top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Bára Nádvorníková

Bára

Nádvorníková

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

2024/2025

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Bára is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Bára

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2024/2025

Umeå University

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Bára rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 4 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Všechno na univerzitě bylo dobře zorganizované a většina informací se dala najít na webu univerzity, který byl celý v angličtině. Pokud jsem potřebovala zjistit cokoliv jiného, tak na e-maily všichni reagovali rychle a bez nutnosti připomínání, což jsem dost ocenila.

Velmi se mi líbil univerzitní kampus, kde bylo vše na jednom místě a v docházkové vzdálenosti, a já tak nemusela přejíždět z jedné budovy do druhé pomocí MHD, což je pro mě v Praze bohužel každodenní záležitost. Různých míst k sezení bylo po univerzitních budovách i v knihovně rozmístěno velké množství. Zároveň bylo dost míst k sezení i venku, což za teplého počasí (kterého teda moc nebylo) využívala v podstatě celá univerzita. Všechny prostory byly moderní a i laboratoře, ve kterých jsem byla, byly velmi dobře vybavené.

Po kampusu bylo hodně restaurací/bufetů, které jsem ale téměř vůbec nevyužívala kvůli drahým cenám; nicméně kávu měli dobrou a za přijatelnou cenu. Jediná věc, se kterou jsem trochu bojovala, bylo, že na některé předměty jsme museli mít notebook, ale množství a rozmístění zásuvek v učebnách tomuto požadavku hrubě neodpovídalo.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Organizace semestru je oproti ČR velmi jiná. Zjednodušeně řečeno je celý semestr rozdělen do 4 zhruba měsíčních bloků a v každém bloku máte jen jeden předmět. Není to tak ale vždy, protože některé předměty jsou např. přes dva měsíční bloky za dvojnásobné kreditové ohodnocení, nebo můžete mít dva předměty s 50% hodinovou dotací v jednom bloku. Kvůli tomuto rozdílu je zkouškou zakončen přímo každý blok a typické zkouškové období na konci semestru vůbec není.

Způsob zkoušky hodně záležel na předmětu. Já jsem měla tři předměty a tři úplně odlišné způsoby zkoušek. První zkouška byla písemná (akorát na 4 hodiny), druhá byla zadaná jako esej, kdy jsme dostali otázky a měli týden na to sepsat odpovědi, a třetí zkouška spočívala v ústním představení projektu, na kterém jsme ve skupině celý měsíc dělali. Předměty zároveň vyžadovaly průběžnou práci, ať už povinnou účast na laboratorních praxích a sepsání protokolů, nebo krátké shrnutí diskuzních hodin. Všechny požadavky byly komunikovány dopředu a předměty mi nepřišly složité na splnění, pokud se jim v průběhu věnujete.

Celkově se celá výuka nesla ve velmi přátelském duchu a všichni (včetně vyučujících) jsme se oslovovali křestními jmény. Jako k Erasmus studentovi ke mně nebylo přistupováno nijak rozdílně od švédských studentů a za celou dobu jsem na univerzitě s nikým neměla negativní interakci.
What is student life like at university?
Na univerzitě fungují tři studentské spolky, které jsou rozdělené podle studijního zaměření (medicína, technika & věda, humanitní obory). Pro vstup do spolku je nutné zaplatit členský poplatek, který je ale minimálně na rok, a na ten jeden semestr se tedy spíš nevyplatí. Hlavní výhoda je, že díky tomuto členství pak máte levnější pivo ve studentských hospodách. Zároveň jsou se členstvím spojené nějaké další slevy, ale já jsem si členství neplatila a podrobnosti nevím.

Čeho jsem se naopak účastnila byl Buddy Programme, který zahraniční studenty rozdělí do skupinek po cca 20 lidech a ke každé přiřadí pár místních studentů, kteří pak organizují společné akce. Může to být cokoliv od běžkování přes návštěvu muzea po barbecue u jezera. Během semestru je i několik akcí pro celý Buddy Programme jako párty nebo návštěva losí farmy. Zvlášť ze začátku, kdy nikoho neznáte a kdy je i nejvíce akcí, určitě doporučuju chodit.

Jako volitelný předmět si lze zapsat švédštinu, pokud máte zájem. Já si ji nezapsala a nechyběla mi, ale z doslechu od ostatních to nebyl náročný předmět a základy jazyka vám to dá. Vzhledem ke stavbě semestru popisované v předchozí otázce jiné volitelné předměty nebyly k dispozici; pokud si chcete zapsat předmět jen tak pro zábavu, tak s tím musíte počítat dopředu, abyste si ho zapsali už do Learning Agreement, a strávíte s ním celý blok.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Celý pobyt jsem si vystačila s angličtinou. Nepotkala jsem nikoho, kdo by anglicky nemluvil na konverzační úrovni. Ve švédštině jsem snad jen zdravila a děkovala.

Univerzita si pro Erasmus studenty neklade žádné požadavky a můžete přijet bez jakéhokoliv testu nebo certifikátu. Nicméně celá výuka v angličtině probíhá s předpokladem, že ji ovládáte na dostatečné (min. B2) úrovni.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Umeå mi přišla jako velmi studentské město. Pro mě měla velmi příjemnou velikost, protože to nebylo velkoměsto, ale zároveň tam byla v podstatě veškerá občanská vybavenost, na kterou si vzpomenete. Historické zajímavosti zde ale nejsou a spíše je to o té přírodě kolem. Centrum je malé, klidné a žádné vysloveně zajímavosti tam nejsou, ale je příjemné si ho projít a třeba si na chvíli sednout vedle řeky, která jím protéká. Ve městě se nachází i lyžařská sjezdovka, několik kluzišť a běžkařské stopy v parcích a na zamrzlém jezeře, takže v zimě je to sportovní ráj. Pro vnitřní sporty je možné využít bazén nebo velké sportovní centrum IKSU, které je hned vedle univerzity.

V centru je hodně restaurací, které byly ale mimo můj rozpočet, protože ceny jídel vypadají jako v Praze, ale jsou ve špatné měně. Je tam i hodně kaváren, kde ceny za kafe jsou přijatelnější, a fastfood, který je sice dražší než v ČR, ale finančně vás pravděpodobně nezruinuje. Zároveň se tam nachází i všemožné obchody, od oblečení přes železářství po outdoorové vybavení, které je ale možné si zdarma na 14 dní zapůjčit ve Fritidsbanken, což je velmi příjemná možnost, pokud nevyžadujete od svého vybavení 100% kvalitu.

Co mě zajímalo víc, a proč jsem si i univerzitu vybrala, byla příroda kolem, která byla moc krásná. Kolem Umeå je možné vymyslet hodně výletů. Co jsem ocenila nejvíc, bylo jezero krásné za každého počasí v podstatě hned za ubytováním, kolem kterého vedla i v zimě udržovaná stezka. Kolem jezera je i velké množství grilovacích míst.

Co se dopravy týká, tak ve městě fungují autobusy, nebo je možné všude dojet na kole, protože síť cyklostezek je velmi hustá.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi pokrylo ubytování a letenky, odhadem tak 60% všech výdajů. Vyjít jen se stipendiem bez jakýchkoliv dalších peněz mi přijde nemožné bez sehnání ubytování za mnohem nižší cenu, než nabízí univerzita. Pokud chcete jíst něco jiného než suchou rýži, koupit si permanentku do sportovního centra nebo si vyjet někam na výlet, je potřeba mít vlastní úspory a počítat s tím, že do nich možná budete muset šáhnout výrazněji.

Celkově je ve Švédsku dráž než v ČR, ale po inflaci u nás během posledních let mi nepřijde, že je to tak extrémní, jako to bývalo.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Lidl mi přišel levnější než jiné supermarkety, tak doporučuji nakupovat tam. Alkohol v barech/restauracích je dražší než v obchodech, ale ani v obchodech není levný, takže v tomto ohledu doporučuji abstinenci =D

Další možností je pořídit si kolo a na konci pobytu ho zase prodat, protože MHD také není z nejlevnějších (nicméně je pořád znatelně levnější než taxi). Pokud se ale ve Švédsku něco krade, tak jsou to kola, tak si k němu určitě pořiďte i zámek. Pro půjčování si outdoorového vybavení, lyží, bruslí, atd. doporučuji Fritidsbanken, kde je možné si vše půjčit na 14 dní zadarmo. Pro nákup menšího nábytku do pokoje nebo nádobí do kuchyně je lepší použít second-hand shopy než IKEU, ale zase pokud se rozhodnete pro IKEU, tak si tam můžete dát k obědu podle mě nejlevnější jídlo v celém městě.

Celkově se finanční náročnost dá trochu srazit dolů, pokud oželíte vlastní pohodlí, ale jak už jsem zmiňovala, jen stipendium rozhodně nestačí.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Měla jsem ubytování od univerzity, protože na těch 5 měsíců se mi nechtělo hledat soukromý byt. Univerzitě jsem platila přibližně 4500 SEK měsíčně, což zahrnovalo samostatný pokoj a koupelnu a sdílenou kuchyň. V ceně byl i vstup do prádelny. Kuchyně byla sdílená pro 8 studentů a občas tam byl dost nepořádek, což k tomu bohužel asi patří. Nicméně kuchyň byla velká, na mém patře dost dobře vybavená a za celý pobyt se mi nestalo, že bych musela čekat na sporák/troubu. Celkově jsem s ubytováním byla spokojená.

Ubytování od univerzity není typická kolej, protože budovy nevlastní univerzita, ale místní firma, od které si univerzita pokoje pronajímá, což ale ničemu nevadilo. Co se údržby týká, já osobně jsem na pokoji žádný problém neměla, ale kamarádi, kteří něco řešili, říkali, že ve chvíli, kdy se ozvali, tak správce budovy vždy reagoval a problém vyřešil velmi rychle.

Ve městě se nachází několik čtvrtí, kde univerzita ubytování nabízí, přičemž většina studentů bydlí v Ålidhemu. To je hodně párty čtvrť, což má své výhody i nevýhody. Já jsem bydlela v Rullstensgatanu, což byla daleko klidnější čtvrť umístěná hned vedla jezera. Na univerzitu i do supermarketů to bylo trochu dál, ale za ten klid mi to stálo a kdybych se měla vracet, tak se znovu snažím sehnat pokoj tam.

Kromě ubytování přes univerzitu lze sehnat i ubytování přímo přes místní společnost, která pokoje univerzitě pronajímá. Funguje to na principu fronty, kde se při vytvoření účtu zapíšete do fronty, pak se hlásíte o jednotlivé nabídky pokojů a pokoj dostane ten, kdo je ve frontě nejdelší dobu. Pravděpodobnost sehnání pokoje hodně záleží na času založení účtu, takže čím dříve, tím lépe. Pak jsou nabídky na soukromé pronájmy různě po Facebooku.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Cestovala jsem hodně, ale rozhodně ne tolik jako mimoevropští studenti, protože někteří z nich zvládli za semestr projet skoro celou Evropu! Já jsem zůstala v severských zemích a udělala jsem několik větších výletů (Stockholm, národní park Abisko na severu Švédska, město Vaasa ve Finsku) a pak hodně malých výletů různě po okolí.

Rozhodně doporučuji navštívit národní park Abisko, který byl naprosto úžasný, a dá se tam dojet z Umeå přímým nočním vlakem. Já jsem tam byla v takovém podivném mezi-sezónním termínu, ale podle mě není měsíc, kdy tam není krásně, a záleží jen na tom, co si od toho slibujete. Vaasa, kam jsme jeli trajektem přes Botnický záliv, nebyla nijak zajímavé město, ale cestu trajektem jsem si užila a na víkend jsme se tam zvládli bez problému zabavit. Stockholm bylo velkoměsto s pěkným historickým centrem a spoustou zajímavých historických památek, muzeí i jiných aktivit. Tam extra doporučuju muzeum Vasa, které je úplně neuvěřitelné.

Z výletů po okolí se mi moc líbila rezervace Grossjön, národní park Skuleskogen a město Tavelsjö s jezerem. Všude kolem je ale spousta zajímavých měst i krásná příroda, takže nebylo komplikované si nějaký výlet naplánovat. Nevzpomínám si, že by se mi nějaký výlet nelíbil.

Co se dopravní logistiky týká, tak celé Švédsko je od severu na jih propojeno železnicí, na které Umeå leží, takže není složité se odtamtud po Švédsku pohybovat. Všechny vlakové jízdenky je možné pořídit na sj.se/en. Pokud chcete letět, tak jediné přímé lety jsou do Stockholmu, kde musíte případně přestupovat. Cenově vlak do Stockholmu vyjde typicky levněji než letadlo, ale občas jsou i ceny letenek dost nízko, tak to stojí za to překontrolovat. Pokud se chcete vydat mimo hlavní železniční trasu a blízké okolí, které zvládnete lokálními autobusy, tak to začíná být trochu problém, protože Švédsko je obrovské a takhle na severu jsou města od sebe dost vzdálená. Do vzdálenějších národních parků doporučuju najít si kamarády a půjčit si auto, protože to pak ve více lidech může vyjít i levněji než autobus, je to znatelně rychlejší a dostanete se blíž.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Švédštinu jsem za celý pobyt nepoužila, protože celá země mluví velmi dobře anglicky. V angličtině probíhalo i celé moje studium, protože hodně studentů i vyučujících pochází ze zahraničí a angličtina je tím průsekovým jazykem. Pokud se chcete více bavit s místními studenty a zapadnout do nějaké místní komunity, tak švédština je určitě výhodná. Pokud vám ale vyhovuje mezinárodní komunita Erasmus studentů, tak švédštinu rozhodně nepotřebujete.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Já jsem se vždycky chtěla podívat takhle severně a Erasmus byl pro mě vhodnou příležitostí! Líbil se mi univerzitní kampus, klidné město i příroda hned za barákem, kde šlo velmi dobře pozorovat polární záři. Organizace semestru mi vyhovovala daleko víc než systém u nás, komunikace s vyučujícími i administrativou byla vždy příjemná a rozhodně si nemám (kromě cen) na co stěžovat. Strávila jsem několik nocí severně od polárního kruhu, pohladila si losa a poznala super lidi!

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Osobně mi nic nechybělo, ale byla jsem velmi ráda za kvalitní péřový kabát a celkově zimní oblečení.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Těch pět měsíců uteče jako voda, i když se to teď nezdá.
What surprised me most was that...
Sníh leží na severu Švédska ještě na začátku května.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Když jsem tam odjížděla a vůbec nevěděla, co mě čeká.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

Umeå University

More reports from Švédsko

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page