top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Pavla Vavrečková

Pavla

Vavrečková

faculty

Právnická fakulta

academic year of the stay

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Pavla is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Pavla

faculty

Právnická fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

The Hebrew University in Jerusalem

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Pavla rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 2 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita má vlastní rozsáhlý kampus, kde je naprosto vše potřebné k dispozici - jednat učebny, dále knihovny, kavárny, jídelny, místnosti pro odpočinek, park, knihkupectví. Jedná se o velmi multikulturní prostředí, na kampus dochází studenti ze všech prostředí - jak Židé, tak Arabové, tak mezinárodní studenti. Kampus se nachází asi 10 minut chůze od tzv. student's village - rozsáhlých studentských kolejí, kde je možno se ubytovat. Celkově kampus i koleje jsou velmi moderní a nebylo tam nic, co by mi chybělo.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Semestr začíná po židovských svátcích v září/říjnu, končí v lednu. Druhý semestr začíná až v polovině března a končí v červnu. Administrativa je řešena přes místní koordinátorku pro zahraniční studenty. Co je odlišné od přístupu v ČR je to, že VŠE je flexibilní a na všem se dá domluvit - jen je potřeba si adoptovat trochu "izraelskou" mentalitu a stát si za svým. Předměty si lze zapisovat napříč fakultami. Hodiny jsou zde založeny hodně na domácí přípravě - je nutné si načíst materiály, na které se potom v hodinách pouze navazuje. Všechny zkoušky byly písemné, navíc většina online po ukončení semestru.
What is student life like at university?
Pro zahraniční studenty na právnické fakultě byl program skvěle zorganizovaný - po příjezdu nás dostal na starosti starší místní student (zahraniční studenty jako skupinu, buddy systém zde není) a byly pro nás zorganizovány orientační dny - prohlídka kampusu, seznámení se navzájem, sezení s ředitelem zahraničního programu (vysvětlení zápisu předmětů, požadavků fakulty, známkování), vysvětlení místního fungování (autobusy, nebezpečné části země, cestování, co a jak funguje přes Shabbat atd.), dále i orientační prohlídka městem. Pokud chcete být součástí studentského života, doporučuji se ubytovat na nabízených kolejích. Při fakultě fungují spolky - ty nabízejí program/výlety/party. Dále některé předměty berou studenty na field trip. Dále Rothberg University (mezinárodní fakulta při HUJI) nabízí jednodenní organizované výlety.
Volitelné předměty jsou k dispozici - především na Rothberg School. Pokud si chcete zapsat Hebrejštinu nebo Arabštinu, je třeba to udělat co nejdříve.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Studium je v angličtině.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Jeruzalém je jedinečné město, každý si tam najde, co ho zajímá. Pro ty, co jej ještě nenavštívili bych zdůraznila, že se jedná o zcela moderní rozvinuté město, s fungující infrastrukturou. Je tam hodně mezinárodních studentů a velká anglicky mluvící komunita. Doporučila bych ale všem trochu se z mezinárodní komunity vytrhnout, seznámit se s místními a zažít si místní svátky, ať už židovské, muslimské, nebo křesťanské. Památek je tu asi více, než kdekoliv jinde. Rozhodně bych poradila začít cestovat a objevovat hned při první příležitosti, zajímavých míst je tu víc, než se dá za semestr stihnout.
Pozor si dejte na Shabbat - nefunguje veřejná doprava, v Jeruzalémě je 95% věcí (obchodů a restaurací zavřených) atd.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Se stipendiem jde vyjít těsně, Izrael je drahá země. Se stipendiem lze vyjít pouze pokud si odepřete chození ven, restaurace, velké vyvařování atd. Záleží na prioritách. Ceny bych počítala alespoň dvojnásobné od ČR.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nakupovat v obchodech se musí ve velkém - supermarkety mají zvýhodněné ceny často při koupi 3 a více kusů. Hodně ušetříte chozením pěšky. Restaurace a bary jsou hodně drahé (jídlo min 50 ILS, pivo 30ILS), ale naštěstí je tu kultura jezení doma - lidé se pozývají na večeře (především na Shabbat).
Poradila bych ujasnit si priority - pro mě to bylo cestování a poznávání země a historie, takže peníze šly hodně na jízdné a vstupy. Šetřila jsem právě na jídle a chození ven po večerech.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Jsou dvě možnosti:
1. koleje - 10 min od kampusu pěšky, ale zase dále od centra (cca 30 minut městskou dopravou - ale v následujících letech vybudují novou tramvajovou linku, pak to bude v pohodě), krásné ubytování, každý má vlastní pokoj, jsou to malé byty po pěti lidech, je tam kuchyňka a obyvák. Koleje jsou hlídané, prochází se bránou, nikdo cizí se tam nedostane jen tak. V prostoru kolejí je malý obchůdek, prádelna atd.. Výhoda je blízkost univerzity a to, že většina international studentů bude bydlet tam - když se někam půjde, bude se dělat večeře, budete mít program. Nevýhoda je vzdálenost od centra (především na Shabbat, to je pak hodina chůze) a to, že jste dost izolovaní.
pozor - na kolejích není vy bytech vůbec nic. Nic v kuchyni, není tam polštář ani přikrývka, žádné čistící prostředky, nepočítejte vůbec s ničím. Na konci každého roku se byty musí kompletně vyklidit - takže pokud nějakou náhodou nebudete s Izraelcema (což bylo výjimkou), tak si budete muset přivést/koupit naprosto všechno.
2. Bydlení ve městě - nevýhoda je, že je těžké si najít ubytování (na semestr celkem nemožné, na celý rok ok), hledá se přes FB skupiny. Také to, že budete trochu izolovaní od studentů z programu, co bydlí ve students village. Výhoda je blízkost na trh, do města, na památky, přes Shabbat se dá dostat z města atd. Výhoda je, že se spíš seznámíte s místními.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Doporučuji cestovat hned a kamkoliv. Cestování je poměrně bezpečné, především pokud vypadáte evropsky. Při cestování z a do Palestinských teritorií je třeba mít s sebou pas s vízem. Checkpointů se není třeba bát.
Určitě si zajeďte do Tel Avivu, Haifa, Akko, Bethlehem, Ramalah, Jericho, Dead Sea, Eilat, Nazareth, Golanské výšiny, Negevská poušť.
Lze vyjet na Sinai (dovolená u moře v poušti) a do Jordánska. Obojí po pozemních hranicích. Se studentským vízem je to poměrně bezproblémové.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Kultura je naprosto odlišná, je třeba si něco načíst o židovství, pokud o tradicích a zvycích nevíte vůbec nic.
Je super naučit se alespoň hebrejskou abecedu - je to jednoduché a ulehčí vám to život.
Na univerzitě se mluví anglicky - pokud nemluvíte před příjezdem plynule, určitě vám pobyt pomůže.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Do Evropy je snadné se podívat, ale bydlet v Jeruzalémě, svatém městě pro tolik národů, je něco výjimečného.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Pokud budete bydlet na kolejích, tak deku na první noc, případně i malý hrnec.
A potom taky pořádnou bundu a nepromokavé boty - zima je tu krátká, ale i tak je v Jeruzalémě v prosinci - lednu fakt zima. Vzala bych si nepromokavou bundu s kapucí - hodně tu fouká a deštník moc dlouho nepřežije. V zimě taky hodně prší a kameny, ze kterých jsou zde vyrobeny chodníky, pořádně kloužou, takže bych si vzala dobré boty.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
všechno bude v pohodě.
What surprised me most was that...
...
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
odjet zpátky domů.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

The Hebrew University in Jerusalem

More reports from Izrael

back to damo catalogue

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page