top of page


.png)

author
Kateřina Hrabáková
Kateřina
Hrabáková
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
2021/2022
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Kateřina is available on social networks:
.png)

.png)
author
Kateřina
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
.png)
2021/2022
Università degli Studi di Padova
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Kateřina rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
UNIPD je velká univerzita s mnoha fakultami a budovami po celé Padově. Já jsem chodila na 3 z nich a každá byla trochu odlišná, některé jsou hodně moderní, jiné zase spíš starší, ale celkově mi prostředí připadalo hezké.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Způsob výuky mi obecně připadal více interaktivní než na UK, učitelé se snažili se studenty diskutovat, ptali se na otázky, případně využívali online Padlet nebo kvízy. Semestr byl téměř shodný s tím domácím, ale občas se stávalo, že se rozvrh v průběhu semestru měnil podle toho, jak se to hodilo vyučujícím a studentům daného studijního oboru. Problém trochu nastával u Erasmus studentů, kteří chodili na předměty z různých studijních oborů - občas tam vznikla kolize, ale vše šlo vyřešit dohodou.
What is student life like at university?
Ano, funguje tu ESN (Erasmus Student Network), která organizuje spoustu akcí, výletů, pikniků, sportovních aktivit atd. Jako volitelný předmět je možné si zapsat kurz italštiny (dostupný ve všech úrovních), kde je zároveň příležitost dozvědět se spoustu věcí o italské kultuře.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Všechny moje předměty byly v angličtině a s univerzitními koordinátory jsem také komunikovala v angličtině. Italština je rozhodně výhodou pro každodenní život a pro komunikaci na univerzitní koleji, ale dá se to zvládnout, i když toho člověk moc italsky neumí.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Padova je menší studentské město, což mně osobně moc vyhovovalo. Mezi fakultami univerzity a do historického centra se dá chodit pěšky, případně na kole. MHD jsem téměř nevyužívala. V historickém centru je náměstí Prato della Valle, historická budova univerzity Palazzo Bo, nádherně vymalovaná Scrovegni chapel a dvě velké basiliky, potom je tam spousta hezkých náměstí, uliček a menších kostelů, nechybí ani restaurace, bary a obchody. V létě je potřeba počítat s velmi horkým počasím.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium pokrylo asi 60 % mých výdajů, důvodem bylo i to, že jsem ve svém volném čase cestovala po okolí. Ceny určitě byly vyšší než v České republice, ale z mého pohledu to stále bylo přijatelné a nejednalo se o propastný rozdíl.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Doporučuji určitě pečlivě vybírat ubytování, protože to byl největší výdaj. Nakupovat ve velkých obchodech, a ne v malých supermarketech v centru města. Místo MHD využívat kolo nebo chodit pěšky. Využívat slevy nabízené univerzitou a ESN (doporučuji pořídit si ESN kartičku). Nakupovat vybavení od ostatních studentů, kteří je prodávají na konci svých zahraničních pobytů.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bohužel v době mého výjezdu byla v Padově situace s ubytováním velmi špatná, ačkoliv jsem si zažádala o kolej, nedostala jsem ji kvůli plné kapacitě. Musela jsem tedy hledat pronájem v soukromém bytě, majitelé ale často na moje zprávy vůbec neodpověděli, případně se jim někdo ozval přede mnou. Hledání ubytování bylo velmi náročné a stresující. Jediné, co můžu doporučit, je začít hledat co nejdříve a nebýt příliš vybíravý/á.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Rozhodně ano, cestovala jsem především po severní Itálii. Byla jsem několikrát v Benátkách a ve Veroně, poté jsem navštívila Bolognu, Milán, Genovu, Cinque Terre, Firenze, Pisu, Livorno, Luccu, Montepulciano, Chioggiu, Porto Caleri, Lago di Garda a Dolomity. Jsem nenáročný cestovatel a všechna ta místa se mi moc líbila.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Mezi kulturní odlišnosti, kterých jsem si já všimla, patřil klidnější a pohodovější životní styl, dlouhá obědová pauza, během které je většina obchodů zavřená, ale na druhou stranu horší komunikace na úřadech a delší čekání, časté stávky dopravy a nespolehlivost MHD. Několikrát se mi stalo, že jsem si potřebovala něco zařídit, ale v daném místě nikdo nemluvil anglicky. Před výjezdem jsem italsky uměla opravdu jen pár nejzákladnějších frází a v takových situacích jsem musela využít překladač na mobilu. Během semestru jsem navštěvovala jazykový kurz, kde se moje italština výrazně zlepšila a před odjezdem jsem už trochu rozuměla.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Padova je výjimečná svou atmosférou menšího studentského města, dá se tu ale sehnat všechno potřebné, je tu plno dobrých restaurací a gelaterií, i dobré kulturní vyžití (neustále se něco děje). Univerzita má dlouhou tradici a dobrou pověst. Padova má skvělou lokalitu blízko Benátek, Verony a Lago di Garda, je tu dobré vlakové spojení do dalších italských měst a letiště v Benátkách je taky relativně blízko. Především na jaře je tu krásné slunečné počasí.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Hodně letního oblečení a pohodlné boty, protože jsem opravdu dost chodila pěšky.
Before leaving, I would like to know that...
Musím začít shánět ubytování s velkým předstihem a dávat si pozor na scam.
What surprised me most was that...
Jsem potkala tolik skvělých lidí!
The hardest thing for me was...
Sehnat ubytování. Domluvit se s lidmi, kteří neuměli anglicky. V létě potom snášet velmi vysoké teploty.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Università degli Studi di Padova
More reports from Itálie
bottom of page
















