top of page


.png)
.png)


author
Adéla Kořínková
Adéla
Kořínková
faculty
Pedagogická fakulta
academic year of the stay
2023/2024
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Adéla is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Adéla
faculty
Pedagogická fakulta
academic year of the stay
.png)
2023/2024
University of Eastern Finland
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Adéla rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Když jsem odesílala přihlášku na University of Eastern Finland (UEF), ani jsem nevěděla, jak dobře jsem si vybrala, opravdu!
Téměř v centru města je kampus s mnoha budovami, ve kterém se ale třeba s aplikací Tuudo dá i zezačátku zorientovat. Každá budova je podle svého zaměření trochu jiná, ale (asi snad) všechny jsou moderně a čistě zařízené. Nachází se v nich vždy hezké odpočinkové/studijní prostory a jednoduše dostupné úložné prostory (což se zvlášť na to zimní oblečení vážně hodí). Zkrátka prostředí za mě parádní, taky se může stát, že z křesla na chodbě koukáte přímo do lesa. ♥
Moje TOP 3 místa
- Kampus Bistro, Carelia (a asi i další jídelny): Jsou fakt krásný a ještě krásnější je to jídlo! V jednotlivých jídelnách se výběr různí, ale vždy je v každé polévka (cca 1,5 €), vege jídlo (cca 1,9 €) a jídlo s masem ( asi 2,95 €), malinký dezert stejně jako káva do 1€! V ceně je salátový bar a platí se za jeden talíř naplněný dle vaší chuti (neskutečný!).
- Knihovna-Studovna v Carelii: vícepatrový krásný a různorodý prostor otevřený každý den do 18:00, ale s "24/7 access badge" tam můžete strávit klidně celou noc.
- suterén v Educe: odhadem 20 místností ve kterých najdete piana, ale i další nástroje (a taky je tam tuším pingpong), primárně pro studenty učitelství, ale když je třeba v půlce z nich volno, lze se tu na chvíli zašít a zamuzicírovat si.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Semestr začíná v září a končí v prosinci (před Vánoci tedy máte vše hotovo!). Mně první kurz začínal, tuším, někdy kolem půlky září, ale může to být různé. Semestr se dělí na dvě části a kurzy často probíhají (včetně uzavření předmětu) pouze v 1., nebo 2. části. Například moje předměty většinou byly jako cvičení jednou týdně (někdy dvakrát, rozvrh je pevně daný a není úplně pravidelný), a to po dobu necelých dvou měsíců. Hodně kurzů je ale také ve formě úvodního a závěrečného setkání a pak převážně samostudia. Všechny kurzy, na kterých jsem byla, měly Moodle a některé mohou být také zcela online. A abych nezapomněla většina kurzů za mě byla opravdu obohacující (hlavně naprosté srdcovky Cultural Heritage and Craft Education a Basics of Finnish Music Education a také dobré Introduction to Finnish Educational Systems and School Life a Ethical Teacher: Ethical Challenges in Educational Contexts)!
Co se týče přístupu učitelů, všichni, se kterými jsem měla zkušenost, byli velmi vstřícní a chápaví. Byli rádi za otázky, podněty a diskuze, rychle odpovídali na maily a byli ochotni se vším poradit. Všichni se oslovují jmény a tyká se jim a někteří z nich chodí místo v botech pouze v pletených ponožkách :), takže atmosféra za mě opravdu přátelská...
Co se týče zakončení předmětů, měla jsem zkušenost pouze s psaním skupinových esejí/"final reportů", osobními reflektivními esejemi a prezentacemi v rámci cvičení. Většinou jsem ke známce obdržela velmi stručný nebo žádný komentář. U některých předmětů bylo snazší a u některých trošku těžší dosáhnout lepšího hodnocení (5 jako maximum až 0 jakožto neprošel), ale všechno v klidu zvládnutelné, není se čeho bát.
What is student life like at university?
Život na univezitě je za mě skvělý! Je zde vícero studentských spolků a klubů otevřených pro Erasmáky a hlavně ISYY (100% stojí za registraci + nezapomeňte si skočit pro welcome tašku) vymýšlející spoustu akcí i pro zahraniční studenty (jak na univerzitě, tak ve městě i mimo...). Určitě je fajn sledovat newslettery, tam bývá snad vše. Sportovat lze se Sykettou, jako Erasmák se dá zapojit třeba i do kapely nebo sboru. Některé akce pořádají studentské spolky jednotlivých oborů, některé zapojojují Erasmáky více, jiné méně...
Cením, že se myslí i na introvertnější povahy, které se nemusí bát vyrazit jak třeba na nějaké výlety a prochajdy, tak třeba na akci, kde se společně plete, nebo na Coffee and friends... No, na univerzitě se setkáte s drobnostmi i většími akcemi, co vám zkrátka zlepší den, ale to se nechte překvapit. :)
A abych nezapomněla, (snad) každý zahraniční student má možnost být v kontaktu se svým tutorem, který by vám měl být ochoten pomoct a poradit se studiem i třeba žitím v Joensuu obecně.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikace v angličtině naprosto v pořádku asi všude. Co se týče nutné úrovně pro univerzitu, osobně myslím, že B2 (s dobrým porozuměním mluvenému slovu a textu) v klidu postačí - úroveň studentů je samozřejmě různá, podobně je tomu u vyučujících. Z mé zkušenosti z mého oboru je na kurzech nutné rozumět a zvládnout smysluplně komunikovat a třeba prezentaci, ale i když vaše vyjadřování není zvlášť v začátcích zrovna ideální, všichni jsou chápaví a když vám rozumí i přes nějakou tu chybu, tak úplně v pořádku. Na písmné práce práce nároky taktéž nebyly přespříliš vysoké, co se jazkové stránky týče.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Univerzita se nachází ve městě Joensuu (nedejte se zmást, kampus jiných oborů UEF je v Kuopiu, které je od Joensuu přece jen kus cesty), do kterého se dá za mě vcelku pohodlně a levně dostat letecky s přestupem v Helsinkách, nebo lze z Helsinek skočit na vlak. Má cca 80 tisíc obyvatel a není to tedy žádné velkoměsto. Pro někoho plus, pro někoho to může být nuda, jak jsem slyšela i od jiných. Za mě tam najdete všechno, co potřebujete ke studentskému životu, včetně klidu a nádherné přírody všude kolem. Jo a potvrzuji, že se odsud dá určitě vidět polární záře! Někdo má víc štěstí, někdo míň, ale my na ni jednou koukali i od stolu z kuchyně. ♥
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium v za mě pohodě pokrylo základy:
- ubytování (235 €/měsíc)
- jídlo (díky univerzitním jídelnám - je možná i brzká večeře, nebo oběd v sobotu)
- dopravu po městě, když už se nedá jezdit na kole (50 €/měsíc)
Ve Finsku se žije určitě dráž než u nás (u potravin to není vždy tak citelné jako spíš u toho, když jdete do kavárny/baru apod.), ale ze skandinávských zemí se mi jeví určitě jako levnější. Fajn je že studentské slevy jsou snad všude, i třeba v kavárnách a bazarech.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
- potraviny: za mě obecně nejlevnější S market a v něčem Lidl (s Finskou Lidl+ kartou a ne českou)
- věci do bytu, drogérie apod.: krom předchozích dvou Tokmanni, Prisma, K-City market, Fida (bazar s hromadou fajn věcí a studentskou slevou), kupovat věci po odjíždějících studentech na skupinách
- jídlo: využívat univerzitní jídelny (když si dáte dortík a ne úplně nejlepší (ale přece) kávu tam a ne v kavárně, ušetříte určitě)
- doprava: určitě doporučuji kolo
- cestování: kupovat jízdenky na vlak a busy určitě s předstihem (ceny se hodně mění)
- registrace do ISYY, Syketty (pokud sportujete)
- Revolut na převod měny
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlela jsem v základně (postel, skříň, stůl a židle) zařízeném samostatném pokoji na bytě se dalšími dvěma pokoji a spolubydlícími, se záchodem, koupelnou, velkou kuchyní a balkonem. Někdy bývají byty menší, někdy větší, někdy modernější, někdy méně, každopádně myslím, že jsou vždy čisté a se samostatnými pokoji... Někdo vyhraje po bývalých obyvatelích třeba mikrovlnku, nebo kávovar, někdo jiný zas nenajde ani příbory.
V každém případě Elli se studentskými byty volí snad všichni až na pár jedinců. A můžu určitě doporučit! Poměr cena výkon úplně parádní. I v případě nějakých problémů (pro představu třeba když mi nefungoval klíč do prádelny) rychle odpovídají na maily, berou telefony a věci se s nimi z mé zkušenosti dají řešit.
Já jsem tedy bydlela v ulici Noljakankaari, která mám pocit byla poklidnější a s méně studenty. Dostupnost busem i na kole do centra úplně v pohodě. Měla jsem dojem, že víc studentsky to žije spíš směrem na druhou stranu města - hlavně jsem slýchávala Latolankatu.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Co se týče dopravy po městě a okolí, určitě je za mě nejlepší kolo, dokud teda nesněží, i když někteří velcí odvážlivci jezdí i na sněhu. Doporučuji koupit po nějakém odjíždějícím Erasmákovi, nebo půjčit třeba v Citizens’ house (kde vám ho případně i opraví). Je to nejlevnější varianta, taky jste s ním flexibilnější (i soplečensky - mají ho snad všichni). Rozhodně k němu koupit zámek (ač je Finsko opravdu bezpečné, kolo vám někdo ukradnout může...) a světla (ať nedostanete pokutu). Když začalo sněžit, jezdila jsem busem.
Ohledně většího cestování je určitě možnost účastnit se veleakcí s ESN... To je asi jednodušší právě třeba s dopravou, jejíž plánování při sólo cestování může být trochu oříšek. Ale i do Laponska se dá vydat sólo bez agentury, nejpohodlněji asi s autem. V bližším okolí Joensuu rozhodně doporučuji vidět národní park Koli (pořádá se i výjezd s ISYY, protože doprava tam je nic moc) a zajet na výlet do Savonlinny. Možností je určitě více, za mě určitě stojí za to i návštěva Helsinek nebo Talinnu.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Asi musím potvrdit, že spousta stereotypů o Finech se aspoň v něčem blíží pravdě. Ale čím déle jsem s nimi byla, tím víc jsem si je zamilovala. :) Mnohokrát jsou uzavření a když se po cestě na kampus usmíváte, když na vás jednou za týden vykoukne sluníčko, můžete vidět lehké překvapené pohedy Finů s jejich typickými "pokerfacy". Na druhou stranu cítila jsem se ve Finsku opravdu bezpečně a zaujalo mě, že i mezi studenty jsem měla velký pocit respektování a přijímání druhých, jejich potřeb a odlišností. Společnost je určitě jiná, než tady u nás, ve mnohém - třeba v tématu udržitelnosti se mi zdá taky mnohem dál. Určitě moc doporučuji poznat (studenti pedf třeba i v kurzu Introduction to Finnish Educational Systems and School Life).
Co se týče finštiny, velká část studentů si zapisuje kurz "Finnish 1A: Introduction to the Finnish language", který je celý online (včetně závěrečného testu) a pár základních frází vás naučí. Sama jsem ale asi jen zdravila v obchodě, jídelně, na procházce... a samozřejmě děkovala třeba autobusákům při výstupu stejně jako všichni jinak převážně mlčící Finové. Jo a taky jsem se naučila najít podle finských čísel písně ve zpěvníku v kostele. :)
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Jak asi vidno, moc neumím být stručná... Drobnosti proč právě sem, jsou tady všude, ale v úplném základě: malé klidné město s nádhernou přírodou (a možnosti celého Finska), skvělá a podporující univerzita s výborným zázemím i studentským životem, cenově v pohodě, finský vzdělávací systém jako inspirace pro nás studenty pedf a tak dále a tak dále...
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Věci, co bych určitě vezla znova, nebo nakupovala na místě (za mě čím dřív, tím líp):
- opravdu nepromokavé boty
- opravdu nepromokavé oblečení (pro cesty na kole i výletování, mám pocit, že v takových případech se na styl nehraje, haha)
- pořádně teplou bundu, čepici, šálu a rukavice
- termoprádlo jako vrstvu pod oblečení
- plavky do sauny
- vazelínu na promrzlé ruce
- deku
- rozdvojku
- deštník
- po zkušenosti, kdy se mi v prvním týdnu rozbil mobil bych si vzala nějaký klidně tlačítkový náhradní pro přežití: I když ten by asi pro přežití ve vysoce digitalizovaném Finsku taky nepomohl se vším... Každopádně pořád lepší než 2 dny zcela bez telefonu (+ bez internetu na bytě, stejně jako velká část studentů jsem si pořídila finskou sim s daty - já konkrétně DNA a doporučuji) než mě s hodně starým a chatrným zachránila ochotná tutorka

Before leaving, I would like to know that...
- univerzita vyučující a jsou opravdu vstřícní, chápaví a nápomocní
- i jako možná introvertnější typ to zvládnu a opravdu si to moc užiju (je spousta možností komfortního zapojení se do studentského života pro všechny)
- mě to finančně nezrujnuje
- že lze spoustu administrativních věcí řešit dopředu
What surprised me most was that...
- zapisování předmětů začínalo o pár dní dřív než úvodní kurz vysvětlující, jak se zapsat na předmět
- je všude lékořice a Finové ji milují (pozor na dezerty, haha)
- i přes podcenění veškerého plánování a zařizování to všechno dopadlo nejlépe, jak mohlo (a jak dobře jsem si vlastně vybrala celkově ♥)

The hardest thing for me was...
- zima + tma → únava
- hlídat si v autobuse, kde zrovna jsem a kdy vystoupit (autobusy nehlásí zastávku jako u nás, a vše je na znamení dokud jsem se nezorientovala, pořád jsem sledovala, kde zrovna jsem na mapě...)
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
1
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Eastern Finland
More reports from Finsko
bottom of page