top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Markéta Pavlíková

Markéta

Pavlíková

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

2022/2023

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Markéta is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Markéta

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2022/2023

Umeå University

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Markéta rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 4 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Umeå mi poskytlo skvělé zázemí na půl roku. Kampus je velice kompaktní, kolej jsem měla 15 minut pěšky / 5 minut na kole od univerzity. Centrem kampusu je velká knihovna, kde člověk vždy najde místo, kam si sednout. Navíc si může zabookovat některou místnost pro skupinovou práci nebo i pro sebe. Nacházejí se zde i tiché místnosti pro studium. Ocenila jsem i to, že v každé budově byla nějaká kuchyň se spoustou mikrovlnek (klidně i 20) na ohřev oběda. V letních měsících spousta studentů sedává před budovami na lavičkách, i na venkovní prostory je myšleno. Na louce v kampusu je i hřiště, kde Švédi například trénují brännboll.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Studijní systém je ve Švédsku hodně rozdílný. Semestr je rozdělen do 4 period, přičemž v každé periodě by měl člověk mít předmět se 100% study time nebo 2 předměty s 50% study time. Po tuto periodu, která trvá přibližně 4 týdny, se student věnuje jednomu předmětu a po skončení periody z tohoto předmětu skládá písemnou zkoušku (ve Švédsku se snaží ústním zkouškám vyhýbat, kde to jde). Na písemku jdou všichni ve stejný den (čili je jen jeden termín, v srpnu pak jeden opravný termín). Předměty - Structural biology a Genom analysis and bioinformatics, které jsem navštěvovala spolu s dalšími 35 studenty, měly dobrou kvalitu, vyučující dělali přednášky mnohem interaktivnějším způsobem, než je tomu v Česku, a celkově panovala vždy uvolněná atmosféra. Taky je fajn, že se nikdy nepřednášelo více jak 50 minut v kuse, pauzy byly opravdu často. Jediné negativum vidím v době opravování zkoušek - trvá to třeba i měsíc.
What is student life like at university?
Na univerzitě fungují 3 studentské unie, které provozují studentské puby. Pro mě jako erasmáka byl ale Buddy programme dostačující, takže jsem se do žádné unie nepřidala.
Švédština pro cizince je k dispozici v různých úrovních. Též je možno si zapsat něco jako skandinávskou historii. Univerzita pořádá různé ozdravné dny - sportovní den, den duševního zdraví apod.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Na univerzitě, i obecně ve Švédsku si vystačíte s angličtinou. Švédové sami rádi mluví anglicky a mluví dobře a srozumitelně. Švédština se hodí, pokud chcete zapadnout do nějaké místní komunity. Já osobně jsem si zapsala v Umea švédštinu a i díky pasivní znalosti němčiny jsem s místními mluvila švédsky již po 3 měsících. Fakt to není složitý jazyk!
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Umeå mělo skvělou studentskou atmosféru, přeci jen to, že ve stotisícovém městě studuje 40 000 studentů je poznat. Město má přitom příjemnou velikost. Všude se člověk dostane na kole pomocí skvělého systému cyklostezek, Praha by se mohla inspirovat! V okolí města či přímo ve městě se nachází běžkařské tratě a sjezdovka, nový bazén, obrovské sportovní centrum IKSU a hřiště na discgolf. V okolí jezera Nydalasjön se nachází spousta grilovacích spotů, nějaké další jsou u řeky. Za mě Umeå dostává 10/10 jako město stvořené pro studium!

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Jak asi každý ví, tak ve skandinávských zemích je obecně dráž. Za nájem na koleji jsem platila 3600 SEK za měsíc, ale na druhou stranu jsem měla svůj pokoj, svoji koupelnu. Jenom kuchyň a prádelnu jsme sdíleli. Odhaduji, že stipendium mi pokrylo tak 80 % výdajů. Určitě bych nepočítala s tím, že stipendium pokryje všechny výdaje.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nakupovat jednoznačně v Lidlu nebo ve Willys (ICA i Coop jsou poměrně drahé obchody), moc nechodit na piva do barů. Alkohol se tu dá sehnat jen v Systembolaget a to ještě pěkně draho. Dále se určitě dá dost ušetřit používáním kola místo MHD (kolo si člověk koupí a pak prodá klidně za 700 SEK).
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Já jsem využila kolejí. Fajn levná alternativa. Byt bych si dovedla představit pro aspoň roční výjezd a určitě sdílený. Na koleji jsem měla svůj pokoj a koupelnu, jen kuchyň a prádelnu jsme sdíleli. Internet už je v ceně pronájmu koleje. Já jsem platila 3600 SEK. Na kolej si nemůžu stěžovat. Jasně, občas byl nepořádek v kuchyni, ale to bylo tak nějak v každé koleji. Na jednu kuchyň nás bylo 9 studentů a v pohodě to fungovalo.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Z Umeå se dá za 5 hodin dojet vlakem do Stockholmu nebo naopak na sever do Kiruny např. (to trvá o pár hodin déle). Také se dá letět mimo Stockholmu i do Östersundu a určitě i někam jinam. Autobusem se dá za 6 hodin dostat do Hemavanu, což je horské středisko se sjezdovkami i běžkařskými tratěmi, vhodné i pro turistiku či skialpinismus. Dále bylo pěkně i v Saxnäs (v zimě na běžkách, v létě pěšky). V okolí Umeå pak stojí za návštěvu/výlet přírodní rezervace Grossjön, kopečky nad Tavelsjön a ostrov Holmön. Na jih od Örnsköldsvik se pak nachází NP Skuleskogen, který je krásný v zimě i v létě! Ve Švédsku se dá bezpečně stopovat, jen to občas chvíli trvá.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Švédi jsou narozdíl od nás hrozní pohodáři, nikam se necpou - ani v obchodech ani v autě. k cyklistům i chodcům se chovají mnohem lépe. Jinak sdílíme víceméně podobnou kulturu. Švédsky jsem se učila, ale v pohodě se dalo vystačit s angličtinou. V angličtině mě pobyt moc neposunul, protože jsem prioritizovala švédštinu jako nástroj komunikace.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Já jsem už od gymnázia byla úplně zblázněná do Skandinávie, tak jsem moc dlouho s výběrem univerzity neváhala. Navíc se věnuji orientačnímu běhu, který má ve Švédsku hodně velké jméno. Našla jsem si tam spoustu kamarádů právě díky sportu a celkově mi to ulehčilo život ve Švédsku.
Univerzita poskytovala podle mě vcelku kvalitní vzdělání, rozhodně srovnatelné s UK. Vyzkoušet si úplně jiný systém vzdělávání byla super zkušenost a člověk si tím uvědomí mouchy toho českého systému i toho švédského.
Chceš si užít dlouhou zimu s kratšími dny a příjemné léto s dlouhými dny, kdy slunce stěží zapadá? Pak je Umeå i tvojí volbou!

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Mně osobně nic nechybělo, ale za co jsem byla ráda: 2 páry běžek, tlustá péřovka. V Umeå je půjčovna sportovního/outdoor vybavení (fritidsbaken), která dokonce půjčuje věci zadarmo.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
nic mě nenapadá
What surprised me most was that...
... sníh v lese ležel až do prvních týdnů v květnu (sami Švédi říkali, že letošní zima byla na sníh extrémně bohatá).
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
.. určitě první den, kdy jsem se dostala se všemi věcmi na kolej a musela ji celou uklidit, protože můj předchůdce to nejspíš při svém odchodu neudělal.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

Umeå University

More reports from Švédsko

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page