top of page


.png)


author
Dora Fišer
Dora
Fišer
faculty
Fakulta humanitních stu
academic year of the stay
2023/2024
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Dora is available on social networks:
dorkafiser
.png)

.png)
author
Dora
faculty
Fakulta humanitních stu
academic year of the stay
.png)
2023/2024
University of Limerick
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Dora rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
University of Limerick má ten nejhezčí kampus! Než jsem tam přijela, nerozuměla jsem, proč kolem toho dělají všichni takové “haló”. Stačilo ale krátce, a pochopila jsem. Protéká jím nejdelší řeka Irska (v které se dá na “pláži” i koupat), všude jsou překrásné stromy, spousty ptactva, cest na procházky…
Většina budou je postavena v 70. letech, ale nejsou z nich cítit časy komunismu, jak jsme tomu zvyklí u nás. Knihovna poskytne snad vše, co může student nebo studentka potřebovat (studijní prostory, místnosti na skupinové práce, natáčení, stoly se šlapadly a křesla na šlofíky…). A od podzimu 2024 mají zprovoznit nové studentské centrum (které vypadá úžasně a budu vám ho tiše závidět).
Zahraniční studenstvo tvoří téměř 20% z jeho celkového počtu a univerzita je tomu náležitě přizpůsobena. Dají si záležet, abyste všemu rozuměli a orientovali se. Nabízí velice pestrou škálu podpory (od organizační, přes studijní, až k té psychologické, “Counselling and Wellbeing Service” a nebo “Disability Support Service” a mnohem více!).
Člověk se tak cítí, jak na kumpusu, tak v učebnách, velice bezpečně.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Stávalo se celkem často, že známku tvořilo v nějaké obdobě následující schéma: 10% menší eseje, 40% skupinové prezentace, a až zbylých 50% závěrečný test (který se většinou alespoň z části skládal z eseje, kterou člověk píše na místě). K prospěchu nebylo většinou potřeba více než 40%.
Závěrečné zkoušky byly ale brány dost vážně. Člověk má pouze jeden pokus, datum si nevybírá a píší se často v tělocvičnách, kam si není možné vzít nic kromě pera, vody a ID. Předtím jsem to znala jen z filmů.
Místo SISu nebo Moodlu využívají Brightspace, který je tak 100x lepší. Úplně všechno na jednou místě, funguje, a ještě vypadá hezky. Kéžbychom se na něj taky přeučili.
What is student life like at university?
Kampus už jsem vychvalovala. Jen bych ráda doporučila půjčit si na semestr kolo od univerzity (za 30 eur!), který to vše (a hlavně nakupování jídla) hodně usnadní a urychlí.
Předměty zaobírající se Irskem a jeho kulturou nebo jazykem rozhodně na výběr jsou.
O akce tam rozhodně nouze není. Na kampusu jsou dvě hospody, kde se skoro každý večer něco děje. Na téměř každý den jsou naplánované mešní či větší eventy od ubytování/univerzity, na které se může člověk bezplatně přihlásit (keramika, malování, snídaně, něco multikulturního…). A první asi tři měsíce jsou každou sobotu/neděli pořádány celodenní výlety, díky kterým je možné navštívit a vidět ty klasiky, které jsou mnohdy považovány za “must-see”. Ačkoliv jsou zpoplatněné (40 eur/výlet), většinou se to stále vyplatí, protože na pár těch míst by se bez auta ani dostat nedalo, nebo v tom jsou už zahrnuté lístky na hrady nebo ferry.
Co ale nesmím opomenout jsou jejich “Clubs and Societies”, o kterých si můžete načíst na ulwolves.ie. Najdete tam snad všechno, co vás napadne i nenapadne (jako třeba “Underwater Hockey Club”, takže se tam fakt koukněte). Je to snad nejlepší způsob, jak se seznámit a naučit se nebo poznat něco nového. Tohle nesmíte promrhat!
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Když jsem se přihlašovala, musela jsem doložit, že mám dostatečnou úroveň angličtiny. Nebylo to ale nijak náročné, protože mi stačilo pouze potvrzení od mé vyučující. Žádné testy ani oficiální certifikace nebyly třeba.
Na univerzitě se pak přirozeně všechno odehrává v angličtině, jazyce hostitelské země. Trochu jsem se obávala, že třeba mimo univerzitu bude neznalost irštiny problém, ale ve skutečnosti jsem narazila jen na pár lidí, kteří irštinu ovládali.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Limerick jako takový není nijak zvlášť zajímavý. Já osobně jsem s ním žádný problém neměla, ale je pravda, že u místních má spíše “špatnou” a nudnou pověst.
Ale! - většinu času člověk stejně tráví na kampusu. V centru, které je vzdálené 30 minut busem, se dá najít vše, co je potřeba. A co beru jako největší plus, je lokalita města, která je ideální výchozí bod na výlety.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi bohužel nepokrylo ani ubytování. Bez úspor a/nebo podpory rodiny si to nedovedu představit.
Irsko je drahá země. Cloumá jí bytová krize, podobně jako u nás. Potraviny jsou obecně 2x dražší, o alkoholu ani nemluvě. K tomu když už tam člověk je, tak chce i něco vidět a další výdaje jsou na světě. Je to smutná pravda, na kterou je potřeba se připravit. I tak mi to ale za to stálo.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Na kampusu je sice Spar, ale drahý. Místo něj rozhodně doporučuju Lidl, asi dva kilometry od kampusu. Další variantou je Aldi, nebo v centru Tesco, popřípadě Dunnes Stores.
Dále je dobré objednat si “TFI Leap Card” s kterou je možné si kupovat levnější jízdenky pro studenty/mladé dospělé.
Upřímně jsem ale čekala, že tam půjde nějak líp ušetřit. Pokud jsem ale chtěla jíst, něco vidět a zažít, tak moc na výběr nebylo.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Jak jsem už zmiňovala, Irsko bojuje s bytovou krizí a sehnat něco na sebe je obtížné. Někteří ale nemají na výběr, protože ubytování na kampusu nevystačí pro všechny a musí se o něj tak losovat. Člověk si tak vybere pár priorit a pak už může jenom doufat. To je důvod, proč hodnotím 4/5.
Když se ale budu soustředit pouze na ubytování na kampusu jako takovém, tak si nemůžu stěžovat. Na studentliving.ul.ie můžete najít všechny potřebné informace. Mně moc vyhovovalo, že kdykoliv, když se nám třeba rozbil spotřebič, tak nám ho do dvou dnů vyměnili, my jsme nemusely ani hnout prstem. V kuchyni je základní vybavení, o wi-fi, odpad, energie etc. je postaráno.
Velká výhoda bydlení na kampuse je i to, že s tím je získán zdarma vstup do bazénu a posilovny (a taky akce od ubytování, jak jsem již psala).
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Já jsem tam ještě nějakou dobu po ukončení studia zůstala a cestovala. Destinace tu vypisovat nebudu, protože jich je zaprvé strašně moc, a zadruhé stačí jen trochu zagooglovat a člověk všechno najde.
Co bych ale mohla doporučit (protože já to začala dělat tak neúmyslně), je najít si na instagramu profily, které sdílí doporučení a tipy na výlety a tzv. ,,hidden gems” v Irsku a posty si ukládat.
A ještě vás trochu varuju před autobusy. Málokdy se totiž stane, že přijedou na čas. A když už jo, tak to nečekáte a zaskočí vás to. Bohužel se mi taky párkrát stalo, že meziměstský autobus nepřijel vůbec… Snažila jsem se proto nejezdit posledními spoji a vyhradit si na cestu dostatečnou časovou rezervu (kvůli neustálým zpožděním).
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Jak už jsem psala, byla to angličtina, takže to bylo v pohodě. Jen občas se stalo, že jsem mimo školu (hlavně v jiných částech země) někomu rozuměla složitěji, kvůli silnému přízvuku.
A samozřejmě to člověka posune, když mluví 24/7 cizí řečí. Potřebovala jsem se vymluvit.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Univerzita jednoznačně kampusem. A celé Irsko je prostě kouzelné, kousek mě tam zůstalo. Nesmím opomenout ani nekonečnou laskavost místních.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Pršiplášť, a nejlépe dlouhý. Když zrovna neprší, všechno je od deště mokrý a takhle si má pak člověk na co sednout.
Dobrý life hack jsou ty nalepovací háčky, co jdou beze škody odstranit.
Before leaving, I would like to know that...
Tam nejenom hodně prší, ale i fouká. To už vám nikdo neřekne.
What surprised me most was that...
Promokne i nepromokavé. Všechno a všem.
A taky, že jsem v zimě vlastně vůbec nevyužila zimní kabát. Stačí jen vrstvení.
The hardest thing for me was...
Asi neustálé přepočítávání eur na koruny. Takže jestli tohle bylo to nejtěžší, tak vlastně v pohodě xdd
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Limerick
More reports from Irsko
bottom of page
























