top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Filip Huy Hoang

Filip Huy

Hoang

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

2024/2025

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Filip Huy is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

fh.hoang

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Filip Huy

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2024/2025

University of Marburg

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Filip Huy rate their stay?

university

average rating is 3 out of 5

city

average rating is 4 out of 5

accommodation

average rating is 1 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Jako první mě napadne její bohatá historie. Je to snad nejstarší fungující protestantská univerzita na světě a zároveň jedna z nejstarších v celém Německu.
Univerzitní prostory byly velmi různorodé. Některé přednášky jsem měl v supermoderní budově, která byla postavená teprve před rokem. Naopak jiné přednášky probíhaly v budově (PhilFac), která měla výrazný nádech 60. let – dřevěné obložení, starší nábytek, trochu retro atmosféra, ale pořád funkční.
Zvláštní zmínku si zaslouží univerzitní knihovna. Normálně do knihoven příliš nechodím, ale tady jsem napsal celou svou bakalářskou práci a nemůžu si stěžovat. Je opravdu obrovská, výborně vybavená a hned vedle se nachází krásný botanický park, ideální místo na pauzu nebo krátkou procházku. A musím říct, že jsem navštívil už hodně univerzitních knihoven po celém Německu, ale tahle patří rozhodně k těm nejlepším.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Co se týče organizace semestru, na mé univerzitě to fungovalo podobně jako na jiných univerzitách v Německu letní semestr začíná až koncem dubna.
Pokud jde o samotné kurzy a výuku, způsob vedení seminářů a přednášek mi přišel velmi podobný tomu, na co jsem zvyklý na fsv. Stejně tak přístup vyučujících – byl vstřícný, otevřený diskusi, ale zároveň profesionální. Neměl jsem pocit nějakého většího rozdílu.
What is student life like at university?
Co se týče studentských spolků, ty tu samozřejmě fungují, ale většina z nich je spíše určená pro německé (lokální) studenty. Pro mezinárodní studenty existuje jeden menší spolek, který během semestru uspořádal například menší výlet.
Z volitelných předmětů, které přibližují jazyk a kulturu Německa, rozhodně doporučuju kurz „Deutschland aktuell im interkulturellen Vergleich“. Probírá se tam současná německá politika, společnost, kultura. Předmět vede paní Eva Sourjikova – a ano, podle jména je vám asi jasné, že má český původ. 😄 I když je kurz vedený v němčině, pokud máte alespoň úroveň B1, rozhodně se v tom neztratíte a hodně si z něj odnesete.
Univerzita také pořádá různé volnočasové aktivity – jazykové tandemy, taneční kurzy,... bohužel partnera na tandem mi nebyl nabídnut ale možnost tam je
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Mám B2 němčinu, takže mi nedělal problém domluvit se německy. Angličtinou se samozřejmě domluvíte taky.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Marburg bych určitě charakterizoval jako studentské a poklidné město.
Marburg je navíc malebné město s krásným historickým centrem (Oberstadt). Staré město je plné hrázděných domů, úzkých uliček a romantických zákoutí. Dominantou je marburský hrad, který stojí na kopci nad městem výhled z něj je nádherný, hlavně při západu slunce s pivem :D. Dalším oblíbeným místem je botanická zahrada, která je hned vedle univerzitní knihovny – ideální na pauzu mezi učením nebo jen tak na relax.
Mým osobním favoritem ale byla řeka Lahn, která protéká městem. Dá se kolem ní krásně procházet, sednout si na Lahntreppen nebo si půjčit šlapadlo.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
V Marburgu se dá se stipendiem vyjít dobře. Ze stipendia jsem zaplatil nájem, semester fee a jazykový kurz pokrylo zhruba 70–75 % celkových výdajů. Zbytek jsem si doplácel z vlastních úspor.
V semester fee je zahrnuto Deutschlandticket, s kterým můžete cestovat MHD a regionálními vlaky všude po Německu a bude vám platit celý semestr. Specialitou Uni v Marburgu je, že jsou v ní zahrnuto i vlaky ICE/IC, ale pouze v rozsahu Kassel-Marburg-Heidelberg, což je skvělý! (bohužel od příštího letního semestru 2026 se tato možnost ruší)
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nenakupovat v tegutu, radši Penny.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Univerzita v Marburgu nabízí všem mezinárodním studentům možnost ubytování na koleji, což je rozhodně výhoda, v Německu totiž nebývá jednoduché najít si bydlení.
Bohužel jsem ale neměl úplně štěstí. Měl jsem sice vlastní pokoj, ale kuchyni a koupelnu jsem sdílel s několika dalšími studenty. V praxi to znamenalo, že na. patře bydleli téměř výhradně studenti z Indie a Pákistánu, což bylo v chování opravdu znát – hluk v kuchyni ve dvě ráno, bouchání dveří, nepořádek, a k tomu všemu jsem měl pokoj hned vedle kuchyně, takže jsem si to „užíval“ naplno.
Ostatní Erasmus studenti na tom byli podobně – většina bydlela na kolejích a sdílela prostory s lidmi, kteří měli úplně jiný režim. Asi to neměli tak dramatické jako já, ale přesto to nebylo úplně ideální. Další nevýhodou je, že koleje jsou na kopci a autobus tam jezdí jen jednou za hodinu.
Ubytování bylo bohužel největší zklamání z celého pobytu.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Jelikož Marburg leží skoro uprostřed Německa, tak ostatní země byly vzdálené :D jel jsem jen do Prahy na přijimačky na Mgr.
Na druhou stranu jsem hodně cestoval po Německu. Byl jsem snad ve všech velkých městech okolo. Navíc s deutschlandticket v kombinací s ICE vlaky to bylo "jakoby" zadarmo. Byl jsem několikrát v Heidelbergu, Mannheimu, ve Frankfurtu (tam snad skoro každý týden), potom v Kasselu (tam se nachází nádherný park!).
Také jsem byl v Mainz, Wiesbaden, Aschaffenburg, NRW,...
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Jelikož jsem na Německo zvyklý, žádné zásadní kulturní odlišnosti mě nepřekvapily. Snad jen na dvě věci si nikdy nezvyknu: zavřené obchody v neděli a věčně nespolehlivý Deutsche Bahn.
Němčinu jsem už před pobytem ovládal, navštěvoval jsem tu sice i jazykový kurz, ale ten mi toho moc nedal, ve skupině jsme neměli stejnou úroveň němčiny a byl trochu nudný. Nejvíc jsem se naučil v běžném životě, v kontaktu s německými kamarády a při každodenním fungování. Právě "učení na ulici" mi pomohlo se v jazyce opravdu posunout, hlavně v plynulosti a jistotě při mluvení.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Vždycky jsem chtěl studovat v typickém univerzitním městě, a Marburg tuhle představu splnil. Univerzita má dlouhou historii, patří k nejstarším v Německu, ale zároveň nabízí moderní zázemí zejména univerzitní knihovna mě nadchla svou velikostí, vybaveností a polohou hned vedle botanického parku.
Město samotné má krásnou, skoro pohádkovou atmosféru. Pokud preferujete větší město (jako já), tak Frankfurt je jenom hodinu vlakem.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
špunty do uší
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
koleje nejsou ideální a mezinárodní komunita je tu dost malá a najít si kamarády z Erasmu může být těžké, zvlášť pokud je člověk introvert.
What surprised me most was that...
Marburg je až moc levicové
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
najít si opravdové kamarády

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

2

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Marburg

More reports from Německo

back to damo catalogue

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page