top of page

.png)
.png)


author
Daniela Hatalová
Daniela
Hatalová
faculty
Farmaceutická fakulta Hradec Králové
academic year of the stay
2023/2024
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Daniela is available on social networks:


.png)
hatalovadanka
.png)

.png)
.png)
author
Daniela
faculty
Farmaceutická fakulta Hradec Králové
academic year of the stay
.png)
2023/2024
University of Palermo
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Daniela rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Universita degli studii di Palermo má veľmi veľký areál kampusu, v ktorom je aj jedáleň/mensa.
Privítanie a práca na oddelení pre zahraničných študentov je fajn, sú veľmi ochotný a rýchlo odpovedajú na emaily. Taktiež v International office sú schopný pomôcť s nájdením ubytovania v prípade, že ho ešte nemáte zajednané v dobe príchodu do Palerma. Práve v International office majú veľmi dobrú angličtinu, narozdiel od valnej väčšiny ostatných miest. Priestory sa líšia od toho, na aký odbor študujete. Ja osobne som chodila do biochemického laboratória na Via archirafi - je to skôr staršia budova, so starým typom laboratórií. Aj napriek tomu tam majú dostatočné laboratórne vybavenie.
K dispozícii je taktiež veľké množstvo knižníc, kde sa dá učiť, či písať diplomovú prácu v príjemnom prostredí a s prístupom ku zástrčkám. Osobne sa mi páčila hlavne knižnica na Piazza sant'Antonino.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Počas môjho pobytu som bola len v laboratóriách, kde som sa učila nové metódy práce s bunečnými kultúrami. Ku práci samotnej ma moc nechceli púšťať, pretože tam bolo okrem mňa ďalších 5 diplomantov, ktorým sa museli venovať. Dá sa povedať, že tam bolo málo práce na veľa rúk a preto som väčšinu času len pozorovala čo robili doktoranti, zapisovala si podľa toho protokoly a možno po mesiaci sme si niečo málo vyskúšali aj vlastnými rukami. Nikto nemal na mňa moc nároky, skôr som sa musela o prácu aktívne sama zaujímať a pýtať si ju. Zo začiatku to bolo chaotické, pretože som nebola k nikomu oficiálne pridelená a moc som nevedela čo mám robiť. Navyše po anglicky dobre vedeli tak dvaja doktoranti, ostatní mali lámanú angličtinu, alebo so mnou nekomunikovali.
What is student life like at university?
Pod univerzitou je spolok ESN - Erasmus Student Network. Sú to študenti dobrovoľníci, ktorí robili program od prvého dňa a musím povedať, že hlavne prvé týždne boli veľmi aktívni, robili 3-4 podujatia za týždeň, veľmi dobré akcie, kde som sa spoznala s kopou ďalších erazmákov. Organizovali nielen párty, ale aj aktivity, pri ktorých sme spoznávali mesto, rôzne zájazdy do okolitých miest (Cefalú, Agrigento, Segesta archeological park). Celkovo super spolok, ktorý do značnej miery vyšvihol celý pobyt na vyššiu úroveň.
Univerzita taktiež ponúka kurz taliančiny zadarmo (40 hodín), kde sa naozaj snažili naučiť potrebné základy na konverzáciu a život v Palerme, čo dosť pomáha, nakoľko úroveň angličtiny v Palerme, a prekvapivo aj na pôde fakulty je dosť nízka. Odporúčam mať aspoň základy taliančiny pred cestou do Palerma.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikovala som zo začiatku hlavne v angličtine. Po skončení kurzu taliančiny (A1) som čoraz viac používala taliančinu, nakoľko to bolo jednoduchšie pre väčšinu ľudí, vrátane kolegov v laboratóriu. Aj veľa profesorov preferovalo moju lámanú taliančinu nad používaním angličtiny.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Od mesta by som odporúčala nemať vysoké očakávania, pomôže vám to predísť nepríjemnému šoku zo začiatku. Palermo je na prvý pohľad veľmi špinavé mesto, úroveň špinavosti záleží na lokácii. Celkovo sa dá povedať, čím viac v centre, bližšie ku hlavnej stanici, tým horšie to je. Odpadky, psie výkaly, kusy nábytku, rozbité chodníky. Okrem toho je doprava veľmi chaotická a hektická, odporúčam nemať slúchadlá a mať oči aj na chrbte, keďže e-kolobežkári a skútristi veľakrát nerešpektujú semaforové značenie, plné čiary, prechody a pod.
Bývala som v lepšej oblasti, okolo Via Libertá, kde je vyššia miera bezpečnosti aj celkovej čistoty na uliciach. Túto oblasť môžem len odporučiť, každých 5-10 minút chodí autobusová linka 101 priamo do centra mesta, takže nie je ani problém s tým, že to je ďalej od centra a kampusu univerzity.
Keď odhliadnem vyššie spomenuté nepríjemnosti je v meste vlastne pekne, veľa historických budov a chrámov. Odporúčam navštíviť Catedralle di Palermo, prejsť sa okolo Quattro canti, popozerať parky, ktorých je tam naozaj veľa, Orto Botanico. Taktiež je v centre regionálna knižnica (biblioteca) sicílie, kde je bežne otvorený prístup, ale ja som ju žiaľ nenavštívila, pretože ju práve prerábali.
Ak máte radi kávu, tak sa oplatí navštíviť rôzne kaviarne, keďže cena za kávu sa pohybuje 1-2€.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Štipendium som dostala vo výške 600€/mesiac. Nájom ma stál 300€/mesiac. Napriek mojim očakávaniam to pokrylo tak 50% výdavkov. Predpokladám, že mesačne som minula celkovo cca 1100-1200€ - v cene je ubytovanie, dobrá strava, párkrát do mesiaca jedenie v reštaurácii, darčeky, predplatné za posilovňu, kúpa oblečenia, predplatné na MHD, veľkú časť z toho tvoria výlety a cestovanie, na ktorých som rozhodne nešetrila, akcie od ESN a i.
Ceny potravín sú porovnateľné s českom. Káva je rozhodne lacnejšia. Ovocie a zelenina je chutnejšie.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Mäso sa oplatí kupovať v akcii v supermarketoch.
Zeleninu a ovocie odporúčam kupovať na Ballaró market, kvôli cene aj kvalite ovocia a zeleniny. Odporúčam kupovať hlavne u predajcov, ktorí majú vystavené ceny produktov, aby vás nemohli oklamať na cene.
Obrovsky odporúčam stiahnuť si aplikáciu TooGoodToGo - prostredníctvom nej si môžete za tretinovú cenu kúpiť nepredané jedlo (a stále relatívne čerstvé) z reštaurácií, pizzérií, rosticerii, pasticerii a i. S touto aplikáciou spolupracuje pomerne veľké množstvo podnikov, takže výber je naozaj veľký a dá sa tak ušetriť veľa peňazí a zároveň pritom objavujete typickú sicílsku kuchyňu (keďže obsah balíčkov si nevyberáte vy, je to náhodná zmes produktov).
Ak bývate ďalej od centra, rozhodne odporúčam si čo najskôr vybaviť časovú jízdenku (Abbonamento) so zľavou pre študentov. V Palerme je skoro v každom autobuse kontrolór, ktorý vás donúti kúpiť si cestovný lístok a ak nie, tak často chodia revízori, ktorý rovno dávajú pokuty (50-60€ za jazdu na čierno).
Taktiež stojí za to navštíviť Vintage market, ktorý býva každú nedeľu na Piazza Marina, kde okrem starožitností, šperkov predávajú aj vintage oblečenie. Niektorí predajcovia sa zameriavajú na kvalitné kúsky z pravej kože, kožušiny, vlny a značkové oblečenie.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bola som ubytovaná neďaleko Via Libertá, kontrétne Via Francesco Petrarca. Túto lokalitu doporučujem, pomerne čistá a bezpečná zóna, s novšími bytmi. Avšak ubytko v tejto oblasti býva drahšie v porovnaní s bytmi v blízkosti hlavnej stanice (Stazione centrale).
Ubytovanie som našla na facebookovej skupine. Väčšina majiteľov ponúka svoje byty na prenájom tesne predtým, ako sa skončí ubytovanie predošlým podnájomcom - čiže na poslednú chvíľu. Oplatí sa byť aktívny na týchto skupinách, písať príspevky, reagovať na príspevky v komentároch, prípadne kontaktovať majiteľov do osobnej správy. Treba si však dávať veľký pozor na scammerov, všetko riešiť cez zmluvu a mimo zmluvy neposielať zálohy na účet.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Niekoľko výletov zorganizovalo aj ESN za prijateľnú sumu - Cefalú, Agrigento, Segesta, Rím. Taktiež odporúčam prenajatie auta cez car sharing, pretože je v Palerme veľmi lacné. My s kamarátmi sme si prenajali auto dvakrát - raz štvordňový výlet po východnom pobreží Sicílie (Taormina, Syrakúzy, Modica, Noto, Ragusa), čo s najnižším poistením stálo cca 50€/4 dni/auto a druhýkrát výlet do termálnych prameňov Segesta. Taktiež sa dajú nájsť lacné letenky do Ríma, na Maltu ai.
Všetko čo som spomeunla bolo veľmi krásne a stálo to za to, no osobitné miesto v mojom srdci majú práve archeologický park a termálne pramene v Segeste. Termálne pramene sú miestom, kde vyviera zo zeme horúca voda, je tam niekoľko sériovo tečúcich jazierok a malý termálny vodopád schovaný uprostred prírody, pod skalným bralom a ako čerešnička na torte - je to zadarmo. Rozhodne odporúčam.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Palermo je veľmi dynamické mesto a potom čo som si zvykla na chaos, hektickú dopravu, hluk a neporiadok na chodníkoch, som si začala mesto užívať. Stále je čo robiť, kam ísť, čo objavovať, okolo Palerma je kopa kopcov, ktoré ponúkajú veľmi peknú turistiku a krásne výhľady. Odporúčam nájsť si čas a precestovať aj zvyšok sicílie (Cefalú, Agrigento, Taormina, Noto, Ragusa, Syrakusy, Modica), sú to krásne mestá, príjemní ľudia, kopa pohorí. Ak nie je aktívna Etna, tak je možnosť ísť aj priami na Etnu.
Čo sa týka jazyka, tak s angličtinou je to naozaj biedne. Prežijete (prinajhoršom prekladač v ruke), ale oplatí sa naučiť sa aspoň základy taliančiny. Domáci to veľmi oceňujú, pochvália, keď vidia že trochu viete a rozumiete, sú veľmi zhovorčiví a ochotní. Povedala by som, že si viete viac užiť sicílsku kultúru a ľudí, ak viete aspoň trochu po taliansky. Z mojej skúsenosti bolo prirodzené, že som rozumela viac a viac taliančine, nakoľko som bola ňou obklopená ešte aj v labáku, kde všetci hovorili po taliansky. V kombinácii so spomínaným kurzom taliančiny som bola po dvoch mesiacoch schopná viesť jednoduchú konverzáciu po taliansky, kupovať so potraviny a pod.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Aj napriek všetkým spomínaným nedostatkom som si Erasmus v Palerme rozhodne užila. Ak sa chcete posunúť hlavne po odbornej a vedomostnej stránke, tak Palermo nie je najlepšia voľba. Naopak, ak máte priestor, tak nenáročnosť "štúdia" na Univerzite v Palerme poskytuje práve veľa priestoru na cestovanie, budovanie kamarátstiev a nezabudnuteľných zážitkov. Ak by ste rozmýšľali nad vypracovaním diplomovej práce práve v Palerme, tak treba brať aspoň 6 mesiacov. Práca v laboratóriu ide pomaly a dlho trvá, kým sa "zaučíte" na všetky metódy v labáku a začnete konečne pracovať na vašej výplni diplomky.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...

Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...

The hardest thing for me was...
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Palermo
More reports from Itálie
bottom of page