top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Markéta Pavlíková

Markéta

Pavlíková

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

2024/2025

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Markéta is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Markéta

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2024/2025

Norwegian University of Science and Technology

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Markéta rate their stay?

university

average rating is 4 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 3 out of 5

financial demands

average rating is 2 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
NTNU Trondheim je obrovská univerzita, kde studuje spousta zahraničních studentů z různých koutů světa. Prostředí univerzity je vřelé, kampusy nabízí spoustu prostoru pro samostudium i studium ve skupinkách (poměrně často jsme měli různé skupinové úkoly/projekty). Zároveň je na univerzitu napojená síť posiloven a kolejí, které také nabízí společné prostory s přístupem k internetu, večerní program atd.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Rozdíly:
1. Termín zkoušky si nevolíš ty, ale přidělí ti ho už před začátkem semestru. Všichni studenti daného předmětu tak dělají zkoušku v ten samý čas.
2. Na zkoušení existuje jedna obří budova, kde se neděje nic jiného než zkoušky. Samotné zpracování administrativy okolo testů je zautomatizované. Testy jsou zároveň anonymní, učitel tak vidí jen odpovědi studenta, ale nevidí jeho jméno.
3. K teoretickým předmětům (např. molekulární biologie) jsme měli každý týden seminář, který jsme připravovali my. studenti. Střídali jsme se po skupinách v přípravě náplně semináře (kvízy, otázky, opakování přednášky), což je odlišné od našich bio předmětů, které mají jen přednášku. Nicméně nemůžu říct, jestli ty semináře měly nějaký smysl...
What is student life like at university?
Jak je typické pro Skandinávské univerzity, tak spolků je tu hodně. Já jsem byla členem akorát ve sportovním univerzitním oddíle NTNUI, který nabízí širokou škálu různých sportů. Příležitostí ke sportu tu bylo obecně hodně.
Pokud se chcete dozvědět něco o Norsku, jeho historii, politice, přístupu k rovnosti, kultuře, tak doporučuji předmět Introduction to Norway. Jazykové kurzy norštiny jsou též k dispozici.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Vše lze jednoduše vykomunikovat anglicky. Norsky se učit vůbec nemusíte, pokud nechcete, všichni Norové mluví plynně anglicky.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Trondheim je studentské město, rušné tak akorát. Prakticky odkudkoli máte poměrně krátký přístup k přírodě. Město je vybaveno infrastrukturou pro pohyb na kole, čímž by se Praha i Brno mohli inspirovat. Narozdíl od jiných skandinávských měst má Trondeim i poměrně zajímavé centrum s památkami - náměstí se sochou Olava Tryggvasona, katedrála Nidarosdomen (doporučuju adventní koncert uvnitř), historická čtvrť Bakklandet, pevnost apod.
Z hlediska sportu byla moje oblíbená místa Estenstadmarka, Strindmarka, Bymarka. Dá se tu chodit, běhat, jezdit na kole, běžkovat, lyžovat.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
U mě šlo 100% stipendia na nájem :( Bohužel jsem nezískala místo na koleji, to by pak nájem byl pokryt cca 60% stipendia. Takže doporučuju bydlení hledat opravdu brzy.
Ceny v Norsku v obchodech jsou poměrně vysoké... Ale na druhou stranu, třeba outdoorové vybavení tak drahé v porovnání s českými cenami nebylo.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nakupovat v Extra, Rema1000, Kiwi. Rozhodně ne v Bunnprisu, ten je fakt drahý.
Pokud chcete ušetřit, tak taky doporučuju dumpsterdiving a foodsharing. V Trondheimu je tato kultura celkem rozvinutá, takže není moc problém se do nějaké komunity dostat. I na FB se dá leccos sehnat.
Co se týče různých věcí od nábytku, kuchyňského vybavení, kol,... dá se to sehnat levně na serveru Finn.no
Kolo si půjčte nebo kupte u Resykkel na Moholtu (pronájem kola za 150 NOK na semestr)
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Určitě doporučuju kolej nebo studentský byt.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Doporučuju vyrazit k vodopádu Storfossen (krátká procházka) a pak taky do Dovrefjell národního parku, kde můžete narazit na pižmoně :)
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Norsky, resp. švédsky jsem uměla něco už před odjezdem, takže reagovat např. v obchodě problém nebyl. Norština je poměrně jednoduchý jazyk, ale komplikuje ho fakt, že na území Norska se mluví hodně velkým počtem dialektů, některým ani není moc rozumět. Nenechte se tím zdeptat!

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Kdo si chce zažít život na severu, tak Trondheim je ideální volba, protože jde o živé studentské město, kde si každý najde to svoje - párty život, studijně nabitý život, sportovního vyžití je tu nekonečně, kulturně též zajímavé. Na univerzitě bylo též všechno fajn.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
lezečky
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

Norwegian University of Science and Technology

More reports from Norsko

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page