top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Nikolas Sabo

Nikolas

Sabo

faculty

Filozofická fakulta

academic year of the stay

2020/2021

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Nikolas is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Nikolas

faculty

Filozofická fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2020/2021

Univesity of Wrocław

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Nikolas rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 3 out of 5

financial demands

average rating is 5 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Priestory boli úžasné, priestranné, mnoho miesta, a milí ľudia. V jednej budove bol môj odbor i dekanát pre môj odbor, takže mi nebolo treba chodiť kade-tade pri vybavovaní. Prístup pedagógov veľmi príjemný. Keď zvedia, že je človek z Erasmu, tak sú, hádam, ešte milší.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Veľmi sa nelíšil. Bol prakticky rovnaký.
What is student life like at university?
Keďže som tam bol počas pandemického napätia, tak voľnočasové aktivity neprebiehali, spolky som nezachytil žiadne, ale majú tam v rámci archeológie isté „kruhy”, skupiny študentov, ktorí sa zaoberajú niečím konkrétnym, ako napr. štiepanou a brúsenou industriou alebo keramikou, alebo kovmi atď. Tie následne usporadúvajú menšie akcie, čo môžu byť návštevy múzeí, prednášky či menšie konferencie.
Predmety si môžem vyberať akékoľvek, z celej univerzity, na rozdiel od domácich študentov, ktorí majú pevný rozvrh (aspoň na archeológii mi to tak bolo povedané).
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Zo začiatku v angličtine, ale rýchlo som sa naučil po poľsky – nie je to žiadna veda, a teda neskôr som celý čas komunikoval po poľsky. Počas skúšok som avšak mohol odpovedať i po slovensky, pedagógovia, keďže sa zúčastňujú medzinárodných konferencií i v rámci ČR-PL-SR, tak rozumejú týmto jazykom.
Predmety boli v poľštine. Akurát zopár predmetov, ktoré boli ale špeciálne pre erazmákov, boli v angličtine.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Krásne mesto! Dalo sa tam stretnúť veľa národností, mnoho študentov, historické jadro je úžasné. Okrem historických častí je zaujímavá i architektúra mnohých budov, najmä Ostrów Tumski, mnoho krásnych parkov, ZOO, japonská záhrada a botanická záhrada. Taktiež aj neďaleko mesta, kam sa dá dostať vlakom do pol hodiny, či na okrajoch mesta Wrocław sú pekné prírodné časti, taktiež i jrady, paláce a ruiny všelijakých panských sídel. VIdiek je tiež čarovný. Moje obľúbené miesta sa väčšinou spájajú s konkrétnymi ľuďmi, no bolo to okolie Botanickej záhrady, okolie parku Tołpy, Japonská záhrada a historické centrum.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Ceny tam toho času boli porovnateľné s Českom či Slovenskom. Mne osobne sa podarilo nevyužiť celé štipendium. Nejakých 500 eur mi ostalo.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Ak si nechcete variť sami, v centre je Mleczny Bar Miś, tam sú skvelé ceny. A pre tých, ktorí sa nehanbia a nemajú s tým problém, vo Wrocławe je dosť rozšírený Dumpster Diving, a tým sa dá ušetriť mnoho-mnoho. Taktiež je na FB skupina „Uwaga – śmieciarka jedzie”, na ktorej ľudia ponúkajú veci, ktoré nechcú, výhradne zadarmo, stačí si len po nich prísť. Dajú sa tam získať veci od jedla cez nábytok, riady až po vodnú fajku.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ubytoval som sa na internáte Słowianka. Bol to najlacnejší internát z Wrocławskej univerzity. Avšak i tak bol drahý, platil som za mesiac 792 ZŁ. (Zasa, chcel som byť v izbe pre dvoch, to by vyšlo lacnejšie, ale počas pandemického napätia smel byť v každej izbe iba jeden človek, a tak každý musel platiť cenu za jednolôžkovú izbu. To sa mi veľmi nepáčilo, nikde to ani nezverejnili dopredu, by si človek mohol v tomto prípade vybrať inú alternatívu. Inak sa tam dali nájsť prenájmy izieb súkromných za nízke ceny (už od 500 ZŁ za mesiac). Dobre sa hľadajú cez OLX (niečo, ako náš Bazoš). Taktiež na FB sú skupiny riešiace nájom vo Wrocławe, ale tie som nevyužil.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Cestoval som len dookola Wrocławu, keďže som si nebol istý možnosťou zohnania ubytovania počas pandemického napätia. Takže iba také jednodňové výlety, ale to okolie je krásne, stačilo mi to viac-menej.
Najkrajšie zážitky boli, keď som sa vydal s priateľmi náhodným vlakom na náhodné miesto, ktoré sme ale predtým pozreli na mape a zhodli sme sa, že tam môže byť pekne a tak tam ideme. Takéto „výlety poľského typu”, ako sme ich nazvali, boli najlepšie. (Samozrejme, daný typ výletu musí spĺňať ešte i iné podmienky, no nemyslím, že je potrebné ich tu rozpísať.)
Veľmi odporúčam cestovanie stopom – osobne som v Poľsku stretol len milých ľudí, ktorí mi zastavili. A i sa človek môže dozvedieť kade-čo nového i starého.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Nie je veľa kultúrnych odlišností. I keď na niektoré si pamätám. Napríklad ako je u nás zaužívané, že obed sa je v okolí poludnia, oni ho tam prevažne jedia až od tej tretej hodiny neskôr. Mnoho rozdielov vychádza z podobnosti jazykov – keďže mnohé slová sú podobné, ale môžu mať inakšie značenie. Ináč, s jazykom to bolo úplne v pohode. Do páru týždňov som sa naučil poľštinu iba z počúvania, a do mesiaca rozprávať. Samozrejme, s chybami a často som sa opieral o podobnosť alebo som si vypomáhal angličtinou, no teraz bezproblémovo konverzujem v Poľskom jazyku.
Otázke, či to bol i jazyk môjho štúdia rozumiem dvojako: 1. že ho študujem, 2. že som v tom jazyku študoval na Erasme.
1. nie, neštudujem ho. 2. áno, v poľštine som študoval v Poľsku.
A určite som sa posunul v poľštine behom môjho pobytu tam.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Lebo Wrocław je krásny, sú tam milí ľudia (aspoň ja som sa nespoznal s človekom nemilým, a to som tam spoznal mnoho-mnoho ľudí). Taktiež má človek možnosť naučiť sa poľštinu – ďalší jazyk, ktorý sa mu môže hodiť či už v univerzitnom živote, alebo len proste pre osobný rozvoj a vlastné šťastie. A poľština je i veľmi pekný jazyk (aspoň dľa mňa).
Tiež prístup pedagógov je veľmi príjemný, rovnostársky, nevyvyšujú sa, ba sú až priateľskí.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
ma môže súkromné ubytovanie vyjsť lacnejšie, než na internáte. A že je na FB skupina „Uwaga – śmieciarka jedzie”, na ktorej sa dá zohnať mnoho potrebných vecí zadarmo.
What surprised me most was that...
koľko kolegov a vyučujúcich bolo milých a priateľských.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
zvládať diaľkovú výuku. Ale dúfam a verím, že už sa to nebude opakovať.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

Univesity of Wrocław

More reports from Polsko

back to damo catalogue

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page