top of page


.png)
.png)

author
Eliška Thomann
Eliška
Thomann
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Eliška is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Eliška
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
.png)
2024/2025
UiT The Arctic University of Norway
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Eliška rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Velice příjemná atmosféra v celém kampusu. Hodně míst v knihovně, kde se dá i jíst, odpočívat. Útulné třídy, auly na přednášky. Každá fakulta má svojí budovu. Z kampusu je krásný výhled na fjord a hory kolem.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Velice dlouhý semestr, ale nikdo nespěchá. Dostatek času na vše - učení, zkoušky. Milý přístup ke všem studentům, takový až někdy rodinný (ale možná záleží na oboru studia - každopádně na geologii to fungovalo takto).
What is student life like at university?
Mnoho různých studentských spolků, které jsou na začátku semestru představeny erasmus studentům během úvodního seznamovacího týdne. Možnost učit se norštinu s ostatními mezinárodními studenty. Aktivity zahrnují jak sportovní, tak kulturní akce.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikace v angličtině bohatě dostačující.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Klidné město v srdci arktických fjordů a hor. Turistické, hlavně v zimě, kosmopolitní. Nenabízí tolik městkých aktivit, lidé sem ale jezdí hlavně kvůli přírodě, takže to nevadí. Centrum dostupné rychle busem, hlavní nákupní centrum u letiště, cca 15 min busem od kampusu a hlavních kolejí.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium stačí jen na ubytování a měsíční předplatné na hromadnou městskou dopravu. Zbytek si člověk musí hradit sám - jídlo až třikrát dražší než v ČR, nejdražší bývá maso a zelenina.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Sledovat slevy v ochodních řetězcích. Nechodit nakupovat do centra města, ale spíše do obchodního centra Jekta u letiště. Některé vybavení do kolejí lze zdarma najít v odkladní místnosti na Smorbukklia 3, případně studenti z Ersamus whatsapp skupiny prodávají spoustu věcí.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Nejnovější koleje blízko kampusu. Pohodlné, čisté, moderní, ale dražší. Hezký výhled z okna pokoje.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Tím, že je Tromso v srdci přírody se nemusíte vydat daleko, abyste okusili její divokost a krásu. Na blízké cestování po regionu stačí měsíční Svipper předplatné na mhd, do kterého jsou započteny i některé trajekty lodí. Cestovala jsem hlavně na skialpech nebo pěšky, vlastně jsem nebyla nikde daleko. Autobusem nebo letadlem by se ale dalo rychle dostat do jiných měst severního Norska jako je Alta, nebo Narvik, případně Hammerfest.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Norové jsou stydliví :). Ale když se na ně obrátíte s nějakým problémem, tak vždy pomůžou. Někdy je těžší stopovat auta (na výletech).
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Na UiT do Tromsa jsem jela hlavně kvůli přírodě, horám, sněhu, mému studijnímu zaměření. Rozhodně doporučuji, ale spíše pobyt v letním semestru. Sníh tu bývá až do začátku června, nutno s tím počítat, Také tu dost prší a jen málokdy svítí delší dobu slunce. Velice proměnlivé počasí.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Maso

Before leaving, I would like to know that...
Je lepší být vegetariánem.
What surprised me most was that...
Neměla jsem žádná očekávání, takže jsem vše přijala tak, jaké to bylo.

The hardest thing for me was...
Nejíst maso :)).
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
UiT The Arctic University of Norway
More reports from Norsko
bottom of page