top of page


.png)

author
Karina Khamedova
Karina
Khamedova
faculty
3. Lékařská fakulta
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Karina is available on social networks:
.png)

.png)
author
Karina
faculty
3. Lékařská fakulta
academic year of the stay
.png)
2022/2023
University of Parma
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Karina rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita v Parmě patří mezi nejuznávanější vysoké školy v Itálii. Její lékařská fakulta sídlí na rozlehlém kampusu fakultní nemocnice. Během praktické výuky jsme měli možnost navštívit různá oddělení. Studijní prostory i samotná nemocnice působí moderním a příjemným dojmem.
V Parmě se nachází Erasmus and International Home, pracují tam milí a ochotní pomáhat lidi. Avšak domluva s koordinátory lékařské fakulty nebyla vždy jednoduchá.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Způsob výuky se tam rozhodně liší, větší důraz se klade na přednašky pro celý ročník. Přednášky zpravidla nejsou povinné, a tudíž mají studenti možnost volby mezi účastí na nich a samostudiem.
Avšak existuje povinnost absolvovat týdenní stáže na různých odděleních. Tyto praxe byly předem plánovány, a v průběhu zvoleného týdne jsme každodenně navštěvovali daná oddělení. Celková organizace byla poměrně dobře zvládnutá, což nám umožnilo nahlédnout do práce lékařů. Většina z nich byla ochotná vysvětlit nám něco o svém oboru.
What is student life like at university?
V Parmě působí studentský spolek ESN ASSI Parma, který se skládá z mnoha skvělých lidí, kteří poskytují pomoc zahraničním studentům ze všech fakult. Své úsilí věnují všem možným aspektům. Uskutečňují různé události a výlety. Díky nim jsem našla nové přátele a nemusela jsem se cítit osamělá během těchto několika měsíců.
Vřele bych doporučila jazykové kurzy, které jsou k dispozici na univerzitě. Tyto kurzy je možné si vybrat podle vlastní úrovně znalosti italštiny a lze je absolvovat buď online nebo v rámci prezenční výuky. Vyučující jsou velmi vstřícní, a témata diskutovaná během jednotlivých hodin jsou aktuální a zajímavá. Mám pocit, že právě díky těmto kurzům jsem zaznamenala výrazné zlepšení mého italského jazyka a měla možnost proniknout do italské kultury.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Pro přijetí ke studiu na lékařské fakultě je vyžadována úroveň B1 v italštině. Všechny přednášky jsou vedeny v italštině a komunikace s profesory se také zpravidla odehrává v tomto jazyce. Nicméně mnoho z těchto profesorů a lékařů je ochotných přistoupit k výkladu i v angličtině, a to ve chvíli, kdy je to potřebné.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Parma je teď jedno z mých nejoblibenějších měst na světě vůbec. Jedná se o příjemné a klidné malé město. Jeho historické centrum je velice půvabné a nabízí muzea, divadla, architektonické památky a kostely, spousta kaváren a restaurací s perfektní itálskou kuchyní a kávou. Kromě toho město disponuje několika rozlehlými parky, které slouží jako místa pro různé události. Také je tam dostatek knihoven, studoven, ale i klubů a dalších míst určených pro mladé lidi.
Během mého pobytu jsem se spoléhala na své kolo, které mi umožňovalo pohodlně se dostat kamkoli po městě.
Parma se nachází na severu Itálie, přibližně uprostřed země. Z tohoto strategického umístění lze jednoduše cestovat do dalších významných měst, jako jsou Florencie, Bologna, Turín, Milán, Genova…
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Bohužel je situace ohledně bydlení v Parmě velmi obtížná. Kapacita kolejí je velmi omezená a tyto místa jsou často preferována italskými studenty. Měla jsem štěstí, že jsem náhodou našla pokoj u milé paní, ale i tak dávala jsem za svůj skromný pokojíček větší část svého stipendia měsíčně. Doporučuji si zajistit ubytování na koleji co nejdřív.
Jinak mi přišlo, že ceny se moc neliší od pražských. Káva je tam dokonce levnější :)
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Přestože se jedná o menší město, najdete zde řadu supermarketů, kde lze nakupovat za příznivé ceny.
Pokud plánujete cestovat do okolních měst, doporučuji získat speciální kartu přes webové stránky místní vlakové společnosti. Tato karta poskytuje slevy pro studenty na určité typy vlaků. Je však třeba si uvědomit, že jízdenky je třeba zakoupit s dostatečným předstihem.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bohužel je situace ohledně bydlení v Parmě velmi obtížná. Kapacita kolejí je velmi omezená a tyto místa jsou často preferována italskými studenty. Měla jsem štěstí, že jsem náhodou našla pokoj u milé paní, ale i tak dávala jsem za svůj skromný pokojíček větší část svého stipendia měsíčně. Doporučuji si zajistit ubytování na koleji co nejdřív.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
V Itálii jsem hodně cestovala, pro dopravu jsem využívala vlaky a občas busy. Doprava je celkem pohodlná a jednoduchá.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Díky pobytu jsem se určitě v italštině posunula. Italskou kulturu jsem vždy měla ráda a díky studijnímu pobytu jsem měla možnost ji poznat ještě víc.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Parma, to je malý koutek klidu kde si můžete bezstarostně projíždět na kole a nechat čas plynout pomalu. Ale co je ještě lepší, je tam skvělá studentská organizace, která vám otevře dveře k novým přátelstvím a neopakovatelným zážitkům. Je to jako nový pohled na medicínu, na vaši budoucí lékařskou kariéru a vlastně na celý váš život.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
The hardest thing for me was...
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Parma
More reports from Itálie
bottom of page















