top of page

.png)
.png)

author
David Šlosar
David
Šlosar
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
David is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
David
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
.png)
2022/2023
traineeship
study stay
short-term mobility
other
University of Warsaw
How does David rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Na fakultě i v knihovně, kde jsem realizoval stáž byli všichni maximálně ochotní a pomáhali s čím jsem potřeboval. Na kolejích už to tak dobré nebylo. Zmatené pokyny, žádné informace k uvítání, anglicky uměla jedna administrativní osoba a to ne moc dobře. V tomto bych doporučil požádat si o studujícího z řad lokálních, aby s tímto pomohl.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Doporučil. Náplň stáže nebyla jednostranně určená, ale předmětem diskuze. Byl zohledněn background stážisty. Byly poskytnuty prostory pro výkon stáže, pravidelný mentoring výměna zkušeností a pod. Určitě bych doporučil.
What is student life like at university?
Nevím, pracoval jsem 14 hodin denně, včetně víkendů, abych pokryl svá dvě zaměstnání v ČR, doktorské studium a stáž.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Převážně v angličtině. Ale vzhledem k podobnosti Polštiny a Češtiny jsme si občas pomáhali a hráli s našimi rodnými jazyky.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Varšava je taková větší a přehlednější Praha. Mají tam vše, co tu máme i my. Je možné se najíst levně a dobře, když ví člověk kde. Doprava funguje. I přes značnou snahu se mi nepodařilo obstarat si měsíční jízdné na mhd, takže jsem většinou chodil pěšky (60km+ týdně). Jsou zde vyloučené a ne moc hezké lokality (jako v Praze), ale také velké parky, turistické stezky, centrum s výškovými budovami atd.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Obecně platí, že čím delší pobyt, tím lépe finance ze stipendia pokryjí náklady. Na dvouměsíční pobyt stipendium nestačilo. Musel jsem část výdajů pokrýt z vlastních peněz a hodně šetřit (záloha za nájem byla skoro třetina dvouměsíčního stipendia). Pokud by byl pobyt alespoň na celý semestr, tak by to bylo s penězi v pohodě a zbylo by dost i na zábavu.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nakupovat v Biedronce. Seznámit se s někým narozeným v Polsku, aby ukázal kde a co mají. Objevil jsem takto výborné rámenové restaurace. Rozhodně se vyplatí směnit si všechny peníze před odjezdem a v maximální míře platit hotově.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ve třiceti, když už mám vlastní dům, dvě práce a chci zakládat rodinu je přesun na studentské koleje znatelné snížení životní úrovně. Ostatní varianty ubytování byly drahé. Celkově ubytování nebyl špatné. Pokoje měly veškeré potřebné vybavení, cena nízká, pračky ve sklepě, privátní koupelna na pokoji, stejně tak lednice. Když jsem si přinesl vlastní vybavení, tak jsem měl i privátní kuchyň.
Byly tu možnosti i studentského života, ale na ty nebyl čas.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Neměl jsem na cestování čas.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Mluvil jsem převážně anglicky. Došlo jen k mírnému zlepšení jazyka.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Výběr byl čistě pragmatický. V ISP je povinná studijní stáž. Což byl důvod, proč jsem vyrazil. Vybral jsem si tedy něco, co je blízko a není drahé. To bylo splněno. Bonusem byla kulturní blízkost země a obrovská snaha mentorky, aby stáž proběhal v pořádku a s dalšími přínosy.
Určitě bych tuto lokalitu doporučil pro studující v řádném bakalářském či magisterském stupni. Zvláště pokud ještě nemají trvalé zaměstnání, tak jim tato stáž nabízí mnohé kulturní i vzdělávací zážitky.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Hrnec a pánev. Nebo si minimálně předem zjistit, kde to sehnat. Googlit prodejny až na místě nefungovalo.

Before leaving, I would like to know that...
Skoro nikdo ze zaměstnanců kolejí nemluví anglicky. Že si mám vzít o 50 % víc financí, než pohodlné minimum, protože se cena nájmu vlivem zdražení energií může zvýšit o 30 % oproti avizované částce.
What surprised me most was that...
je Varšava plná vran šedých, které jsou velmi zábavné na sledování.

The hardest thing for me was...
Obsloužit dvě zaměstnání v ČR, studovat doktorát, plnit stáž pro Knihovnu Varšavské univerzity a odučit kurz v rámci stáže pro Varšavskou univerzitu najednou.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from Polsko
bottom of page