top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Antonín Roos

Antonín

Roos

faculty

Filozofická fakulta

academic year of the stay

2021/2022

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Antonín is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Antonín

faculty

Filozofická fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2021/2022

Ben Gurion University of the Negev

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Antonín rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 3 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 2 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita a zejména univerzitní kampus byl naprosto báječný. Knihovny byly snadno dostupné a zahraniční studenti (kterých tentokrát mnoho nebylo), byli všude vítáni.
Vybavení prostor bylo moderní a dobře dostupné. Obecně mnohem modernější, než prostory FF UK v Praze. Internetové připojení bezchybné a stabilní.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Přednášející v mém oboru s radostí uvítali studenty z Evropy. V mém oboru, který není nějak rozšířený, je každý student "z venku" vždy atrakcí, jak v Praze, tak i v Beerševě.
Zkoušení je podobné tomu co v Praze, ovšem způsob psaní testů byl relativně striktní. Každý konkrétní papír s testem byl extra orazítkován a každý student měl svůj speciální "kolek", jenž si přilepil na přední stranu testu.
What is student life like at university?
Nebyl jsem aktivním členem žádného studentského spolku. Aktivní jsem však byl v organizovaném výletování po Zemi Izraelské. Univerzita byla v tomto směru nesmírně činorodá a zahraniční studenti měli skoro každý týden nějaký ten výlet a večerní setkání buď v prostorách univerzity, anebo jinde ve městě. V tomto vidím velikou výhodu menší univerzity v Beerševě, kde byly vzájemné vztahy celkově bližší a civilnější.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikoval jsem primárně v hebrejštině, někdy v angličtině. Během semestru jsem nenarazil na jediného Čecha/ Češku. Má úroveň hebrejštiny byla veskrze dostačující, během semestru a zkouškového jsem neměl větších problémů.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Beerševa není pro každého. Já věděl, kam a proč jedu, tudíž jsem neměl žádný problém. Poněkud odstrčené město v Negevské poušti, kde poznáte písečné bouře, škorpiony a doopravdy velké vedro. Nedoporučuji zhýčkaným středoevropanům, Místní jsou docela milí, ovšem doporučuji si před cestou trochu nastudovat dějiny židovského přistěhovalectví do oblasti Negevu. Znalost ruštiny se hodí. Arabštinu příliš nevyužijete, ačkoliv základy arabštiny jsou potřeba.
Beerševa nemá centrum evropského střihu. Zároveň město není turistickým cílem. Přesto se jedná o docela pulzující místo, které má specifické kouzlo. Žádná středomořská atmosféra, ale opravdová poušť.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Izrael je poměrně drahá země. Stipendium nesmírně pomohlo, ale bez vlastních zdrojů bych semestr nepřežil. Odhaduji, že stipendium pokrylo cca 30% nákladů (bez započtení nákupu potravin).
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Přestaňte žit evropským způsobem. Vařte a jezte jako místní, odpusťte si sladké limonády (v Izraeli velice drahé), alkohol a cigarety. Nechoďte do restaurací, jsou drahé a kvalita diskutabilní. Pozor na maso - nakupujte jen tam, kde nejvíce nakupují místní. Nepijte vodu z kohoutků. Ačkoliv je nezávadná, chutná po plastu a chlóru.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Já žil v bytě na kolejích. Byl v pořádku a spolubydlící příjemní. V Izraeli doporučuji být obezřetný při pronájmu bytu. Dobře se poraďte s lidmi, co již v oblasti byli.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Cestování do okolních států a sporných území v Judeji a v Samaří nebylo z bezpečnostních důvodů možné.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Žádný vysloveně kulturní šok jsem nezažil. Hovořím hebrejsky a k Izraeli mám kladný vztah. Hebrejština se mi dozajista zlepšila a v tomto ohledu pobyt splnil účel. Do Izraele určitě pojedu v blízké době znovu - pracovně, anebo soukromě.
Pokud eventuální zájemce je pro-palestinský, má strach z vojáků a teroristů, ať do Izraele na delší dobu nejezdí,

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Pro studenty hebraistiky je Izrael zcela zásadní. Pokud je možnost, nechť jedou! Beerševa je ideální pro lidi, kteří se dorozumí hebrejsky a rusky, Poznáte reálné Izraelce, na chvíli se stanete jedním z nich a v budoucnu se dokážete mnohem lépe vcítit do jejich vnitřních pocitů. Izraelci nejsou Evropané, takže pro někoho z České republiky může být trochu složité se aklimatizovat,

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Spacák. Za březnových nocí je i v poušti chladno.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Dopravní zácpy na trase Tel Aviv - Beerševa jsou zničující.
What surprised me most was that...
Izraelská láska k Praze a k Česku. Češi jsou v Izraeli vnímáni veskrze pozitivně a řada Izraelců navštívila Prahu.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Obstarat si izraelskou tramvajenku Rav-Kav. V Beerševě je pouze jediné výdejní místo a je neustále plné lidí.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

Ben Gurion University of the Negev

More reports from Izrael

back to damo catalogue

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page