morning meeting, kde jsme diskutovali se zbylými členy skupiny, co jsme za ten týden dělali popř. si navzájem poradili. Avšak v různých skupinách se organizace může lišit. Přístup mého vedoucího byl asi takový, že po čase věděl, zda jsem zodpovědná či ne a podle toho mi dával prostor k samostatné práci :). Určitě však pokud se budete snažit a budete mít dobrý přístup k práci, tak se vám to vyplatí. Musím říct, že to, co jsem se naučila tady, tak k tomu bych přístup v ČR jen těžko jako studentka měla.
What is student life like at university?
Na UEF je studentský spolek ISYY, který pořádá různé akce a pak ještě erasmácká organizace ESN KISA. Přes ENS KISA můžete jen na různé výlety - do Laponska, Norska, národního parku, na Island apod. Záleží ale určitě na tom, jaká je covid situace. My měli možnost jet jen do Laponska a do parku. Jinak jsou zde různé akce ala zahajovací party, BBQ, Halloween party... Super je pernamentka na sporty SYKETTA, kterou si vyřídíte ve spolku a můžete na různé lekce ve městě nebo na kampuse (např. joga, HIIT, pole dance, pump, core, aqua aerobik,..).
Co se týče volitelných předmětů - je tu možnost zapsat se na Survival Finnish, kde se naučíte základy finštiny.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Ve Finsku se dá domluvit skoro všude anglicky.. Myslím si, že se člověk zde domluví i s nižší úrovní angličtiny (např. B1), v průběhu Erasmu se určitě zlepší a víc ji vypiluje.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Kuopio je takové typické finské město. Celkově mě centrum moc neoslovilo, je to spíš taková betonová čtvrť :D. Ale určitě bych vypíchla přírodu - všude jsou jezera a lesy. Pokud budete ubytovaní v areálu Katisky (zde je ubytování pro většinu Erasmáků), hned za budovami je jezero a moc hezké stezky na procházení. Příroda je tu neskutečná a Finové moc rádi běhají, běžkaří, chodí na procházky a grilují v přírodě (všude jsou posezení, kde můžete dělat BBQ) a ještě se pokochat výhledem na jezero :).
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium pokryje cca 70% základních výdajů - jídlo a ubytování. Většina studentů jen se stipendiem nevyžila a musela využít svých úspor. Jestli navíc chcete cestovat, doporučuju si našetřit. Život ve Finsku je určitě dražší než v ČR.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Určitě využít levných obědů v kantýně. Pak si pořídit měsíčník na bus nebo koupit z druhé ruky kolo. Na sporty je super už zmíněná pernamentka SYKETTA.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ubytování jsem řešila přes společnost KUOPAS. Pošle se dotazník, co byste si představovali a oni vám pak pošlou nabídku. Já bydlela na Katisce. Tohle ubytování bych určitě doporučila, protože se jedná o celkem levné ubytování a je zde hodně Erasmáků, takže máte možnost se seznámit. Jinak je asi 10 min od areálu sauna, kde studenti platí jen 10 euro na 2 hoďky. Navíc je všude příroda a kousek je i menší obchod s potravinami.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Já jela do Laponska 2x s kamarády z Česka, ale doporučila bych tam jet s ESN KISA, protože vás to vyjde o dost levněji. Jinak doporučuji národní park Koli, Puijo Tower v Kuopiu jako vyhlídku a výlet do Helsinek nebo do Talinnu, kam se dostanete trajektem z Helsinek.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Finové jsou určitě víc uzavření a víc introverti než Češi. Určitě vám ale se vším pomůžou, pokud je oslovíte, jen se nedivte, pokud si drží nějaký odstup. Finština je dost těžký jazyk, takže jsem se naučila základy a víc nepokoušela. Všude jsem mluvila anglicky popř. řekla děkuji ve finštině a to celkem stačilo. Určitě jsem si o dost zlepšila AJ.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Já strašně chtěla do nějaké severské země a protože bylo na výběr Finsko nebo Švédsko - kvůli přírodě jsem si vybrala Finsko. Můj obor je na univerzitě v Kuopiu, takže tahle univerzita byla už jasným výhercem. Finsko doporučuju všemi deseti a věřím, že nikdo z Finska nemůže být zklamaný a odnese si odsud jen hezké vzpomínky.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Zimní bundu! Zažila jsem tu na konci mého pobytu -20 C.
Before leaving, I would like to know that...
Si nemusím brát jen sportovní věci. V záři tu bylo kolem 10-15 C a hodně Erasmáků tu mělo věci jak do města, tak na hory.. já bohužel jen praktické věci a oblečení do barů a klubů mě nějak nenapadlo brát.
What surprised me most was that...
Všichni jsou moc hodní a se vším pomůžou.
The hardest thing for me was...
Odloučení od přátel a rodiny, ale časem jsem si přála tu zůstat ještě déle.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Eastern Finland
More reports from Finsko
bottom of page

















