top of page

.png)

author
Tereza Veselá
Tereza
Veselá
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2023/2024
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Tereza is available on social networks:
.png)

.png)
author
Tereza
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2023/2024
Maastricht University
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Tereza rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Prostory univerzity byly nové a moderní. Business school byla přímo vedle krásného parku s řekou, kde měli i zvířata. Co se týče studia, bylo náročné jak časově, tak i úrovní. Rozhodně to není univerzita kam jet, když hledáte pohodový Erasmus s dostatkem volného času na cestování.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Způsob studia je zde naprosto odlišný od FSV UK, mají tzv. Problem Based Learning, kde vás neučí profesoři, ale kantoři jsou spíš v roli mentorů. Výuku si žáci musí řídit sami podle předem nastavených témat a kritérií, což vyžaduje excesivní domácí přípravu. Někdy to bylo užitečné, jindy mi to přišlo na sílu, záleželo na konkrétním lektorovi, ale také na spolužácích v úzké pracovní skupině, což je bohužel někdy dost o náhodě.
What is student life like at university?
Na business school byl spolek nazvaný "SCOPE", který pořádal různé přednášky a naučně společenské akce. Myslím, že členství bylo otevřené i Erasmus studentům, ale já jsem se nepřipojila. Se spoustou školních povinností, a když se chce člověk ve volném čase někam i podívat, tak mi přijde, že se to časově moc skloubit nedá. Předměty na holandštinu nebo na holandskou kulturu jsem nezaregistrovala. Volnočasové aktivity s univerzitou by se asi dalo zahrnout univerzitní sportovní centrum.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Výhradně angličtině. Studentů z Nizozemska je na této škole minimum. Je to spíše velmi mezinárodní prostředí, nejvíce Němců a Belgičanů. Mimo školu také komunikace v angličtině, i prodavač v supermarketu zde mluví leckdy lépe než já. Konkrétní požadavek na AJ si nepamatuji, vzhledem k tomu, že se zde hodně diskutuje, je potřeba dobrá znalost angličtiny. Na druhou stranu, měla jsem spolužáky z Asie, Francie a Belgie, kteří zas tak dobře anglicky nemluvili, a asi to též nějak zvládli, ale určitě to byl handicap.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Město je krásné, uchvátilo mě a určitě se sem chci vrátit. Je to unikátní kombinace městského a venkovského života, bydleli jsme na kolejích pro výměnné studenty a měli jsme to 20 minut pěsky do centra, kde je spousta hospod a barů a žije to tam, ale také 20 minut na kraj města, kde jsou vinice, koně, ovce a příroda. Za mě dokonalá kombinace všeho.
Moje nejoblíbenější památka, nebo spíše lokalita byl St. Pieters hill, je to kopec (najdete ho mezi nejvyššími "horami" Nizozemska i na Wikipedii :), kde je pevnost z 18.-19. století a výhled na široké okolí, obrovský kus zeleně, kde je i psí park a leckdy tu potkáte pást se i ovce. Za kopcem je nedávno ukončený lom, který je pěšky přístupný a je zde i roztomilá kavárna. Opravdu magické místo. Také je tu spousta možností vyjet na kolo, např. přes hranice do Belgie a pak jet po cyklostezkách přímo podél řeky. Ve městě stojí za to projít všechny hradby. kostel Sv. Serváce a zaplatit si a vyjít na věž St. Janskerk, opět úžasný výhled na celý Maastricht.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
100% stipendia šlo na ubytování, a to jsem bydlela v nejlevnější variantě, která byla k dispozici - na nejlevnějších studentských kolejích. Holandsko je drahá země, ale pokud si člověk vaří, tak se dá dost ušetřit. Jídlo i pití v restauracích je drahé, pivo nejméně za 5-6 euro, ale zase se člověk odnaučí pít...
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Rozhodně nakupovat v ALDI - nákupy jídla a pití nás leckdy vyšly levněji než v ČR. Kosmetiku, drogerii nebo věci do domácnosti určitě doporučuji nakupovat v Actionu (mají jich tam několik). Také jsou tu extrémě komplikované systémy jízdného na vlaky, které jsou samy o sobě dost drahé. Nejvýhodněji asi vyjde koupit si měsíční skupinovou jízdenku pro více lidí s fixní cenou a neomezenými jízdami. Ubytování v Holandsku je též extrémě drahé, dobré je cestovat na jednodenní výlety a nepřespávat. My jsme takto absolvovali na jeden den i Lucembursko, Haag a Amsterdam.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Studenstký UM Guesthouse,, building C. Je to taková lidovka, ale nic levnějšího jsem nesehnala, navíc jsem se bála scamů. Pokud je člověk odvážný, dá se najít "levné" (relativně, drahé je tu všechno) ubytování i na místě, ale je to risk. Já jsem v Guesthousu přežila, ale je tam strašný bordel, zejm. v kuchyni, lidé po sobě bohužel neuklízí. Někteří měli problém s myšmi, já jsem žádnou u nás na jednotce neviděla, což se spíž divím s tím nepořádkem, co tam v kuchyni byl. Nicméně nepořádek vás může potkat i na soukromých kolejích, to jsme slyšeli též hororové historky. Zde byla alespoň dobrá lokalita. 20 min pěšky do školy i na hlavní náměstí, 10 min na kole. Navíc po cestě do školy právě zmiňované ALDI. Výhoda byly i též pračky a sušičky v ceně.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Doporučuji odsud cestovat do Belgie a Lucemburska, v Belgii mají slevu do 26 let a v Lucembursku je MHD zdarma, to je velká výhoda oproti Holandsku, kde je MHD strašně drahá. Z Belgie nejvíce doporučuji Brugge a Gent. Z Nizozemska jsme byli klasika v Amsterdamu, Haagu, Rotterdamu, Delft a pak je dobré pokud jste v letním semstru se jet podívat na tulipánová pole. Též jsme navštívili národní park Texels.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Lidé tu jsou jiní, ale je těžké to posoudit. Ve škole jsme se setkávali hlavně s mezinárodními studenty, moc ne s místními. S národním jazykem jsem se skoro nesetkala, všude mluví anglicky. A ano určitě, vidím velký posun v angličtině, určitě jsem se tam rozmluvila a hodně zlepšila, hlavně v mluveném proslovu.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Určitě lokalita, město je kouzelné, přátelské, ale zároveň se tu pořád něco děje, spousta akcí. Také mají super knihovnu, ve které na této univerzitě určitě strávíte mnoho času...
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Deštník, pláštěnku, voděodolné boty. Kraťasy si neberte.
Before leaving, I would like to know that...
Je studium takto časově náročné.
What surprised me most was that...
The hardest thing for me was...
Studium.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Maastricht University
More reports from Nizozemsko
bottom of page













