top of page


.png)
.png)

author
Natálie Ježková
Natálie
Ježková
faculty
Právnická fakulta
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Natálie is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Natálie
faculty
Právnická fakulta
academic year of the stay
.png)
2022/2023
University of Barcelona
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Natálie rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Budova Právnické fakulty UB je rozdělena na staré budovy a novou. Nejvíce se mi ale líbila historická budova UB , ve které se nacházela fakulta komunikační a filologická s krásnou historickou knihovnou. Celkově je v Barceloně mnoho knihoven, kde se dá volně vejít a učit se třeba i celý den, většinou do 21:00. Líbil se mi jejich "SIS", měli přehledné webovky a aplikaci Campus Virtual. Bylo tam vše od zadání úkolů do seminařů po hodnocení (od 1-10).
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Rozdíl mezi fakultou v Praze a v Barceloně byl, že jsme si během prvních dvou týdnů mohli rozmyslet, zda chceme evaluaci průběžnou nebo jednorázovou v podobě jednoho rozsáhlého testu na konci semestru během zkouškového. Přístup studentů a vyučujících je obecně celkem neformální, vyučující jsou velice otevřeni studenty vyslechnout po každém semináři, pomoct apod.
What is student life like at university?
Na UB funguje pro zahraniční studenty organizace ESN. Ta je i na dalších 3 univerzitách v BCN. Členství stálo 15€ (získáme tak ale mnoho slev) a na instagramu a webovkách jsme si mohli zjistit, jaké akce se budou organizovat.. Upřímně akce postupně ubývaly, nejvíce jich bylo na začátku semestru. Další organizací, kterou jsem denně sledovala byla Erasmus Barcelona, jela jsem s nima na několik výletů a často se mnou jeli kamarádi a potkávala jsem tam ostatní studenty, které jsem znala, kteří byli z jiných univerzit.
Co se týče kurzů, já jsem se přihlásila na intenzivní kurz katalánštiny (A1), pořádala ho UB a stál 25€ . Většina mých spolužáků využili kurz španělštiny (podle úrovně, kterou měli podle testu na začátku), ten stál přes 100€.
Já jsem si z kurzu odnesla nejen základy katalánštiny ale i porozumnění katalánské kultuře.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Vybrala jsem si předměty podle toho, co mě zajímalo a některé jsem měla ve španělštině, některé v angličtině. Administrátoři s námi komunikovali v Aj. Každý předmět má dopředu napsané v jakém jazyku bude AJ/ŠJ/CA. Pokud si rozmyslíme, že nechceme některý předmět , můžeme se první dva/tři týdny odhlásit a zkusit se přihlásit na jiné (pokud tam ještě bude místo)

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Miluju architekturu od Gaudího, takže jsem byla nadšená, Po památkách jsem chodila min. 3x týdně. Je tam plno zajímavých muzejí, stavby Gaudího, plno barll a tanečních klubů, BCN má kolem sebe spoustu dalších zajímavých míst, takže o výlety není nouze.
Město je určitě rušné, v ulicích vždy bude nějaká demonstrace, slavnost, koncert. Během turistické sezóny se vše stalo více intenzivní. Více zlodějů, lidí na pláži a v památkách, vyšší ceny a méně místa v kavárnách.
Oblíbené místo- MNAC a Plaza Universitat.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium (600/měsíc) pokrylo celý nájem a výdaje za mhd a asi 3 nákupy potravin. Musela jsem si sáhnout do vlastní kapsy. V BCN je mnoho lákadel, pak je těžké šetřit.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Slyšela jsem, že nejlevnější supermarket je Mercadona. určitě se vyplatí koupit si na MHD T-jove na 3 měsíce 40€ a nově platí i na některé vlaky (např. na cestu do Sitges). Dále jsou akce na vlaky, které stojí za to prozkoumat. V ulicích nosit peněženku u sebe, např v ledvince nebo malé tašce na krk a dávat pozor na telefony a chytré hodinky. Kamarádce zmizely z ruky v baru. Ta dlouhá řada zákazníků v Apple store na Plaza Catalunya tam není náhodou :D
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Pravidlo n.1, neplatit nic předem, během hledání jsem tak vyřadila plno inzerátů. Naopak plno inzerentů vyřadilo nás, protože jsme nemohly doložit pracovní smlouvu/byly jsme tam jen 5 měsíců/nechtěli studenty. Bydlela jsem ve sdíleném pokoji ve sdíleném bytě ve čtvrti El Raval, našla jsem to přes FB jako poslední šanci. Tato čtvrť sice není doporučována ale až na velký hluk z okna v pá-ne jsem to tam měla ráda. Byt bych nedoporučila, protože pořád čekám( 3 měsíce) na vrácení jistiny a často nám vypadávala elektřina. Každý měsíc byl nový problém. Hledání pokoje bylo težké, hlavně kvůli tomu, že jsme s kamarádkou hledaly levný sdílený pokoj nebo 2 pokoje v jednom bytě. Najít samostatný pokoj by mělo být lehčí. Každopádně ceny nájmů jsou tam vysoké, v přepočtu min. 10 tis. Kč/single pokoj.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Na výlety jsem jezdila co nejvíc to šlo. Jezdila jsem s kamarády i sama. Npříklad jsem sama jela do Madridu. Pak jsem využila jarních prázdnin a s erasmus barcelona jela na 4denní výlet do Baskicka a po návratu jsem o den později jela s kamarády půjčenými auty na road trio do Alicante/Murcia/Valencie. Jednodenních výletů bylo nespočet, vypíchla bych jednodenní výlet na Las Fallas ve Valencii se zastávkou v Peníscole. Nikam jsem neletěla ale vím, že letenky do Portugalska nebo na Mallorcu, Ibizu někdy stály třeba jen 13€ .
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Španělštinu jsem uměla díky studiu na bilingvním gymnáziu ale zrovna Barcelona má za 1)druhý oficiální jazyk a za 2) je zde asi největší počet cizinců z celého Španělska. Myslím, že domácí budou mluvit raději anglicky než castilsky.
Španělštinu jsem procvičovala jen na seminářích ve škole. Značení a vše oficiální je v katalánštině.
Teď když jsem zase v Česku, tak mi chybí ta otevřenost a možnost dát se s každým hned do řeči. Můžu říct, že jsem tam měla strašně dobrou náladu. Také mi chybí pinxos a Estrella.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Barcelona je prostě srdcová záležitost a i když není dokonalá tak ji budu obhajovat do konce života. Sama jsem vypozorovala, že srovnání Barcelona-Madrid je jako jižanská verze Praha-Vídeň. Madrid je čistý, novější, bohatý ale nemá to kouzlo co Praha a Barcelona.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Teplou deku (nemají topení, v zimě je tam překvapivě chladno)

Before leaving, I would like to know that...
si potřebuju našetřit vlastní peníze
What surprised me most was that...
to tak rychle uběhlo

The hardest thing for me was...
hádat se s pronajímatelem pokoje
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Barcelona
More reports from Španělsko
bottom of page