top of page

.png)

author
Nina Váchová
Nina
Váchová
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2021/2022
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Nina is available on social networks:
.png)

.png)
author
Nina
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2021/2022
University of Granada
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Nina rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Jednotlivé budovy Universidad de Granada nejsou nic moc. Připomínají tak trochu postkomunistické budovy u nás. Konkrétně moje fakulta, fakulta Politologie a sociologie se nachází nedaleko centra města, což je velmi příjemné a praktické. Budova je to v celku malá, takže se člověk nemusí bát, že by se ztratil. Docházela jsem ještě na jednu fakultu, tou je Fakulta Filozofie a literatury, která byla v obrovském kampusu na kopci nad městem, což studenta obdarovalo nejen krásnými výhledy, ale také pěkně udýchanou procházkou do kopce před každou přednáškou.
Celá univerzita se nese samozřejmě ve Španělském duchu, takže komunikace je občasně náročná, anglicky se tam moc nedomluvíte a také předměty budou nejspíše z většiny ve španělštině. Přednášky je možné mít až do 10 do noci, což zní možná šíleně, ale ve vedru to velmi oceníte. Navíc tak nepřijdete o siestu po obědě! Jinak se vám ale samozřejmě jako zahraničnímu studentovi snaží vyjít co nejvíce vstříc a pomoct se zorientovat.
Výbornou věcí jsou školní comedory, neboli jídelny. Za velmi příjemnou cenu se tam dá výborně najíst, dostanete vždy dva chody, dezert, pití apod. Nechybí mořské plody a čerstvé ovoce samozřejmě. Španělsko v celé své parádě.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Způsob studia se přirozeně liší, ale řekla bych že ne tak zásadně. Známkování je jiné, stupnice od 1 do 10, kdy 10 je nejvyšší a méně než 5 znamená neúspěch. Na konci semestru je klasicky zkouškové, většino v podobě testu, ale v hodně případech musí člověk dělat buď průběžné práce nebo testy po celou dobu semestru. Díky nim v některých případech nemusí plnit závěrečnou zkoušku, což mi přijde jako skvělý způsob. Studium je tím ale o to náročnější, protože student musí neustále pracovat. Hodně oblíbené jsou tam hlavně prácticas, praktické části předmětů. Většinou se jedná o skupinové práce, opravdu velmi často. Snad na každém předmětu jsem měla skupinu se kterou jsme museli pracovat. Což z mojí zkušenosti a z toho, co jsem slyšela i od kamarádů, je velmi náročné často a stojí vás to hodně nervů, protože se spojujete s lidmi z celého světa, kdy každý pracuje jinak a nebo nepracuje vůbec:) Takže na to se určitě připravte.
What is student life like at university?
V rámci univerzity operuje ESN což je studentská organizace, pomocí které můžete poznat další studenty. Každopádně na Granadě je zcela nejlepší, že v ní existují další dvě organizace, Best Life a Emycet, které jsou důvodem proč byl můj Erasmus nejlepší zkušeností v životě. Pořádají každý den akce, kluby, tapas, o víkendech se cestuje po celé Andalusii a v létě na pláže. O tom ale asi ještě později.
K dispozici je například jazykový kurz CLM za který můžete získat kredity. Je to drahý kurz, ale opravdu stojí za to chcete-li si zlepšit vaší španělštinu. Je hodně intenzivní, ale poznáte báječné lidi a můžu vám zaručit, že se opravdu hodně naučíte, nejen z jazykového hlediska, ale i o kultuře Španělska. Dále je k dispozici řada online kurzů v rámci Educacion abierta o nejrůznějších věcech co vás zajímají.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
S angličtinou si ve Španělsku obecně moc nevystačíte. Několik mých kamarádů to zvládlo bez znalosti tohoto jazyka, ale jsou to spíše výjimky. Abych vyjela, byla po mně požadována B1 úroveň španělštiny a myslím že oprávněně. Předměty jsem měla půl na půl. Půlku v angličtině a zbytek ve španělštině. Ale je rozhodně lepší spíše počítat, že většinu budete mít ve španělštině. Celkově si neumím představit, že tento jazyk neovládám, protože by byl každodenní život najednou těžký. Mezi Erasmus studenty je pak nutné samozřejmě komunikovat dobrou angličtinou. V jazycích se po výjezdu rozhodně výrazně zlepšíte a španělé jsou navíc velmi příjemní a nadšení, když zkoušíte mluvit jejich jazykem a učit se, takže se nemusíte vůbec bát. Často budete mluvit lepší španělštinou než oni.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Jedná se jednoznačně o studentské město, které je opravdu plné studenty na Erasmu. Všude je plno barů, tapas míst, klubů a celkově mladé atmosféry. V podstatě skoro všude se dá dostat pěšky a autobusy nebo metro/tramvaj, která tam jezdí, není potřeba skoro nikdy využívat. Je to nádherné město s nejnavštěvovanější památkou Španělska, Alhambrou. Takže rozhodně ve městě je co vidět a co dělat, každá ulička je krásná a památek spousta. Parků, kde se člověk schová do stínu palem tam taky není pomálu, což v horkém počasí vždycky přijde vhod. Každopádně jedná se pořád o Španělsko a o jih, takže město je rozhodně velmi hlasité a jen stěží tam lze najít klid, obzvláště v noci. Španělé jsou prostě dost hlasití a šťastní.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Se stipendiem lze vyjít v celku pěkně. Doporučuji jet do Granady, protože je to menší město a není tak drahé jako třeba Madrid/Barcelona, kde by stipendium rozhodně nestačilo. Španělsko je jinak celkově cenově dost podobné jako Česko, takže dostáváte opravdu pěkné stipendium. Stipendium mi pokrylo zhruba 80% výdajů na život (plus byt a všechny výdaje spojené s tím), přičemž jsem každý víkend jezdila na výlety po celé Andalusii. Proto velmi doporučuju Granadu, protože si tam pak můžete žít krásně.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nakupovat potraviny je dobré v řetězci Mercadona nebo Dani, což je nejlevnější obchod. Hodně ušetřit se dá i tak, že budete všude chodit a nejezdit veřejnou dopravou. Rychle si zvyknete na 40 minutovou procházku do školy, protože počasí je krásné a obecně ve Španělsku není kam spěchat. Existuje i spoustu chytrých aplikací, které taky ušetří nějaké ty peníze. Aplikace na vyzvednutí jídla které zbyde v obchodech, Blabla car na jízdy a spoustu dalšího. Také silně doporučuju si zařídit účet v Alsa společnosti, což je největší autobusová společnost tam, protože sbíráte bodíky a dostanete opravdu hodně slev s každou jízdou a to se ve výsledku opravdu projeví.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlela jsem v bytě s 5 další spolubydlícími, měla jsem velký pěkný pokoj, velkou postel, měly jsme dvě koupelny a kuchyň s obývákem. Neznala jsem skoro nikoho kdo by bydlel na koleji, většina lidí v mém okolí bydlela ve sdíleném bytě jako já. Přijde mi to lepší. Byty jsou v centru a tím že je to opravdu studente město, je jich k dispozici dostatek a člověk si může dovolit vybírat. Doporučuji hledat přes fb skupiny, nebo stránky jako erasmusu, spotahomes apod. Jen si dávejte pozor kde byt máte podle svých preferencí. Já bydlela na ulici s největším nočním životem (Calle de Pedro Antonio de Alarcón), což byla fajn lokalita protože jsem měla vše kousek, ale bylo to velmi, opravdu hodně, hlasité a náročné na spaní. ale zvyknete si asi když vám nic jiného nezbývá.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Cestovala jsem v každém momentu kdy jsem neměla školu. Každý víkend jsem byla na cestách. Díky studentským organizacím jsem se dostala po celé Andalusii a to dost levně a bez nutnosti cokoli organizovat a plánovat. Vše bylo připraveno za nás a my studenti si vždy jen vybrali kam chceme jet. Doporučuji si všechny města projet dokud nebo až (podle toho na jaký semestr jedete) není takové vedro a do vedra si nechat pak jen cesty po plážích a k moři. Andalusie je nádherná a snad všechny města a místa stojí za to.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Španělsko je velmi odlišné než Česko a určitě si člověk musí zvyknout hned na několik věcí, například hlasitost lidí, siesty, život v noci a ne tolik ve dne, zpoždění úplně všech, i učitelů ve škole a celkově přístup ve stylu maňana maňana. Určitě doporučuji znát jazyk už předem, hrozně moc jsem se v něm posunula, protože jsem ho musela používat v podstatě neustále. Půlku předmětů jsem měla právě ve Španělštině.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Mám odtamtud nejlepší vzpomínky v životě. Město je studentské a snad nikde jinde neoperují tolik studente organizace, které se vám opravdu postarají o nezapomenutelný Erasmus, program každý den, kluby, tapas, aktivity, výlety, túry, cokoliv,.. Granada je prostě ideální místo kde strávit semestr a naučit se jazyk. Univerzita asi tolik výjimečná není, ale to asi ve Španělsku moc nikde. A je to tam levné!
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Špunty do uší a dobrý opalovací krém a Panthenol!!!! (ten tam nikde neseženete a budete ho opravdu potřebovat)
Before leaving, I would like to know that...
Asi celkově víc informací, v postatě mi nikdo nic neřekl a jela jsem dost na slepo. Ale asi bych ráda věděla kde mám bydlet a jakým čtvrtím se vyhýbat s bydlením.
What surprised me most was that...
Jsou Španělé ve škole hodně jinak nastavení a vlastě asi budete klidně vynikat inteligentně, i když jste cizinec co byl vhozen do například 4. ročníku (i když studuje vysokou školu teprve 2. rokem) studia oboru, který jste nikdy nestudovali a ještě v cizím jazyce pro vás. Překvapilo mě jak jsou v Česku očividně vyšší nároky, ale zároveň ve škole tam bude více neustálých aktivit a věcí co plnit.
The hardest thing for me was...
Zvyknout si na hluk a přístup ve škole, ten byl hodně jiný a náročný.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Granada
More reports from Španělsko
bottom of page











