top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Simona Dirgasová

Simona

Dirgasová

faculty

Pedagogická fakulta

academic year of the stay

2023/2024

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Simona is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

simona.dirgasova

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Simona

faculty

Pedagogická fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2023/2024

Ghent University

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Simona rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Prvé ma napadne, že som šťastná, že som išla.
Vyberala som si mesto aj podľa hodnotenia univerzity a Ghent University bola super voľba.
Prístup bol veľmi ústretový, mali ste k dispozícii všetky potrebné veci na prehľadných stránkach a dali si záležať, aby ste vedeli kde čo nájdete. A ak nie, tak kde sa pýtať. Zároveň tam bola veľká študentská podpora zo strany ESN Gent, tí tiež poskytli všemožné podporné materiály.
Priestory sa rôznili podľa campusov, niektoré moderné a niektoré viac historické - napr. uvítanie sme mali v hlavnej historickej budove, čo bolo krásne.
Všetky campusy, ktoré som videla ale boli dobre vybavené.
Výnimočná pre mňa univerzita bola tým, že oproti mojej skúsenosti sa viac venovali medzikultúrnym témam.
Zároveň sme na kurzoch boli často s miestnym študentstvom, neviem či to je bežné u nás, ale pre mňa to bolo príjemné prekvapenie :)
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Semester trochu inak organizovaný bol, ale nie nijak výrazne. Skúšky sa líšili kurz od kurzu. Niektoré formy som myslím zažila prvýkrát, napr. 3hodinová online skúška, na ktorej môžete mať všetky knihy a podklady, ktoré chcete, ale zároveň otázky sú postavené tak, že ich už musíte aplikovať. Niektoré boli testy, inde ste zasa po teste pristupovali k písaniu eseje a podobne. Dôraz nebol príliš na memorovanie, ale aby ste k skúške prichádzali s nejakým základom, ktorý potom aplikujete na zadania a otázky.
What is student life like at university?
Gent je univerzitné mesto, také belgické Brno myslím, keď cez víkend odídu študenti domov, tak je mesto poloprázdne. Žije to tam spolkami, udalosťami, barmi, výletmi, všetkým možným. Podporný bol veľmi spomínaný spolok ESN Gent, organizujú spoločné výlety a aktivity, aby ste mali priestor sa postretať s inými študentami. Zároveň sa tam dá skvelo kultúrne vyžiť alebo si zájsť na kole k jazeru alebo vlakom do Oostende k moru :)
Voliteľný mali o low-countries, kde sme práve mali prednášky o histórii, kultúre, reáliích atď. low countries.
Na univerzite je mnoho voľnočasových aktivít a verím, že podporujú aj ESN.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Všetko prebiehalo v angličtine, musela som vopred dokladať test jazykových znalostí, robila som TOEFL online. S angličtinou som si vystačila v škole aj mimo nej. Ale bola možnosť si zapísať aj jazyky.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Ako som písala, študentské mesto, hodne multikultúrne, živé a poskytujúce kopu možností, kde si myslím vyberie väčšina.
Je tu veľa historických miest, van Eyckov známy oltár, pamiatky, na ktoré môžete ísť aj v rámci organizovaných prehliadok.
Napriek tomu, že je to živé a študentské mesto, nemala som pocit, že by nebolo kľudné. To je asi aj tým, že je pomerne malé, takže je všetko celkom blízko. Tým, že sa tam veľa jazdí na bicykloch, tak nie je mesto tak zamorené autami, to možno tiež napomáha pocitu pokľudu alebo útulnosti.
Ja som mala rada knižnicu De Krook a jej okolie, kaviarne, miesta okolo kanálov, uličky v centre a múzeá :)

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Štipendium pokrylo ubytovanie na koleji a možno mi niečo zostalo, ale doplácala som z vlastného určite. Hlavne, ak chcete niekam ísť v okolí alebo si zájsť von, to sa, ako všade, dostane do rozpočtu. Potraviny neboli výrazne drahšie, možno trochu, čo bolo ale myslím výrazne drahšie bolo jedlo a pitie vonku v reštaurácii alebo bare.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
V supermarketoch sa dali založiť vernostné kartičky, na tom sa dalo ušetriť, tiež ak si varíte určite ušetríte. Ja som si za celú dobu teda nekúpila lístky na MHD a ani som si nepožíčala kolo, celé som si to odchodila pešo, za čo som ja osobne bola moc šťastná, ale nebude to pre každého :D
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ubytovaná som bola na koleji, za čo som veľmi rada. Koleje boli dobre vybavené a v momente, keď som sa hlásila, tak už boli k dispozícii len pokoje s vlastnou kúpelňou, teda drahšie. Nemala som teda inú možnosť, ale ďakujem za to, bolo to omnoho komfortnejšie.
Mala som šťastie na výhľad na vodu a stromy, takže ja som s ubytkom bola veľmi spokojná. Inak dôležité je, že väčšina z kolejí bola súčasťou jedného komplexu, kde boli prevažne zahraniční študenti a teda sa tam vytvárili veľké komunity, spoločne sa varilo, chodilo na výlety atď. Zároveň tam boli služby od práčovne po vysávač, čo uľahčilo žitie.
Mala som kamarátku na byte, aj to sa určite dá, univerzita má na stránkach prekliky na skupiny, kde si môžete hľadať ubytovanie súkromné. Som v skupinách doteraz a vídavám tam fajn ponuky pre erasmus študentov za peniaze obdobné koleji :)

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Využila, bola som v Antverpách, Brugách, Brusel, Amsterdame a Londýne. Za všetky som rada, ale hlavne som bola rada, že som nešla na Erasmus do týchto väčších miest, ale do menšieho Gentu. V Bruseli ma okradli do 5 minút, ale nijak tragicky, proste mi zmizol mobil z kapsy cestou na prednášku. Takže Brusel si moje srdce nezískal.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Posunula som sa určite v angličtine. Holandsky som sa neučila, ale dalo sa.
Kultúrne odlišnosti sa ťažko popisujú, pretože sme boli v pomerne izolovanej skupine univerzity a študentov, ale mala som pocit, že sú častejšie zameraný len na štúdium a nemuseli napríklad tak často popri škole pracovať, možno to ale bola len náhoda na ľudí, ktorých som stretla. Všetci vedeli po anglicky, takže národný jazyk mi problémy nerobil.
Zároveň je ale Gent veľmi medzinárodný, takže kultúrne odlišnosti sú pomerne široké aj v rámci domácich samotných.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Gent je super mesto, je malé, ale zároveň žije, môžete sa nudiť a nemusíte, môžete športovať, chodiť von, jazdiť na kole a odpočinúť si.
Zároveň kurzy boli na vysokej úrovni, takže je veľká možnosť, že vás to mimo jazyka a osobne posunie aj akademicky.
A ľudia, ktorých som stretla boli vždy nápomocní, zvedaví a otvorení.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Záložný mobil a/lebo notebook.
Pláštěnku.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Že to všetko dobre dopadne a vždy môžete písať a volať koordinátorkam výmeny.
A že sa naozaj oplatí sa pýtať a povedať si o pomoc, keď neviete.
What surprised me most was that...
že tam v parku bolo niečo ako family frost!
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Odísť z Prahy, rozlúčiť sa. A potom prvé dva mesiace. Tie boli fakt ťažké a veľmi som zvažovala či som urobila dobre. Potom sa to zvrtlo a nechcelo sa mi ísť domov.
Dá sa ale využiť školský poradca/psycholog/psycholožka a tiež doktori v prípade fyzických problémov, sú pre vás zadarmo a čakačky neboli dlhé.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

Ghent University

More reports from Belgie

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page