top of page

.png)

author
Ondřej Zadražil
Ondřej
Zadražil
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2020/2021
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Ondřej is available on social networks:
.png)

.png)
author
Ondřej
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2020/2021
Audencia Nantes School of Management
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Ondřej rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita je rozdělená do dvou v podstatě samostatných komplexů - jeden specializovaný na business, ten můj (SciencesCom) na komunikaci. SciencesCom je geniální místo pro rozproudění kreativity - samotná budova je moderní a inspirativní místo, učitelé byli vždy pro netradiční přístup k věci. A vybavení, které škola má tomu ještě pomáhá - bylo dostupné všechno, co člověk potřebuje pro moderní digitální komunikaci.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Přístup učitelů je naprosto jiný než u nás - většina učitelů nás motivovala k tomu, dělat věci po svém a vytvářet nové přístupy k věci. Zimní semestr začíná už na konci srpna a končí kolem Vánoc. Co mě nejvíc překvapilo, bylo to, že jsme neměli klasický rozvrh, který by se každý týden opakoval. Výuka byla rozplánovaná v kalendáři víceméně volně - jeden předmět jsme měli třeba celý den, ale to, který den to bude, nebylo nijak pravidelné. Některé předměty končily už v půlce semestru, jiné začínali až v posledním měsíci.
What is student life like at university?
Píšu jen o SciencesCom kampusu, se kterým mám zkušenosti. První týden je intenzivní "soustředění", kdy celý den utváříte skupinky s různými studenty a vytváříte projekt (většinou video). Tím už ale prakticky končí vaše zapojení s domácími studenty. Měli jsme potom vlastní "international" třídu, která měla většinu předmětů jen pro sebe. Studentské spolky existují, ale jako exchange student se reálně dostanete do kontaktu pouze s jejich international týmem - ten ale funguje skvěle: připravuje různé výlety, organizuje akce v Nantes atd.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
S univerzitou šlo bez problémů komunikovat 100% v angličtině. Do běžného života je výhoda mít základy francouzštiny, ale určitě to není podmínka.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Nantes je skvělé město! Žije kulturou, stěhuje se do něj hodně mladých lidí, všude jsou parky a zeleň, je z něj cítit klid. Pro nás z Česka je samozřejmě obrovská výhoda i to, že město leží asi hodinu cesty od oceánu.
Vyloženě oblíbená místa jsem neměl - vždy stačilo někam vyrazit a člověk si rychle našel nějaké nové místo, které se mu líbilo. Hlavně, pokud si radši jdete sednout někam ven s přáteli, najdete takových míst spoustu.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Francie je samozřejmě obecně dražší než Česko, ale pokud porovnávám vyloženě Nantes s Prahou, ty rozdíly nejsou zas tak velké. Kromě bydlení, to je i na koleji fakt drahé - ale zase velmi kvalitní. Stipendium mi tak pokrylo víceméně jen náklady na ubytování, ale zbytek nákladů jsem pokryl z toho, co bych jinak utratil i za život v Praze.
Jako studenti máte ve Francii také nárok na CAF (příspěvky na bydlení). Doporučuji toho využít, je to administrativně dost (jakože fakt dost) náročné ho získat, ale je to dost peněz. S CAFem a stipendiem se dá v Nantes vyžít dost dobře - ale pozor, trvá několik měsíců, než vám ho vyplatí.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Jídlo v restauracích je dost drahé, ale přitom suroviny v supermarketech naopak relativně levné, takže je super, když si člověk sám vaří. Docela drahá je měsíční jízdenka na MHD, ale v Nantes ji můžete dost pohodlně suplovat ježděním na kole (je to rovina + pruhy pro cyklisty). Doporučuji také co nejdříve zažádat o CAF.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlel jsem na koleji, kterou jsem si zařídil přes univerzitu. V porovnání s Českem jsou francouzské koleje dost drahé, ale také dost kvalitní. Každý bydlí na pokoji sám, má vlastní koupelnu (já měl dokonce i kuchyň). Musíte mít ale trochu štěstí, aby vám kolej přidělili, mají docela málo míst. V opačném případě musíte řešit soukromé koleje, které jsou ještě dražší.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Po Francii se cestuje skvěle vlakem - ty jsou rychlé, levné (když koupíte jízdenku dost dopředu), pohodlné a dostanou vás prakticky kamkoliv. Z Nantes se určitě vyplatí vyrazit k oceánu nebo do okolních měst (Bordeaux, Angers, Rennes, ...). Zároveň jde relativně levně půjčit si auto, se kterým jsme udělali okruh kolem Bretagne - naprosto doporučuji!
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Francouzi jsou obecně hodně klidní a nikam nechvátají - s tím jsem ze začátku dost bojoval, měl jsem pocit, že mě neustále zdržují. Jakmile si na to člověk ale zvykne, nechce se vrátit do nervózní a uspěchané Prahy.
Z francouzštiny mám lepší základy - dokážu si objednat jídlo, koupit měsíční kupon na MHD a podobně. Pro praktický život je určitě dobré takovéhle základy mít, hodně věcí mi to usnadnilo - ale je to zvládnutelné i bez toho.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Nejlepší je tady asi ta kombinace klidného aktivního města a inspirativní univerzity - vytváří to dohromady skvělé studijní prostředí.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Peřinu a nádobí - to na francouzských kolejích chybí. Nebo člověk musí počítat s tím, že si to koupí na místě.
Before leaving, I would like to know that...
Všechno zvládnu.
What surprised me most was that...
Že jsem se celkově hodně málo potkával s Francouzi - člověk žije v takové international sociální bublině, takže jsem se z Erasmu vrátil s tím, že mám kamarády prakticky po celé Evropě, ale těch Francouzů tam zas tak moc není.
The hardest thing for me was...
Francouzská byrokracie - ta je všudypřítomná. Například abyste si založili bankovní účet, musíte mít francouzskou adresu. Jenomže aby vás ubytovali, musíte mít bankovní účet. Naštěstí jsou Francouzi dost ochotní, takže vždycky najdete někoho, kdo přivře oko a nějak vám pomůže se z takového kruhu dostat.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Audencia Nantes School of Management
More reports from Francie
bottom of page












