top of page


.png)

author
Dominik Skružný
Dominik
Skružný
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Dominik is available on social networks:
.png)

.png)
author
Dominik
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
.png)
Uniwersytet Wrocławski
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Dominik rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Naprostou většinu semestru probíhala z důvodu pandemie pouze distanční výuka online. Budovy univerzity jsem tak navštěvoval prvních čtrnáct dní, poté pouze d důvodu administrativních. Katedra archeologie zabírá třetí a čtvrté poschodí nádherné klasicistní budovy v Szewské ulici v historické čtvrti Vratislavi.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Organizace semestru se lišila pouze v drobnostech. Náročnost výuka mě osobně přišla nižší, než v Praze. Všichni na mně byli velmi milí, s čímkoliv jsem potřeboval poradit (třeba ohledně zápisu kurzů) nebyl problém.
What is student life like at university?
Na nic z výše uvedeného se nedostalo z důsledku pandemických opatření.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Kromě jednoho kurzu, který byl veden v angličtině primárně pro zahraniční studenty jsem všechny ostatní kurzy absolvoval v jazyce hostitelské země, tedy v polštině. Tento jazyk jsem se nikdy neučil, nicméně vzhledem k pčíbuznosti češtiny apolštiny nebyla pro mě komunikace přílišným problémem.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Vratislav je krásné historické město, jehož ulice z důvodu pandemie zely prázdnotou. Navštívil jsem četná muzea a galerie. MHD funguje spolehlivě. Rád jsem navštěvoval Szczytnicki Park.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Finanční pokrytí bohužel nebylo dostatečné, po celý semestr jsem musel 2-3 dny strávit brigádou. Ceny jsou srovnatelně s těmi českými. Stipendium mi pokrylo cca 60% nákladů.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Chodili jsme s kolegou vybírat popelnice u supermarketů, kam vyhazovali naprosto nezávadné jídlo.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Zvolil jsem si ubytování na koleji Słowianka. Pobyt zde nedoporučuji. Za cenu, kterou nabízejí je to příliš, dá se najít i levnější ubytování v soukromí. Věčně něco nefungovalo - tu pračka, tu sprchová hlavice, tu radiátor. Navíc okna vůbec netěsní hluk z magistrály, která je pod okny.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
S kolegou jsme jezdili téměř každý víkend na výlety do okolních měst nebo na venkov do přírody. Všude bylo moc pěkně. Mám-li jmenovat jednu lokalitu za všechny, tak krásné město Svídnice. Nedoporučuji výlety plánovat dopředu, prostě si vemte sváču a něco proti dešti, běžte na nádro , koukněte se na tabuli odjezdů a vyberte vlak, který jede do cíle se zajímavým názvem. Zbytek nechte osudu, nebudete litovat.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Poláci jsou velmi podobní Čechům. Byli ke mně všichni vstřícní. Jazyk jsem se naučil vcelku rychle, anglicky tam rozumí stejně jen mladí lidé. Na začátku jsem neuměl polsky vůbec, na konci jsem zvládal běžnou komunikaci (nikoli odbornou apod.)
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Je to zajímavý stát, se kterým máme mnoho společného. Jazyk je velmi podobný, takže se člověk brzo dorozumí s místními.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Piáno,ale to se do báglu blbě vejde.
Before leaving, I would like to know that...
Že je kolem papírování ohledně Erasmu tak strašlivýho lítání. Ani předměty do tamního SISu si nemůžete zapsat sami, ale jen přes sekretářku. A tak podobně.
What surprised me most was that...
The hardest thing for me was...
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Uniwersytet Wrocławski
More reports from Polsko
bottom of page












