top of page

.png)

author
Vojtěch Mrkva
Vojtěch
Mrkva
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Vojtěch is available on social networks:
.png)

.png)
author
Vojtěch
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2024/2025
Maastricht University
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Vojtěch rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Moderní budovy zasazené poblíž bývalých hradem a v těsné blízkosti parku, to se mi vybaví jako první. Třídy jsou relativně malé, a v hlavní budově se nachází pouze jediná velká přednášková místnost. Knihovna je taktéž moderní budovou. Bohužel její kapacita není dostačující, především v době velkého náporu studentů.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Způsob studia se dramaticky liší od systému na UK. Předně je semestr rozdělen na tři části, kde v prvních dvou si student vybere dva předměty. V poslední části, která trvá pouze 3 týdny se vybírá pouze jeden předmět. Styl výuky se tatkéž liší, především velkým důrazem na samostudium a následnou facilitací probrané látky, kterou si zprostředkovávají studenti.
What is student life like at university?
Studentských spolků je zde přehršel, jelikož pro každý sport exituje organizace. Navíc je zde i erasmáckou organizaci, která pořádá spoustu akcí. Volnočasové aktivity jsou pak zprostředkovány především skrze spolky.
Navíc je možnost si vzít nizozemštinu pro začátečníky.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Hlavním jazykem univerzity je angličtina, která je vyžadována alespoň na úrovni B2. Kvůli velkému množství prezentací a psaní esejí bych však doporučil úroveň C1 s níž lze předměty v pohodě zvládnout.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Maastricht je relativně malé město, které lze přejet z jednoho okraje na druhý za 30 minut na kole. Studenti tvoří významnou část osazenstva města. V Maastrichtu je několik zajímavých kostelů a historických budov. Především mě ale upoutalo hlavní náměstí, které funguje většinou jako meeting point. V okolí se nachází bývalý důl, který skvělým místem pro procházku na čerstvém vzduchu.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi osobně pokrylo jenom ubytování a pokrylo mi přibližně 50 procent mých výdajů. Obocně ubytování je drahé, i přesto lze najít levnější ubytování, akorát za cenu dzdlouhavého hledání. V průměru se může pohubovat okolo 600 eur za měsíc. Ceny, jako téměř ve všech zemí západní Evropy, jsou vyšší v porovnání s Českem.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
V rámci úspor lze nakupovat na místním trhu, který je otevřený ve středu a v pátek. Hlavně ovoce a zelenina se zde dají nají za skvělou cenu a ve velkém množství.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ubytování v mém případě byly koleje, byt pro dva studenty, které jsou dražší v porovnání s některými ubikacemi nabízené privátními společnostmi. Pokud ale nechce člověk riskovat, že bude podveden, což je celkem časté, chce mít svůj klid a nevadí mu vyšší cena, pak vřele koleje doporučiji,
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Všude se lze dopravit vlakem, které jsou ale v Nizozemsku obecně drahé. Pokud chce člověk ušetřit, pak může si koupit lístek pro větší skupinu, což ve výsledku sníží cenu na přijatelnější úroveň. Alternativě lze cestovat i flixbusem, který je o poznání levnější. Z míst které jsem navštívil doporučuji definitivně Bruggy a Lucembursko.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Většina Nizozemců umí skvěle anglicky. Navíc díky tomu, že výuka probíhala pouze v angličtině, jsem neměl problém s jazykovou bariérou. I z toho důvodu jsem neměl výraznou motivaci se jazyku přiučit,
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Lokolita je výjimečná svojí polohou. Z Maastrichtu lze hravě procestovat Nizozemsko, Belgie a západní část Německa. Doporučuji i z důvodu jiného systému výuky, který může být zprvu nezvyk, ale může přinést člověku spoustu zkušeností, především v oblasti prezentování a vedení hodiny.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
The hardest thing for me was...
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Maastricht University
More reports from Nizozemsko
bottom of page











