top of page


.png)


author
Veronika Holá
Veronika
Holá
faculty
Fakulta tělesné výchovy a sportu
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Veronika is available on social networks:
Veru
.png)

.png)
author
Veronika
faculty
Fakulta tělesné výchovy a sportu
academic year of the stay
.png)
2022/2023
traineeship
study stay
short-term mobility
other
D'Annunzio University of Chieti - Pescara
How does Veronika rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita vynikala svým prostředím. Nacházela se mezi palmami, krásnou zelení, ale je zároveň obklopena zasněženými horami. Tudíž příjezd a pohyb na Univerzitě byl nepopsatelný. Prostory byly poněkud chudší. Univerzita stojí od roku 1960 a tak to podle toho i vypadá. Na Univerzitě se cítíte jako v nějakém vojenském prostory. Dveře od toalet a některých laboratoří, učeben i kanceláří jsou ocelové. Ve stropech se nachází díry, pod kterými najdete kýble, do kterých teče voda, která prosakuje střechou. Chodby jsou ale na druhou stranu plné automatů na kávu a občerstvení, jako jsme zvyklí z Čech. Je zde taky kantýna, a blízká velice příjemná kavárna, kde jsou všichni velmi laskaví. Vybavení, kterým Univerzita disponuje je na úrovni a v laboratořích najdete opravdu vše, na co pomyslíte. Všechny dostupné výzkumné metody jsou zde realizovatelné.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Určitě doporučuji. Tak jak je známo, Italové jsou velmi laskaví a opravdu přátelští. Nesetkala jsem ani s jedním negativním jednáním. Naopak. Ať to byl vysoce postavený profesor, nebo doktor, choval se ke mně jako k sobě rovnému. Vše mi ukázali, zasvětili do jejich práce a byla mi nabídnuta i spolupráce. Jejich odvedená práce je opravdu precizní. Postavení zde tedy opravdu vyrovnané. Nikdo nikoho nepřevyšoval, neshazoval, ani nic podobného. Vždy šla slyšet povzbudivá slova i od kolegů. Podpora ve výzkumech. Perfektní atmosféra.
What is student life like at university?
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Ano, angličtina. Většina Italů okamžitě přepla na angličtinu.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Bydlela jsem v nedaleké Pescare.
Samotné Chieti je vcelku rušné, jelikož se zde nachází nemocnice. Takže zde není nouze o péči. Samotní studenti mají šanci se v nemocnici mnohé přiučit. Město je to jedno z těch velmi starých, dokonce starších než Řím. Tudíž je zde k vidění katedrála, kapsida i postarší kupole. Ovšem z těch nejvýznamnějších je Cattedrale di San Giustino. Okolí obklopuje zeleň, palmy i nedaleké hory. To tu atmosféru města povznáší.
Pescara leží u Jaderského moře a sídlí v něm univerzita. Tím se dostává pobyt na jinou úroveň. Po práci, či studiu si zde může člověk dojet buď autobusem nebo vlakem. Autem je to dokonce 18 minut. Je to vetší město, které sebou nese i širší využití. Pescara žije převážně z rybolovu a turistického ruchu, nachází se zde obchodní přístav i letiště. Sídlí zde firma De Cecco, která je třetím největším výrobcem těstovin na světě. Nedaleko leží lyžařské středisko Passo Lanciano. V okolí Pescary se nachází 20 km pláží.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Bohužel tohle nemohu soudit. Stáž jsem absolvovala v rámci doktorského studia, což je povinné stihnout ve studiích, podle ISP. A tím, že jsem matka již dvou dětí, jela jsem na stáž autem se dvěma dětmi a mou mámou, aby mi děti v době mé pracovní doby pohlídala. Takže jsem stáž tomu i musela přizpůsobit. Ubytování v Pescare, aby bylo fajn mámě s dětmi, když já budu v nedalekém Chieti. Ubytování tak, aby jsme si mohli sami vařit, měli oddělené ložnice a hlavně pračku. Takže určitě šlo tohle udělat low cost, ale já si to nemohla dovolit z těchto důvodů.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nakupovat určitě ve větších obchodech. Vyplatí se to. Jinak McDonald's je zde mnohem chutnější :D Doporučuji :)
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Jak jsem psala výše, měla jsem sebou děti, tudíž jsem volila byt se dvěma ložnicemi. Tím, že jsem jela opravdu na 3 měsíce, byla tam nějaká sleva, ale i tak to byl ranec :D Tudíž zkusit určitě kolej.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Jezdila jsem autem a nebo vlaky.
Vlaky - neskutečný komfort, bezpečí a čistota. Někdy, ojediněle, měli již plné toalety, ale včas se zavřely. Stále byl vidět průvodčí. Na nádražích mi chybělo místo k sezení. Nevím, zda to s Covidem zrušili a nebo to tam neměli už předtím, ale není se moc kde sednout. Jen pokud nenavštívíš nějaké občerstvení tam, to už si musíš něco objednat a můžeš vysedávat.
Auto - rychlost se zde úplně moc neřeší. Na kruhový objezd vjížděj vždycky dovnitř, je jednodušší se z něj pak dostat. Za volantem v Itálii sedí lidé, co to mají na háku. U nás se jim říká absolventi autoškoly. U nich jsou to řidiči. Dálnice platíš za ujetý úsek, tzv. mýto. Objízdné silnice jsou normálně ježděné, ale jsou ve stavu našich českých. Ty placené úseky jsou opravdu udržované. Mít řetězy, když nevíš, kam si se vydal na výlet, ať Tě i v létě nepřekvapí sníh. Když se něco na silnici opravuje, vidíš silničáře mávat něčím kontrastním. Neboj, jen upozorňuje, že jsou v krajnici, a že Tě zrovna v ten moment nemá nikdo předjíždět zprava. Benzín a nafta dražší. Bacha na siestu, to v městě nenatankuješ. A tankuj spíš ve městě, je to tam maličko levnější. S parkováním si nedělej hlavu, přechod, patník, chodník, oni zaparkují všude. Mají na to auta. :)
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Italština je velmi příjemný jazyk, který není až tak těžký. Samozřejmě jsem skončila u základů, jako je objednání jídla, první ranní setkání s přáteli, nějaký report práce co se bude dít, a nebo vyřešení nějakého malého problému. V Italštině jsem se posunula určitě a angličtinu mi to taky hodilo o trošku lepší. Určitě bylo fajn se "vymluvit".
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Ta příroda a mentalita Italů je prostě jedinečná! Možná bych zvolila jinou Univerzitu, ráda poznávám nové věci, ale i tato Univerzita má svou originalitu ve svém "stáří". Jela bych opravdu znovu ♥
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Víc polívek. Oni Italové nejsou moc polívkoví a sehnat polévku moc nešlo.
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
The hardest thing for me was...
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from undefined
bottom of page













































