top of page


.png)


author
Zuzana Zatkalíková
Zuzana
Zatkalíková
faculty
Matematicko-fyzikální fakulta
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Zuzana is available on social networks:
.png)

.png)
author
Zuzana
faculty
Matematicko-fyzikální fakulta
academic year of the stay
.png)
2024/2025
University of Cagliari
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Zuzana rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Vybavenie bolo priemerné, ako na bežnej vysokej škole. Učitelia ale boli veľmi milí, nestretla som nikoho nepríjemného a každý z nich mal úplne iný spôsob vyučovania, takže som sa musela prispôsobiť veľa veciam.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Áno, semester začína neskôr, až od marca a končí v júni s tým, že skúškové je celý jún, júl a potom ešte v septembri. Študent si nemôže ako u nás vyberať z viac termínov skúšok, každý mesiac je len jeden termín. Pokusy má študent tiež tri, ale teda aby využil všetky musí ísť na jeden v júni, jeden v júli a jeden v septembri. Administratíva je približne rovnaká, známky sa tiež zapisujú do systému. Rozdiel je v tom, že nemajú známky, ale body. Maximum je vždy 30 a študent prejde predmetom ak má najmenej 18.
What is student life like at university?
Funguje tam ESN, ktorá organizovala voľnočasové aktivity. O študentských spolkoch som nepočula a predmety v angličtine boli celkom limitované a nezahŕňali kultúru, bola len možnosť si zapísať taliansky jazyk za poplatok.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Stačila angličtina.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
V Cagliari bolo doslova všetko. Žila som v kľudnejšej časti, ale stačilo sa prejsť 20 minút do centra a tam to večer žilo každý deň, hlavne keď prichádzalo leto. Bolo tam more s veľkou plážou, kopce na turistiku, mnoho historických pamiatok, ako napríklad rímsky amfiteáter, či múzea a krypty, príjemné parky, botanická záhrada,... Obľú bené miesta som mala Gardini Publici, čo bol krásny park z výhľadom a pláž.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Cagliari bolo drahšie, takže som si musela doplácať sama, ale nebolo to také tragické. Približne 80% výdavkov mi pokrylo štipendium.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nenakupovať v centre, ale radšej ísť do väčších obchodov mimo centra. Kúpiť si študentskú električenku, na ktorú je dobrá zľava. Chodiť do menzy, tam sa človek dobre najedol a za lacno.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Kolej nemajú, takže zdielaný študentský byt. Hľadať viac a spoľahlivo, lebo občas sa vyskytujú aj podvodníci. A odporúčam byt s viac ľuďmi, ja som zdiaľala s 8 a bolo to super, lebo každý bol z inej krajiny a zistila som, tak veľa zaujímavostí a nabrala dobrých kamarátov.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Vlaky aj autobusy chodili po Sardínií dobre a je to krásny ostrov, takže určite odporúčam ísť aj bez auta náhodne niekam. Stačí otvoriť mapu, niekam kliknúť a ísť, spravila som to viackrát a neľutovala som.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Majú vždy poobede oddych a život zase pokračujú po 10 večer. Bola som nútebá sa učiť po taliansky, lebo oni po anglicky veľmi nevedia, čo ale hodotím pozitívne, lebo som sa dosť z taliančiny vďaka tomu naučila.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Pretože celý ostrov je krásny, ľudia sú milí a škola bola na dobrej úrovni.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Before leaving, I would like to know that...
V zime tam b ýva zima aj vnútri, lebo majú tenké steny.
What surprised me most was that...
The hardest thing for me was...
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Cagliari
More reports from Itálie
bottom of page











