top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Barbora Pašková

Barbora

Pašková

faculty

Fakulta humanitních stu

academic year of the stay

2022/2023

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Barbora is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

bapaskova

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Barbora

faculty

Fakulta humanitních stu

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2022/2023

University of Iceland

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Barbora rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 4 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Všichni učitlé mi vždy vyšli s požadavky vstříc, Do školy jsem chodila minimálně, jelikož byla každá moje hodina nahrávaná a zveřejněná ihned po skončení přednášky. Učitelé zveřejnily všechny materiály vždy čas a já tak mohla lépe organizovat svůj volný čas mimo školu.
Prostory univerzity byly moderní a stejně tak jejich vybavení. Univerzita poskytovala i gym a jídelnu, kavárnu a spoustu sdílených prostorů.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Během studia na University of Iceland jsem plnila 4 předměty. Myslím, že u náročnosti předmětu to bylo velice individuální, jelikož vím o studentech, kteří museli denně plnit úkoly a psát dlouhé eseje. Já jsem to zas tak obtížné neměla. Atestace jednoho předmětu se například skládala z 2 prezentací, které jsem odprezentovala ve skupině na začátku a na konci semestru. Mezitím jsem se tak o tento předmět nemusela zajímat. Jedním rozdílem ale bylo, že se psaly různé mid-terms, tedy zkoušky uprostřed semestru, což mi vyhovovalo více, jelikož na konci semestru jsem nemusla mít takový strach, že bych něco pokazila a předmět tak nesplnila.
What is student life like at university?
Studentské spolky tu existují, například organizovaly různé pub crawls. Mimoškolní aktivity jsme ale ve většině řešily ve skupinových chatech. Jelikož se zde nachází University of Iceland a i University of Reykjavík, spojili jsme se přes sociální sítě a organizovaly různé výlety, party a společné aktivity, kterých bylo opravdu hodně. Vím, že byly organizované i různé koncerty, společenské hry, bazény a sportovní aktivity.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
V 99% zde všichni mluví plynulou angličtinou. S dorozumívaním tu tak nebyl problém. Při výuce jsem ale měla mnohdy problém, protože nemám tak moc odbornou angličtinu a různé odborné termíny jsem si musela dohledávat.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Hlavní město Reykjavík působí velmi klidně například oproti Praze. Centrum je poměrné malé, nachází se zde spousta street artu, kaváren, sekáčů a zajímavých míst. Já jsem se nejradši chodila dívat do přístavu a sedat si k vodě. Na Islandu je ale minimum lesů, což by možná někomu mohlo vadit. Islanďané milují bazény a sauny, proto se v centru nachází spousta takových míst k odpočinku. Večer se z Reykjavíku stává party město, je zde spousta barů a klubů.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium nevystačí mnohdy ani na pokrytí ubytování. Já platila myslím 600 eur na měsíc. Ceny jsou na Islandu velice vysoké.100 ISK= 15.67 CZK. Jíst v restaurace je luxus a ceny se pohybují tak 5x více než v ČR.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nakupovala jsem v sekáčích a s kamarády jsme chodili kontit(dumpster diving,seženeš spoustu pečiva, zeleniny a ovoce...). Pořádat společné večeře, chodit pěšky a nebo si najít práci. Vyplatí se koupit si univerzitní gym, který platí půl roku za 1000KČ, včetně je i sauna. Je potřeba mít stranou hodně peněz a počítat s tím.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ubytování je potřeba hledat velmi dopředu ale doporučuji se přihlásit na kolej, ikdyž jsou tam dlouhé waiting lists. Já jsem bydlela v domečku se 3 spolubydlícími a se svým landlordem, což nebyla úplně ta nejlepší možnost.
Hledat na housinganyhwere.com, facebook a nebo leiga-islandské skupiny s pronájmy na fb

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Procestovala jsem celý Island kolem dokola. Půjčovali jsme si hodně auto, což se vyplatí, když je vás více. Využila jsem i levné letenky do Budapešti a do Itálie. Mám koupenou i měsíční jízdenku, na kterou lze uplatnit studentskou slevu od univerzity. Vyjde tak na zhruba 700 Kč na měsíc. Všude se dá ale dojít pěšky, nebo jsou tu velmi populární koloběžky.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Islanďané jsou milí, všichni rozumí a umí anglicky. Mentalitou mi připomínají Brity nebo ostatní ze Skandinávie. Téměř ve všech službách na vás automaticky mluví anglicky.Myslím si, že se i tak moje angličtina posunula.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Je to naprosto unikátní lokalita a myslím, že na tento zážitek nikdy v životě nezapomenu. Islandské počasí mluví samo o sobě. Naprosto úchvatné polární záře, vodpády, útesy, papuchálci a národním jídlem je shnilý žralok. Island za to opravdu stojí.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Hiking boots, čelovku, nepromokvavou bundu, mikiny, rukavice, čepice, teplou bundu pokud v zimě a pohodlné oblečení
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Myslím, že jsem byla dosti připravená.
What surprised me most was that...
Potkala jsem tolik inspirativních lidí, které teď mohu navštěvovat po celém světě. Zjistila jsem o sobě spoustu věcí a velice mě to posunulo jako člověka a otevřelo oči. Poznala jsem různé kultury a mohla si je i vyzkoušet.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Jela jsem s minimálním očekáváním a vše bylo ještě lepší.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Iceland

More reports from Island

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page