top of page
Autor(ka):
Tereza Cigánková
Autor(ka):
fakulta:
Tereza
Cigánková
1. Lékařská fakulta
rok výjezdu:
2020/2021
email:
Máš otázku? Kontaktuj mě!
Tereza je k dispozici na sítích:
Autor(ka):
fakulta:
rok výjezdu:
Tereza
1. Lékařská fakulta
2020/2021
University of Maribor
praktická stáž
studijní pobyt
Jak Tereza hodnotí svůj pobyt?
univerzita
město
ubytování
finanční náročnost
o univerzitě
Čím byla tvá univerzita výjimečná? Jak vypadaly prostory ve kterých jsi studoval(a) a univerzitní vybavení?
Nemocnice v Mariboru byla co se týče vybavení a stáří docela srovnatelná s většinou pražských nemocnic. Co se mi moc líbilo, že doktoři nemusí psát dokumentaci ručně, ale nadiktují údaje na kazetu a tím šetří velké množství času.
Co tě první napadne, když pomyslíš na svou "adoptivní" univerzitu. Čím byla výjimečná? Jak vypadaly prostory ve kterých jsi studoval(a) a univerzitní vybavení?
Studenti medicíny v 6. ročníku oboru všeobecného lékařství se již aktivně podílejí na léčbě pacientů - vyšetřování bez dozoru, účast na vizitě každý den, predeposovani léků, lékařská dokumentace. Zároveň jsou po odděleních rozprostření tak, aby byl maximálně 1 doktor na 1 studenta.
Jak vypadá studentský život na univerzitě?
Studentské spolky mediků i nemediků pořádají různé volnočasové akce. Pokud je zájem, je možnost vyučovat slovinské studenty česky. Docela mě překvapilo, jak velký je zájem místních studentů o Erasmus v ČR.
Studoval(a) jsi v angličtině, nebo v jazyce hostitelské země? Jaké požadavky jsou v oblasti jazyka kladeny univerzitou?
Jelikož je slovinština velmi podobná češtině, slovenštině a polštině, tak jsem poslední měsíc Erasmu byla již schopná komunikovat s doktory, sestrami i pacienty ve slovinštině. Angličtina však není problém, v Mariboru většina obyvatel hovoří plynuje anglicky, německy a někteří i italsky. Studenti medicíny často studují z anglických učebnic, jelikož u slovinských učebnic nemají takový výběr.
o městě
Jak na tebe město působilo? Jak byste jej charakterizoval/a? Co je zde zajímavého k vidění?
Velmi příjemné, málo turistů, většina pouze místní obyvatelé, kteří jsou velmi přátelští. V blízkosti hory, příroda, vinice. Tempo života je zde velmi poklidné, oproti Praze velmi příjemná změna.
o financích
Jak lze podle Tvojí zkušenosti vyjít se stipendiem? Kolik procent výdajů Vám pokrylo? Jaký je Váš názor na ceny v zemi obecně?
Stipendium mi vystacilo na pokrytí většiny výdajů. Nejvíc mě stálo ubytování - jednolůžkový pokoj v centru Mariboru se pohybuje okolo 300 eur. Jídlo pro studenty sponzoruje stát, takže za oběd dá student 1-4 eura. Ceny v obchodech jsou srovnatelné či mírně vyšší než v ČR.
Poraď prosím spolužákům, jak ušetřit - Kde nakupovat? Jaké služby lze v rámci úspory financí využívat?
Nejlevnější obchidnejsi řetězce jsou Lidl a Hoffer. Oproti tomu bych se vyhýbala Mercatoru, kde je vše zbytečně předražené.
o ubytování
Jaké ubytování sis zvolil(a)? Doporučil(a) bys jej ostatním? A pokud ne, jaká varianta ubytování je podle Tvých zkušeností nejlepší (kolej, ubytování v soukromém bytě, soukromá kolej, sdílený pokoj a podobně...)?
Bydlela jsem na soukromém intru v centru Mariboru, který byl blízko všemu, co bylo třeba - minutu od hlavního náměstí, 6 minut pěšky na fakultu, 7 min na hlavní autobusové nádraží, 10min na železniční stanici.
o zážitcích
Využil(a) jsi Erasmu k cestování po tvé zemi/Evropě? Jaké jsou tvoje nejlepší cestovatelské zážitky? Co naopak nedoporučuješ?
Doporučuji Záhřeb, Rovinj a Graz. Vše dostupné autobusem. Ze slovinských měst doporučuji Piran, Ljubljanu, Ptuj, Celje, Bled a celý triglavský národní park.
Jazyk a kultura: jakých kulturních odlišností jste si všiml/a? Jak jste se vypořádával/a s národním jazykem? Byl to i jazyk vašeho studia? Máte pocit, že jste se v jazyce díky pobytu posunul/a?
Jelikož je slovinština velmi podobná češtině, slovenštině a polštině, tak jsem poslední měsíc Erasmu byla již schopná komunikovat s doktory, sestrami i pacienty ve slovinštině. Angličtina však není problém, v Mariboru většina obyvatel hovoří plynuje anglicky, německy a někteří i italsky. Studenti medicíny často studují z anglických učebnic, jelikož u slovinských učebnic nemají takový výběr.
závěrečné hodnocení
Proč právě sem? V čem je lokalita výjimečná? Proč bys své kamarády do své země/ města poslal/a ty?
Pokud chcete opustit každodenní ruch velkoměsta a vyměnit ho za pobyt v malém městě obklopeném horami a vinicemi, tak je Maribor právě pro vás. Oproti Česku jsou Slovinci velmi přátelský a milý národ a optimistickým pohledem na svět. Pro Čechy ani Slováky není problém porozumět jazyku, takže si nepřipadáte daleko od domova a co se týče financí, tak vás pobyt zde nezrujnuje :)
live-saving tips
Kdybych jel(a) znovu, určitě bych si nezapomněl(a) zabalit..
Více pohodlných bot na chození. Jelikož jsem denně ušla okolo 15km pěšky a mě jediné pohodlné boty se rozpadly první měsíc mého pobytu. Ale tak dají se koupit samozřejmě i na místě za 30 eur :)
Před odjezdem bych býval(a) rád(a) věděl(a), že...
Že jsou všichni doktoři pohodoví a nikdo mě za nedostatky nebude ponižovat jako na naší fakultě :)
Nejvíc mě překvapilo, že...
V některých postkomunistických zemích je možné, aby doktoři i sestry byly dobře platově ohodnoceny za svou práci, byli vstřícní a milí k pacientům, studentům byli nápomocní a celkově spokojeni se svou prací.
Nejtěžší pro mě bylo....
Přepočet eur na koruny. Takže asi chápete, že žádné potíže jsem nezažívala :)
galerie
Pomohla ti tato zpráva? Dej jí lajk a posuň ji v seznamu výše!
0
ohodnoť zprávu!
ohodnoť zprávu!
omrkni i zprávy dalších autorů o
University of Maribor
Další zprávy z regionu Slovinsko
bottom of page