top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Daniela Wohlmuthová

Daniela

Wohlmuthová

faculty

1. Lékařská fakulta

academic year of the stay

2023/2024

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Daniela is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Daniela

faculty

1. Lékařská fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2023/2024

University of Helsinki

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Daniela rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Helsinská univerzita poskytuje studentům spoustu moderních prostor ke studiu i k odpočinku na všech kampusech. Sama jsem navštěvovala kampus Meilahti přímo u nemocnice. Součástí kampusu je knihovna/studovna s možností využívat i oddělené místnosti pro maximální soustředění, kavárna pro odpočinek, v podzemních prostorech pak studentská místnost přístupná 24/7 vybavená gauči a kuchyňkou s nekonečnou zásobou kávy. V kampusu nemůže chybět ani Unicafe, tedy univerzitní menza.
Samotné učebny jsou rozházené do všech budov, podle potřeby, včetně samotných budov nemocnice. Přístup do nich je možný jen na čip, ale i v nemocnici je studentská místnost.
Nesmím zapomenout ani na Skilla, studentům kdykoliv přístupné místo plné simulačních modelů a pomůcek, kde probíhá praktická výuka a simulace s pacient - herci.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Semestr v Helsinkách začíná už začátkem ledna a končí na začátku června, podobně je posunut i zimní semestr. Narozdíl od naší fakulty jsou klinické předměty více komplexní, spíše než na jednotlivé obory se dělí podle souvisejících systémů. Například předmět “Abdominal problems” se tak skládat z výuky gastroenterologie, urologie, nefrologie, hepatologie, bříšní chirurgie a vše doplňovaly hodiny radiologie, farmakologie a patologie.
Jelikož jsme byli jen 4 zahraniční studenti a měli hodiny sami, výuka byla velmi intenzivní, s osobním přístupem a spoustou příležitostí vyzkoušet si praktické dovednosti. Učitelé se snažili najít pro nás anglicky mluvící pacienty, umožnit nám například asistenci na sálech, a také nás více integrovat mezi finské studenty účastí na mimoškolních akcích.
Neustále jsme byli v kontaktu s koordinátorkou předmětu pro zahraniční studenty, která nás informovala o jakékoliv změně v rozvrhu a byla nám k dispozici v případě jakýchkoliv otázek či nesrovnalostí.
What is student life like at university?
Na univerzitě funguje spolků několik, účast na jejich akcích ale není nutně podmíněna tím, že do něj student patří, i když to poskytuje jiné výhody. V Helsinkách samozřejmě funguje také spolek ESN.
Měli jsme příležitost zapsat se do hodin finského jazyka, jednou či dvakrát týdně, ve dvou různých časech. Během těchto lekcí se nám učitel snažil přiblížit i místní kulturu a poukázat na různé akce/slavnosti aktuálně probíhající.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Veškerá výuka a komunikace s univerzitou probíhala v angličtině, ale nesetkala jsem se s žádnými problémy ohledně jazyka, ať už z mé strany nebo snad ze strany univerzity. Všichni lidé, se kterými jsem se setkala, mluvili bez problémů anglicky, a často kromě rodné finštiny/švédštiny dokázali komunikovat i německy. V případě potřeby univerzita poskytovala pomoc s anglickým jazykem.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Helsinki jsou úžasné město. Za běžného dne nepůsobí nijak rušně, dokonce ani centrum není přeplněné lidmi. Pokud zrovna nejsou prvomájové oslavy Vappu. Člověk si zde najde to svoje, ať už je to park, knihovna, útulná kavárna nebo moderní bar. Obzvlášť pak pro studenty/mladé lidi, je tu ohromné množství míst k trávení volného času, od univerzitních posiloven, přes secondhand obchody až po dílny s možností nějakého uměleckého vyžití. Jelikož mluvíme o Finsku, nesmím zapomenout na park plný běžkařských tras, veřejná kluziště a sauny. Skoro každý dům má vlastní saunu, ve městě je nesčetně různých saun k navštívení a pro dobrodružné je tu pak veřejná Sompasauna, kterou lidé sami udržují v chodu víceméně neustále. Východy slunce s koupáním v moři zde velmi doporučuji.
Ve městě je tolik muzeí a galerií, že jsem ani nestihla všechny navštívit. Moje oblíbené je ale Art museum Ateneum a Kiasma, museum of contemporary art.
Historicky nejsou Helsinki tak bohaté, obzvlášť v porovnání s tím, na co jsme my Středoevropané zvyklí z domova, ale město se pyšní nádhernou “bílou katedrálou”, na jejíž schodech jsme strávili spoustu slunných dnů. Ohromná stavba stojí poblíž přístavu, odkud se dá lodí dojet na ostrov Suomenlinna, což je do teď používaná vojenská pevnost.
Helsinki žijí i v noci, milovníci dobré party určitě nebudou zklamaní tím, co místní kluby nabízí.
Přesto ale musím dodat, že město je velmi bezpečné. S porovnáním s Prahou je neskutečné, jak v bezpečí jsem se tu cítila i uprostřed noci a nemůžu mluvit o jediné špatné zkušenosti.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Finsko je drahé. Stipendium mi pokrylo nájem a ještě třeba pětina mi zbyla, ale taky musím říct, že jsem zvolila nejlevnější variantu ubytování a kvůli probíhající rekonstrukci jsem dostala slevu z nájmu. Obecně jsou ceny tak dvakrát takové, co doma. Bez práce nebo pomoci rodičů bych se stipendiem ve Finsku určitě nevyšla.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Studenti dostávají spoustu slev, po zaregistrování do aplikace Frank jich člověk najde mnoho téměř na cokoliv. Také to umožňuje jíst v Unicafe za pouhé tři eura za jídlo (a že to je opravdu skvělé jídlo!). Jinak na nákupy nejlépe Lidl nebo Prisma, všechno ostatní se dá sehnat z druhé ruky v dobré kvalitě, ve městě jsou desítky sekáčů/bazarů. Nejvíce je známý asi UFF.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Byla jsem ubytovaná v budově organizace HOAS, v blízkosti nádraží Pasila a obchodního domu Tripla. Měla jsem vlastní pokoj ve sdíleném apartmánu s dalšími pěti studenty. Byt měl dvě toalety, sprchu a celkem vybavenou kuchyň. V budově byla prádelna i se sušičkami, dvě společenské místnosti a samozřejmě sauna.
Asi hodně záleží na preferencích, kamarádi bydleli například s organizací Unihome, která měla ale koleje asi 45minut autobusem od centra. Ti bydleli každý sám v pokoji s kuchyní. Také to bylo o něco dražší, ale zase se tam vytvořila mnohem lepší komunita, právě proto, že aby nebyli sami, museli se víc socializovat.
Vím, že je také možné najít si pokoj v bytě i bez nějaké studentské organizace.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Navštívila jsem Tampere, Turku, Porvoo, Laponsko, jeli jsme lodí do Stockholmu, udělali roadtrip po Norsku (Oslo - Bergen - Oslo) a viděli i hlavní města Pobaltských států - Vilnius, Riga a Tallin. Ostatně Tallin je lodí dvě hodiny od Helsinek, dá se tam udělat i jednodenní výlet. Určitě doporučuji navštívit Laponsko a to nejen kvůli zvýšení pravděpodobnosti, že uvidíte polární záři. Asi si tam úplně dobře nezalyžujete, ale ta příroda je neskutečná.
Pobaltské státy se zase dají navštívit poměrně levně, člověk si tam najde i tu historii, která mu může ve Finsku chybět a nechá se ohromit tím, jak pokrokové může takové malé město na Baltu být.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
O Finech se říká, že jsou to mlčenliví introverti. Já bych spíš řekla, že jsou v klidu a nestrkají nos do cizích věcí. Small talk tam skutečně neexistuje, radostně s vámi promluví jen v sauně nebo nad pivem, ale pokud budete potřebovat na ulici pomoct, můžete se spolehnout, že vám někdo poradí. A jistě skoro perfektní angličtinou. Oni vědí, že finština je těžká a pokud budete zkoušet na ně finsky mluvit, většinou automaticky přejdou do angličtiny.

S angličtinou vám erasmus určitě pomůže, ale jen co se komunikace týče. Většinu času tam mluvíte s jinými studenty, s různou úrovní angličtiny, takže člověk nabere jisté sebevědomí v mluvení a porozumění, slovíčka ve svém studijním oboru, ale skrz gramatiku to jde spíš dolů.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Na severu dělají něco dobře, a pro mě bylo velmi inspirativní si to zažít. Nikde jsem nezažila tak skvělý přístup k nám studentům, ještě jsem nezažila, aby někde něco fungovalo tak dobře, jako ve Finsku. Uvědomuji si, že moje zkušenost je do určité míry omezená a Finové by se mnou asi mnohdy nesouhlasili, ale v porovnání s Českem je to úplně jiný svět a já byla ohromena každý den něčím jiným.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Letní oblečení! To že v Helsinkách sněžilo i na konci dubna neznamená, že v květnu nebude oblečení na kraťasy a šaty.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Helsinki

More reports from Finsko

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page