top of page

.png)
.png)

author
Karolína Nováková
Karolína
Nováková
faculty
Fakulta humanitních stu
academic year of the stay
2023/2024
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Karolína is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Karolína
faculty
Fakulta humanitních stu
academic year of the stay
.png)
2023/2024
University of Gothenburg
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Karolína rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
První co mě napadne je světlo a opravdu hodně míst na sezení. Univerzita měla navíc vlastní kuchyňku kde bylo minimálně 10 mikrovlnek a studenti si tak mohli bez problému ohřát oběd, což vidím jako velké plus a velkou výhodu.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Přístup učitelů a administrativy byl velmi osobní a vstřícný, velký rozdíl je v tom, že učitele a celkově zaměstnance školy oslovujete jménem, ne titulem, což mně osobně přijde jako velice příjemná věc.
What is student life like at university?
Studentské spolky na univerzitě byly, já jsem se o ně ale popravdě nezajímala, není mi to blízké. Na univerzitě jsou kurzy švédštiny, které jsou ale rychle plné, jelikož je o ně velký zájem. :-)
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikovala jsem čistě v angličtině, Švédsko je v tomto aspektu velice přívětivé a vstřícné. Všichni umí anglicky a to i například paní prodavačka v obchodě nebo pan řidič tramvaje. :-)

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Gothenburg byl krásný. Je to město poklidné, student friendly, je tam obrovské množství zeleně a celkově přírody. Tak jako většina skandinávských měst se nachází u vody, má překrásné souostroví a švédské léto má tak svoje kouzlo.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi pokrylo ubytování, dopravu a nákupy v supermarketech. Myslím si, že by se se stipendiem vyjít dalo, člověk by se ale musel opravdu krotit, počítat a přemýšlet o tom, co si dovolit a co ne. Já měla našetřené peníze navíc a z toho jsem si financovala veškeré výlety, osobní věci, návštěvy kaváren, restaurací apod.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nejlépe se ušetří tím, když si člověk zařídí studentskou kartu, která mu umožní mnoho slev (doprava, knihkupectví, slevy platí i v některých podnicích atd.) a co se týče supermarketů, tak je fajn koukat po letácích a slevách. ;-)
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Já osobně využila studentské koleje/byty a ubytování bych doporučila. Záleží ale co člověk preferuje, na jak dlouho jede a taky jaké jsou možnosti - kdybych například jela na rok, možná bych zvážila ubytování v soukromém bytě. Měla jsem spolubydlící se kterou jsme sdílely pokoj a na těch 5 měsíců to bylo úplně bez problémů, ale určitě se ne každému poštěstí tak fajnové parťačce jako mně. :-)
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Ano, navštívila jsem Stockholm a další skandinávské země (Norsko a Dánsko).
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Kulturní odlišnosti nebyly tak dramaticky rozdílné a s jazykem jsem se vypořádala tak, že jsem častokrát děkovala za existenci překladače. :-)
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Miluju Skandinávii, jsem zimní typ, nemám tak ráda vysoké teploty co se počasí týče a Švédsko toho má hodně co nabídnout.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Pokud člověk jede do Švédska v zimě, tak určitě teplé oblečení a kousky, které se dají vrstvit.

Before leaving, I would like to know that...
Nic mě nenapadá
What surprised me most was that...
To, že si člověk zabalí na pár měsíců dva kufry, ocitne se v novém prostředí, kde se rychle adaptuje a poté se si ty věci zase zabalí a vrátí se tam odkud přišel.

The hardest thing for me was...
Loučení, jak s městem, univerzitou, tak hlavně s kamarády
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Gothenburg
More reports from Švédsko
bottom of page