top of page

.png)
.png)

author
Jan Pacák
Jan
Pacák
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2023/2024
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Jan is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Jan
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2023/2024
Hanken School of Economics
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Jan rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita je velmi pěkně zařízená. Má několik pater a proto je ze začátku trošku matoucí, ale student si rychle zvykne. Ve spodním patře byly umístěný všechny potřebné prostory pro studenty jako je například knihovna, počítačová místnost, odpočívárna s gaučíky a další. Zbytek budovy je určen pro výuku, třídy jsou velké, dobře technicky vybavené a mají většinou pohodlné židle.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Zimní semestr je rozdělen na 2 části, řekněme 2 7-mi týdenní bloky. V každém se 6 týdnů přednáší a v posledním týdnu jsou zkoušky. Většina předmětů je teda vyučována dosti intenzivně (i třeba 4x týdně) a je za 2 měsíce hotová. Taky se hodně prosazuje týmová práce a je hodně skupinových úkolů.
What is student life like at university?
Naprostá většina volnočasových aktivit je řízena školním spolkem, který řeší vše. Párty, sport, naučné koníčky i začlenení člověka do společnosti + zajištění jeho pohodlí/všeho co potřebuje k životu v Helsinkách. Taky se zde vyučuje finština pro cizince jako jeden z mnoha cizích jazyků.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikoval jsem v angličtině a nároky jsou dosti vysoké. Ve většině předmětů se očekává angličtina v plynulé podobě a rozsáhlá znalost odborných termínů.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Centrum města a tím pádem i většina důležitých částí se rozkládá na velmi malém prostoru (všechno do půl hodiny dosažitelné chůzí). V centru je celkem rušno, na sídlištích při okraji města už je to tišší. Doprava ve městě je skvěle zařízena, protože město je protkáno jak tratí pro tramvaje, tak pro autobusy a metro. Zajímavé je určitě centrální nádraží a obchodní domy okolo, stejně tak molo, co je kousek od nádraží.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Finsko je velmi drahé, stipendium pokrylo maximálně nájem a to jsem byl v jednom z levnějších ubytování. Potraviny v supermarketech jsou přibližně o 20 - 30% dražší než v Praze, restaurace a alkohol v nich jsou o dost dražší. Když ale člověk hledá, tak najde i cenově přijatelná místa. Řekl bych, že stipendium pokrylo 60% mých nákladů, když nebudu počítat dobrovolné výlety.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Určitě nakoupit měsíční/sezónní lístek na dopravu, to je velká úspora. Dále Nakupovat potraviny v supermarketech, ne jíst v restauracích. Také hodně rychle řešit ubytování, protože kapacity se rychle zaplní a při vstupu do soukromého sektoru ceny rychle rostou.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Určitě vybrat ubytování nabízené školou. Zaprvé zajišťuje kolektiv a komunitu, zadruhé je o hodně levnější, než privátní sektor.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Nejlepší zážitek je cesta z Helsinek do Stockholmu lodí. Je to velký zaoceánský parník, který pluje přes noc (cesta trvá necelých 20 hodin) a jeto opravdu zážitek, který stojí za to. Na lodi je vše, od zábavy a jídla až pro velké obchody.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Národní jazyk je vskutku odlišný, ale pro mě jakožto Čecha jsem základy zvládl celkem hravě. Lidé zde jsou určitě plašší a vís uzavření, ale když si k nim člověk najde cestu, tak vás podpoří. Mají velký cit pro sounáležitost a jsou hrdí, že jsou Finové.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Je to vstup do světa, který dbá na pravidla (ve Finsku je minimální kriminalita) a je považován za nejšťastnější národ na světe. Určitě se člověk podívá na nový způsob přemýšlení, i když mi přišla Finská mentalita dost podobná té naší.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Všechno potřebné jsem měl, člověk si také může vše snadno koupit a jediné, co je vysloveně nutnost obzvlášť na zimní semestr je teplé oblečení.

Before leaving, I would like to know that...
Univerzitní web Hanken a informace o Helsinkách na internetu mě překvapily na všechno potřebné.
What surprised me most was that...
Nikdo nikam extra nespěchá, všichni vypadají mnohem víc v pohodě a celé město si žije takovým poklidným tempem. Skoro jako by to ani nebylo velkoměsto.

The hardest thing for me was...
Zvyknout si na to, že od začátku listopadu je všude pořád tma. Slunce zapadá brzo a vychází pozdě.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Hanken School of Economics
More reports from Finsko
bottom of page