top of page


.png)

author
Tereza Bohanesová
Tereza
faculty
1. Lékařská fakulta
academic year of the stay
2025/2026
Máš otázku? Kontaktuj mě!

email:
Tereza is available on social networks:
.png)

.png)
author
Tereza
faculty
1. Lékařská fakulta
academic year of the stay
2025/2026

Innsbruck Medical University
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Tereza rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about accommodation
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Jako první při vzpomínce na rakouskou univerzitu mě napadne fascinující výhled z oken. Innsbruck leží přímo pod vysokými horami. Pacienti mají z nemocničních pokojů vskutku impozantní výhled. Univerzita mi přišla přátelská. Potkala jsem tam spoustu skvělých vyučujících a stejně tak dalších studentů.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
V Innsbrucku jsem neměla žádné zkoušky ani testy. Přístup naprosté většiny vyučujících se mi líbil. Byli přátelští a ochotní. Většinu času jsem strávila na různých nemocničních odděleních. Naučila jsem se tam celou řadu věcí, které jsem na domovské univerzitě ještě nedělala. Výuka na rakouské univerzitě pro mě byla velice přínosná.
What is student life like at university?
Upřímně nevím přesně, jak vypadá studentský život na univerzitě, protože jsem volný čas trávila hlavně s ostatními erasmáky. ESN (Erasmus Student Network) odvádí v Innsbrucku vskutku skvělou práci. Pořádá veliké množství různých akcí a výletů, kde je snadné najít další erasmácké kamarády. Obecně lze ovšem říci, že Innsbruck je studentské město s velmi přátelskou atmosférou.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Veškerá moje výuka probíhala v němčině. (Až na výjimky, kdy jsem narazila na doktora, který pocházel z Česka nebo Slovenska, a mluvil se mnou česky). Vyžadována je úroveň minimálně B1. Ovšem čím lépe člověk umí německy, tím více se toho z medicínské stránky naučí. S ostatními erasmáky jsem mluvila anglicky. Pravá výzva byla až naučit se přepínat mezi angličtinou a němčinou a neplést oboje dohromady :)
about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Město je nádherné. Milovníci hor si opravdu přijdou na své. Innsbruck není veliký, ale má přátelskou studentskou atmosféru. Za hezkého počasí všude v centru posedávají studenti a buďto se učí, nebo se baví s přáteli. Noční život je také bohatý. Za mě jsou ovšem hlavní lákadlo hory. Ať už chceš lyžovat, chodit na turistiku, lézt nebo jezdit na kole, je tady možné všechno. Jeden z momentů, který mě na začátku udivil, byl, když jsem v centru města potkávala lidi v lyžařském oděvu s přilbou na hlavě, lyžáky na nohách a lyžemi na rameni. To je tady naprosto normální v průběhu lyžařské sezóny. Stejně tak je zde celá řada památek, které stojí za to navštívit, např. hrady Hofburg a Ambras, Zlatá stříška v centru města atd.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Já jsem měla veliké štěstí, že jsem našla velice levné ubytování a v nemocnici jsem měla obědy zadarmo, tudíž mi v podstatě všechny výdaje pokrylo stipendium. Jinak je ovšem v Innsbrucku poměrně draho. Pokud chce člověk chodit lyžovat, je potřeba počítat s tím, že skipas je drahý (případné půjčení lyží zrovna tak). Ubytování standardně taky vyjde na celkem vysokou částku. Vlastní úspory jsou určitě třeba.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Levnější obchody jsou Spar a Hofer. Taky se určitě vyplatí pořídit si Semesterticket na hromadnou dopravu.
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ubytování v Innsbrucku je VELKÝ PROBLÉM!! Potvrdili mi to i ostatní erasmáci. Já jsem chtěla bydlet na koleji International Student House. Přihlášku jsem posílala asi 5 měsíců před odjezdem. Organizace ze strany koleje byla velmi špatná. Asi 3 týdny před odjezdem jsem zjistila, že na koleji pro mě není místo. (Musela jsem na kolej zavolat, abych to zjistila. Sami mi neřekli nic a přes mail mi taky nedali kloudnou odpověď). Všechny ostatní koleje byli tou dobou už samozřejmě plné. Obepsala jsem též několik desítek inzerátů na sdílená bydlení, ale nevyšel ani jeden. Nakonec jsem naštěstí našla skvělé ubytování přes známé od mých rodičů. Hledání ubytování je opravdu velký problém, ale s velkou dávkou trpělivosti a obezřetnosti se dá najít. Pobyt v Innsbrucku nakonec opravdu stojí za to.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Určitě doporučuji podnikat výlety. Lze také zakoupit Semesterticket pro celé Tirolsko, který se určitě vyplatí. Je tam velká spousta možností. Já jsem jela na výlet do Mnichova a též do Brixenu v Itálii. Možných výletů v okolí je celá řada a těžko vybrat ten nejlepší. Ovšem jeden z nejlepších zážitků byla stoprocentně výprava do hor na východ slunce.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Díky pobytu v Innsbrucku se zlepšila jak moje němčina, tak angličtina. Vzhledem k tomu, že se jedná o sousední stát, kulturní odlišnosti nejsou velké.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Největší výzva pro mě byla vyřešit ubytování. Celý Erasmus jsem plánovala a zařizovala přes rok a pak tři týdny před odjezdem to vypadalo, že nebudu moct odjet, protože nebudu mít ubytování. Bylo to velmi náročných několik dní. Zároveň mě to ale naučilo, že každý problém se dá nějak vyřešit. V průběhu Erasmu se pak vyskytla celá řada menších komplikací, ale těmi už jsem se po zkušenosti s řešením ubytování nějak zásadně nestresovala. Obecně bych ráda poradila všem studentům, kteří chtějí vyjet na Erasmus, že je potřeba připravit se na to, že ne všechno půjde jako po másle. Vždycky se něco pokazí. Je potřeba vyřešit spoustu formalit (to, co jsem si představovala na začátku, krát minimálně deset). Ale je to skvělá zkušenost. Člověka to opravdu posune dál. Stojí to za to!
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Innsbruck a okolí patří mezi nejhezčí místa, která jsem kdy viděla. Ty hory jsou opravdu dokonalé! Stačí se podívat na fotky a myslím, že není třeba více slov...
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Pohorky, lyže a lyžařské vybavení

Before leaving, I would like to know that...

What surprised me most was that...
Čekala jsem, že jak v nemocnici, tak s ostatními erasmáky budu mluvit jen německy. Nakonec se ukázalo, že s ostatních erasmáků uměl německy jen málokdo. Takže jsem potrénovala i angličtinu, což bylo milé překvapení.

The hardest thing for me was...
To všechno zařídit a domluvit. Když jsem pak přijela na místo šlo už všechno víceméně hladce.

gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Innsbruck Medical University
More reports from Rakousko
bottom of page

