top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Petr Hönig

Petr

Hönig

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

2022/2023

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Petr is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Petr

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2022/2023

Heidelberg University

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Petr rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 5 out of 5

financial demands

average rating is 5 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Jako první se mi vybaví můj první den po příjezdu, kdy velice hustě pršelo a já kráčel po Bergheimer Straße vstříc úvodní schůzce na Max-Weber-Institut für Soziologie nacházejícím se v místním Campus Bergheim, situovaném nedaleko historického centra a středu města. Vybavuji si to především proto, že ačkoli v uvozovkách lilo jako z konve a nad městem se vznášela deštivá šedivá záclona, byl jsem bez ohledu na nepřízeň počasí okouzlen okolním prostředím Fakultät für Wirtschafts und Sozialwissenschaften, která se stala mou dočasnou Alma Mater. Samotná budova fakulty je bývalou nemocnicí, čemuž odpovídá i její řešení, které připomíná písmeno "U" o čtyřech podlažích kanceláří a poslucháren doplněných o moderní budovu knihovny, jež je zasazena do zadního dvora fakulty a jejíž vchod je zakomponován do hlavního lobby. Samostatnou zmínku poté zaslouží nejen ona fakultní knihovna nesoucí název Campus-Bibliothek Bergheim, ale také knihovna ústřední známá jako Hauptbibliothek Altstadt, která je bez nadsázky, stejně jako prvně jmenovaná, synonymem takřka dokonalého studijního vybavení i zázemí.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
V případě mého studijního pobytu šlo o krátkodobou Ph.D. mobilitu, která představuje zcela jiný typ pobytu, než je tomu v případě klasických semestrálních zahraničních mobilit, můj jednoměsíční studijní pobyt byl zkráceně o řízeném samostudiu a o kritické reflexi poznámek k disertaci. Co vím od heidelbergských kolegů a z vlastní přípravy před mobilitou, tak studium probíhá v Německu v mnoha ohledech dost odlišně, jak ve vztahu k organizaci výuky, tak ve vztahu k plnění povinností, ale co se týká studia napříč semestrem, to ze své pozice nemohu objektivně posoudit. Pokud jde o přístup administrativních i akademických pracovníků, tak s tím mám jen tu nejlepší možnou zkušenost, v průběhu mého pobytu byli všichni usměvaví a v případě potřeby maximálně vstřícní, přičemž většina z pracovníků navíc komunikovala anglicky, což mnoho jedinců potěší. Z hlediska přístupu univerzity ke studentům mohu zmínit ještě jeden zajímavý detail, a to skutečnost, že se na půdě univerzity a všech jejích součástí neplatí penězi, ale pouze studentským průkazem, na který si peníze jednoduše převádíte v univerzitních platbomatech, hotově i kartou.
What is student life like at university?
Vzhledem k tomu, že náplní mého pobytu bylo převážně studium literatury a s ním spojená tvorba poznámek v knihovnách a studovnách v Campus-Bibliothek Bergheim a Hauptbibliothek Altstadt, je pro mě těžké na tuto otázku konkrétně odpovědět, většinu svého pobytu jsem strávil prací. Každopádně na základě vlastní zkušenosti mohu ve vztahu k životu na univerzitě obecně říci, že heidelbergská atmosféra je jednoznačně přátelská, takže stačí prozkoumat nástěnky na chodbách budov nebo oslovit jiné studenty v cafeteriích a v menzách a všechno se dozvíte.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Mým hlavním komunikačním kanálem byla angličtina, ve které jsem si obecně jistější a kterou se v Heidelbergu domluvíte všude, většina obyvatel, s ohledem na univerzitní tradici města a na jeho vyhledávanost světovými turisty, angličtinu ovládá, takže němčina není podmínkou. Co se týká jazykových požadavků, tak v případě akademické angličtiny si bez problémů vystačíte s B2 a mimo univerzitu se určitě snažte, máte-li alespoň obecné základy, komunikovat v němčině, místní obyvatelé to ocení a vy si procvičíte hostitelský jazyk tou nejlepší možnou formou.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Heidelberg je univerzitní město v pravém smyslu slova univerzitní, takřka na každém kroku a v každé městské části na vás dýchne unikátní atmosféra spojená nejen s historickými památkami, ale také s všudypřítomnými a živoucími hospůdkami, kavárnami, krámky a parky. Heidelberg je také rájem městské cyklistiky a je protkán promyšleným systémem hromadné dopravy, což z něj dělá maximálně dostupné město, přičemž z hlediska občanské vybavenosti jde o středně velké město, které má v uvozovkách všechno a zahrnuje všechny myslitelné služby. V neposlední řadě jde samozřejmě o turistické centrum, ve kterém se nachází nespočet kulturních a přírodních památek, přičemž za sebe určitě doporučuji, kromě míst spojených s univerzitou, návštěvu následujících čtyř lokalit: Altstadt, Bergfriedhof, Philosophenweg a Schlossgarten.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
V mém případě mi stipendium pokrylo výdaje na jednoměsíční pronájem vlastního apartmánu v kvalitním aparthotelu, všechny ostatní výdaje jsem hradil ze svého, přičemž pokud jde o ceny, tak vyjma bydlení a služeb, které jsou o čtvrtinu dražší, jsou ceny v Heidelbergu stejné jako v Praze.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Obecně samozřejmě záleží na vybraném životním stylu, avšak paříte-li mezi studenty, kteří se věnují primárně studiu, nemusíte mít z financí obavy, chcete-li ušetřit na konkrétních položkách, doporučuji ubytování na univerzitních kolejích a zakoupení jízdenky Deutschland Ticket.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Na tomto místě se mohu vyjádřit pouze k ubytování na jeden měsíc, jehož výběr i domluva bývají zpravidla složitější a v rámci kterého doporučuji pronájem vlastního apartmánu, konkrétně poté takový pronájem, který zahrnuje daně a poplatky a ke kterému dostanete nájemní smlouvu.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Přestože v případě mého pobytu nebyl na klasické cestování čas a volné víkendy jsem trávil prozkoumáváním města a jeho okolí, mohu všem návštěvníkům Heidelbergu vřele doporučit návštěvu nedalekého Frankfurtu a Mannheimu a alespoň jednu cestu dálkovým vlakem ICE.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Z hlediska jazyka i kultury platí, že Heidelberg je kosmopolitním a multikulturním městem, ve kterém narazíte prakticky na všechna etnika a náboženství, avšak dominujícím jazykem i kulturou je zde stále němčina, respektive kultura veskrze německá, na kterou si velice rychle zvyknete.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Nejen v případě krátkodobých mobilit představuje pobyt na Universität Heidelberg skvělou příležitost, jak poznat zcela nové akademické prostředí a jeho vskutku prvotřídní zázemí a jak navštívit vpravdě krásné univerzitní město, v němž se snoubí historie s modernitou, a to doslova. S odkazem na heslo Neue Universität: "Dem Lebendigem Geist"; mohu obecně Universität Heidelberg doporučit všem, kteří chtějí pracovat na svém vědění v místech, kde tak před nimi činilo mnoho vědeckých velikánů a kde panuje ona pověstná tvůrčí atmosféra plná inspirace.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
...
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
...
What surprised me most was that...
...
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
...

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

Heidelberg University

More reports from Německo

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page