top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Michael Šperl

Michael

Šperl

faculty

Fakulta humanitních stu

academic year of the stay

2021/2022

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Michael is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

mjklsprl

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Michael

faculty

Fakulta humanitních stu

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2021/2022

University of Iceland

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Michael rate their stay?

university

average rating is 4 out of 5

city

average rating is 4 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Celý kampus univerzity je neuvěřitelně moderní a esteticky příjemný. Všechno je blízko a budovy jsou často propojeny tunely, takže za špatného počasí člověk ani nemusí ven (což se na Islandu občas hodí). Celá organizace akademického roku byla často trochu chaotická, ale na to si člověk po chvíli zvykne.

What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Studium se tu obecně poměrně výrazně lišilo od způsobu, kterým je vedeno na ČR. V první řadě je překvapivé, kolika kredity jsou obohaceny jednotlivé kurzy. Za semestr jsem si zde udělal 26 kreditů, a to pouze se třemi kurzy. Dále pak známka je výslednicí jednotlivých úkolů a skupinových projektů, které se zadávají během celého roku a závěrečné zkoušky tedy nejsou tak vypjaté. Ovšem na druhou stranu je skutečně potřeba aktivně pracovat během celého semestru.
What is student life like at university?
Na univerzitě je možno vybrat si z nabídky mnoha kurzů, které přibližují Islandskou kulturu, jazyk, náboženství nebo i přírodu. Musíte ale mít na paměti, že 60% vašich kreditů musí být zapsáno na fakultě, na které jste nominováni. O studentských spolcích bohužel nic nevím a ani žádné univerzitní akce jsem se neúčastnil, byť jsem si jistý, že obojí má univerzita k dispozici.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Celý pobyt jsem komunikoval pouze v angličtině. Islandština je skutečně těžký jazyk a každý Islanďan pozná již po pozdravu, že nejste místní a rovnou mluví anglicky. Nestalo se mi, že by zde někdo anglicky neuměl.
Univerita si vyloženě žádné ověření jazykové kompetence neklade, ovšem pokud se ukáže, že vaše znalost jazyka není pro studium dostatečná, univerzita si vyhraňuje právo váš pobyt ukončit.

5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Střed města je velmi příjemný a útulný, plný kaváren, obchůdků a služeb. Za pěkného počasí je to příjemná procházka mezi barevnými domky v typickém severském stylu. Oblíbenou aktivitou je také chodit do bazénu (protože sedět v horkých pramenech, když sněží má něco do sebe) a tak jich jen v Reykjavíku najdete asi 8. Celé město je obklopeno horami, které při dobré viditelnosti poskytují majestátní pohled. Krom centra ale v Reykjavíku už moc věcí k vidění není a v ostatních městských částech najdete převážně jen obytné zóny.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Island je známý jako nejdražší země Evropy, a to mohu jen potvrdit. Stipendium mi pokrylo zhruba něco mezi 1/3 a 1/4 veškerých výdajů, zbytek jsem si hradil z našetřených peněz od prarodičů. Pokud byste se rozhodli jen žít ve městě a necestovat, vaše výdaje by byly možná menší, ovšem ne o moc a navíc by jste o hodně přišly!

Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nejlepší věcí, na které lze šetřit, je jídlo. Veškeré nákupy jsem prováděl v obchodních řetězcích Bonus, které mají nejnižší ceny. Dále pak příležitostně lze získat jídlo ze sdílené lednice v centru (projekt ’freedge Reykjavík’ na fb) nebo dumpster divingem, který je zde rozhodně rozšířenější než u nás.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
U ubytování jsem zvolil nejlevnější variantu a tou byl soukromý pokoj se sdílenou koupelnou a kuchyní ve staré budově univerzitních kolejí na kampusu. Za ten jsem platil zhruba 14000,- měsíčně. Ubytování bylo vcelku v pořádku a na nic si nemohu vyloženě stěžovat. Za co jsem opradu rád byla dobrá komunita lidí na patře.
Lehce levnější bydlení by se možná dalo sehnat ve městě, já však nic nenašel, a navíc zde byla výhoda spolužáků v jedné budově a bezprostřední blízkost univerzity.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Samozřejmě jsem svůj pobyt využil k cestování po ostrově. Neudělat tak by byl skutečně hřích. Nejlepší způsob, jak cestovat, je připojit se ke skupince lidí, půjčit si auto a následně rozdělit cenu za půjčení a benzín mezi všechny cestující. Počítejte, že v zimě je cestování náročnější kvůli uzavírkám silnic a počasí obecně. Pokud se tedy chcete například podívat i do vnitrozemí, nemáte jinou možnost, než počkat až do léta, než se otevřou silnice.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Kulturních rozdílů je zde samozřejmě spousta, žádný z nich mi ale nepřišel tak závratný, že bych se na něj musel více adaptovat, většinu času to byly spíše zajímavosti. Národní jazyk jsem téměř nepoužil, za to angličtinu jsem musel používat stále a určitý pokrok jsem bez pochyby udělal.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Island je místo, které bylo vždy mou vysněnou destinací a rozhodně se sem plánuji vrátit. Univerzita mi poskytla skvělý vhled do historie a kultury obyvatelstva ale i na geologii a biologii ostrova. Krom četby starých rodinných ság, studia folkloru a islandských bájí jsem měl ale možnost třeba také provádět pozorování ptactva a pobřežních živočichů nebo pracovat na environmentálním projektu dopadu turismu na národní parky. Především předmět “Icelandic nature and culture legacy” mohu velmi doporučit, neboť se skládá z velké části z výletů a exkurzí.
Samotný ostrov je doslova jiný svět a já nemohu víc než jen doporučit vyjet sem. To, co máte možnost vidět pohromadě na tomto malém ostrově, vám vezme dech a nikde jinde to neuvidíte.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Naštěstí jsem přijel dobře vybavený a tudíž měl vše potřebné. Co je za mě must have je kvaltní nepromokavé olečení a boty. Samozřejmě rukavice, čepice, šátek/kukla a obecně dostatek teplého (zima jako taková tvrdá není, ale ten vítr...) a plavky
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
..nic mě nenapadá, všechny užitečné informace jsem měl již před odletem
What surprised me most was that...
Ve městě je skutečně vysoká životní úroveň, vše je moderní a estetické. Překvapení také bylo, že na ostrově není zas až tak ošklivé počasí. V zimě to sice bylo těžké, ale s prodlužujícím se dnem bylo čím dál více slunečných dní.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Přežít první měsíc, kdy je světlo asi 3h denně a většinu času počasí tak špatné, že nelze ani vyjít ven. Do toho online dodělávání zkoušek z UK. To všechno se ale velmi rychle zlepšilo.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Iceland

More reports from Island

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page