top of page

.png)

author
Pavlína Syručková
Pavlína
Syručková
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Pavlína is available on social networks:
.png)

.png)
author
Pavlína
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2022/2023
Audencia Nantes School of Management
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Pavlína rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
budova školy byla prostorná a moderní. nabízela velké množství míst pro samostatnou práci i práci ve skupinách. jídelna byla dobře zařízená a nabízela velký výběr jídel za rozumné ceny. ve škole byla i posilovna, kam studenti mohli kdykoliv chodit.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
předměty se vyučují v delších blocích (2-4 hodiny) a jejich výuka končí v různých částech semestru (některé trvají jen do začátku dubna, jiné pokračují do půlky května). ve většině předmětů se pracuje na skupinovém projektu, který je zakončen prezentací. v hodinách se často pracuje na samotných projektech s pomocí vyučujícího. studenti si většinou nedělají poznámky a prezentace a jiné materiály mají nahrané na studijní platformě. málokdy je zadávaná povinná četba a psaní seminární práce. rozvrh hodin není pevně stanoven, ale můžou se časy hodin měnit
What is student life like at university?
na univerzitě funguje mnoho spolků, které organizují akce jak pro francouzské i zahraniční studenty. do některých spolků je možnost se zapojit. byl zde i spolek studentů který organizoval akce přímo pro zahraniční studenty - výlety, seznamovací akce, kulturní festival. na univerzitě jsem dostala možnost zapsat si francouštinu pro cizince.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
veškerá výuka byla vedena v angličtině, samotní vyučující častokrát nebyli francouzi. požadavky na jazykovou úroveň nebyly nestandartně vysoké a komunikace v angličtině byla s vyučujícími v pořádku.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
ve městě se nachází mnoho univerzit a nachází se tam tedy mnoho studentů. organizovalo se zde mnoho studenských akcí, kterých se účastnili studenti i z ostatních univerzit. město má pěkné a živé centrum, přesto je pár minut od centra klidné prostředí. po městě se dá dobře dopravovat veřejnou dopravou, která funguje dobře a je velmi přehledná. nahází se zde mnoho velkých a čistých parků, kam se dá vyrazit za sportem. ve městě se nachází všechny možné instituce - nemocnice, obchodní centrum, vlakové nadraží, fitness centra... město také nabízí výběr mezinárodních podniků - irské bary, francouzské restauce, asijská bistra. první neděli v měsíci jsou také všechna muzea a hromadná doprava pro všechny obyvatele zdarma. v centru města se nachází zámek, krásný park a velký mechanický slon. funguje zde i přívoz, který vás doveze do nedaleké rybářské vesnice.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
ceny ve francii jsou obecně vyšší než ceny v čr, ovšem s rozumným nákladaním s penězi se dá vyjít. stipendium mi pokrylo nájem ve sdíleném bytě s 4 spolubydlícimi 15 minut od centra města. ceny vlaků se liší podle denní doby a rychlosti vlaku, takže je lepší jezdit v méňě rušné časy pomalejšími vlaky. městká doprava je bohužel poměrně o dost dražší než zde. celkově se v zemi moc nesetkáte se slevami pro studenty.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
hledat si byt mimo centrum, do centra je možnost se rychle dostat i jinak. stejně tak se vyhnout barům a restauracím na turistických místech. dívat se kam chodí ostatní studenti. velmi dobře funguje i carpooling (například společnost blabla car) díky kterému se můžete levně dostat do jiného města
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
má univerzita neměla koleje, ale v městě se dají najít sdílené byty nebo studenská ubytování. já jsem bydelala v bytě se čtyřmi spolubydlícími, který se nacházel 15 minut od centra a 15 minut od školy. určitě bych se dívala jak daleko je byt od zastávek hromadné dopravy především pak tramvaje. doporučila bych také studenské rezidence, které nabízejí společné prostory a příležitost seznámit se s ostatními studenty. někdo bydlel v malém bytě sám, ten byl ale ovšem finančně dražší. dají se také najít sdílené byty, ve kterých má každý vlastní koupelnu což vidím jako velké plus.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
v průběhu pobytu jsem se podívala do mnoha jiných měst. strávila jsem několik dní v paříži a na jihu francie v marseilles a saint tropez, které určitě stojí za návštěvu. byla jsem se také podívat v městech okolo nantes, které také mohu doporučit. krásný výlet byl na mont saint michel.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
francouzštinu jsem se již před odjezdem nějakou dobu učila, ale určitě bych v ní studium nezvládla. během svého pobytu jsem se v jazyce zlepšila na uroveň, kdy jsem schopna domluvit se v restauci nebo v obchodě. během pobytu jsem si začala všímat, že jsem začala i více rozumět nápisům venku nebo třeba na menu v restauraci. o francouzích se říká, že neradi mluví anglicky, ovšem já jsem se setkala jen s málo příklady. celkově si myslím, že mluvili podobně dobře anglicky jako češi.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
nantes bylo skvělé studenským životem. město není tak velké takže je jednoduché se v něm dopravovat veřejnou dopravou a většina studentů bydlí v okolí univerzity a centra takže je jednoduché se scházet. nantes je také výrazně levnější než paříž což jsem velmi ocenila. město je také v celku bezpečné a dá se z něj dobře cestovat do jiných částí. paříž a bordeaux se nachází 3-4 hodiny vlakem. v nantes je také mezinárodní letiště, takže jsem tam letěla přímo z prahy, což je velmi praktické.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
prodlužovačku a rozdvojovací zásuvku
Before leaving, I would like to know that...
nic mě nenapadá
What surprised me most was that...
angličtina není takový problém jako se říká
The hardest thing for me was...
zvyknout si sdílet byt s 4 spolubydlícími
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Audencia Nantes School of Management
More reports from Francie
bottom of page












