top of page


.png)


author
Andrea Skřivánková
Andrea
Skřivánková
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Andrea is available on social networks:
@andrea.skr
.png)

.png)
author
Andrea
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2022/2023
University of Padova
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Andrea rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Padovská univerzita je jedna z nejstarších na světě a studovat v budově, kde kdysi vyučoval i Galileo Galilei má své kouzlo, historie tu na vás dýchá z každého koutu. Jako studentka SPGI (Dipartamento di Scienze politiche, giuridiche e studi internazionali) jsem měla vyučování ve více budovách, záleželo na konkrétním předmětu – 2 ze tří jsem měla v nejstarší budově univerzity Palazzo Bo, 3. (a také jeden předmět, který jsem si následně vyměnila) v budovách nacházejících se v ulici Via del Santo (kde je také hlavní sídlo fakulty). Prostory univerzity jsou tedy dost rozmanité, někde učebna vypadá jako krásné muzeum, někde zas velmi moderně. Ve starších učebnách je často nevýhodou sezení na židlích, které nemají stolek/plochu na psaní či odložení notebooku.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Padovská univerzita se od té naší liší v tom, že akademický rok je rozdělený nejen na 2 semestry (ZS začíná v říjnu), ale některé předměty běží i v trimestrech. Je tedy zcela běžné mít část předmětu celou dobu pobytu a některé začínat až v jeho polovině (nebo naopak je v tuto dobu končit). Informace o délce předmětu se student vždy dozví ze sylabu. Co se týče přístupu učitelů ke studiu a studentům, neřekla bych, že se nějak výrazně liší od toho, na co jsem zvyklá u nás, většina si velmi zakládá na diskuzích během hodin, skupinových pracích a průběžné aktivitě studentů. Hodnocení předmětu se pak skládá ze seminární práce/projektu/prezentace, míry zapojení studenta a závěrečného písemného testu. Univerzita sice také používá platformu moodle jako my, ale primárně na sdílení materiálů na hodiny a informací, všechny testy jsme psali na „papírové zadání“ formou otevřených otázek. Celkový přístup univerzity k zahraničním studentům hodnotím velmi pozitivně, webové stránky lze přepnout do angličtiny a najít tak všechny potřebné informace (v AJ funguje i systém s rozvrhem a známkami podobný našemu SISu). Na přehled o rozvrhu, lokaci učeben, vyučujících a docházce doporučují aplikaci OrariUniPD. Měla jsem štěstí na vyučující, kteří mluvili skvělou angličtinou a nebyl problém jim rozumět, pokud vám náhodou vyučující (nebo náplň předmětu) nevyhovuje, není problém předmět vyměnit, po zápis předmětů na začátku semestru není finální, máte pak dní na úpravu rozvrhu (stačí poslat změnový formulář k Learning Agreement). Komunikace s univerzitou byla sice na dlouho, ale zaměstnanci studijního oddělení byli vcelku ochotní a snažili se pomoct. TIP: Nebojte se studijní oddělení urgovat, zejména přes léto mají Italové dost „na háku“, že něco potřebujete rychle, takže je dobré se jim připomínat mailem, hlídat si na stránkách jejich dovolené a popř. volat, protože to má okamžitou odezvu.
What is student life like at university?
Tak jako v jiných velkých erasmáckých městech, i v Padově působí studentská organizace ESN, která pořádá spoustu akcí (seznamovací party/večeře/pikniky/procházky po městě, tematické párty v průběhu semestrů, výlety po okolí atd.), pomáhá studentům zorientovat se v novém prostředí a nacházet informace a v neposlední řadě nabízí i slevovou kartu ESN, díky které máte pak slevu ve spoustě kaváren a restauracích, ale i např. na Flixbus nebo Ryanair. Stojí to 10€ a osobně se mi to vyplatilo zejména při konzumaci kávy :D. Účast na akcích je samozřejmě dobrovolná, doporučuji se přidat do skupiny na Facebooku, kde se o akcích dozvíte. Co se týče poznávání italské kultury, univerzita nabízí možnost se skrz jazykové centrum přihlásit (zadarmo) na kurz italštiny – před začátkem semestru musíte absolvovat rozřazovací test, díky kterému víte, zda si zapsat kurz začátečnický, nebo zvládnete pokročilejší úroveň.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Před odjezdem do Itálie jsem se snažila naučit se alespoň základy jazyka v aplikaci Duolingo, rozhodně to z vás neudělá rodilého mluvčího, ale za půl roku se dají hezky pochytit pozdravy, základní fráze a slovní zásoba. K mému překvapení uměli alespoň lámanou angličtinu ve většině podniků a obchodů, takže nebyl problém, pokud si člověk nevěděl rady, nebo moje italština dosáhla svých limitů. Italové nejsou nijak háklivý, pokud italsky neumíte, naopak mi přišlo, že si sami chtějí angličtinu procvičit a rádi pomůžou. K mému zklamání jsem si občas italsky neobjednala ani kafe, protože obsluha hned ochotně přešla do AJ. Doporučuju to ale nevzdávat, kdy jindy si jazyk procvičit než v dané destinaci. Pokud se ale jazyková bariéra objeví, rukama a nohama se dá taky leccos pořešit. Univerzita po vás žádnou znalost italštiny nepožaduje, dokládáte pouze úroveň AJ (min. B2).

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Padova je studentské město s bohatou historií a příjemnou atmosférou. Výhodou (alespoň pro mě) bylo, že to není turistická destinace, takže se vám moc nestane, že byste se někde prodírali davem fotících se cestovatelů. K vidění je toho tady ale spousta - např. nádherné náměstí se sochami Prato della Valle (výborné místo k pití Aperolu), Bazilika sv. Antonína, nejstarší univerzitní botanická zahrada na světě, Palazzo della Ragione, nebo Cappella degli Scrovegni se známými freskami. Hezká je i prohlídka prvního patra školní budovy Palazzo Bo, takže až vám skončí výuka v přízemí, skočte si na pokladnu pro vstupenku na komentovanou prohlídku (nabízí i v AJ), jako studenti Univerzity to máte zadarmo (to samé v Palazzo della Ragione). Ve městě je také spousta skvělých restaurací (doporučuji zejména Osteria l'Anfora a dělat si dopředu rezervace). Na odpočinek, čtení, drink, nebo posezení s příteli je skvělý park Giardini dell'Arena, nebo Portello - ulice plná kaváren/barů/restaurací, skvěle se sedí na schodech u řeky - taková naše menší náplavka. Výhodou Padovy je také to, že je poměrně blízko dalším městům na severu Itálie - za půl hodinky jste v Benátkách, za hodinu ve Veroně, za cca 2 hodiny v Bologni, u Lago di Garda, nebo v Trentu. Autobusová, a hlavně vlaková doprava funguje bez problému a na čas.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium 600€ je na Itálii fajn, záleží na tom, zda jedete do turistické destinace, či ne. Útrata během výletu do Milána byla samozřejmě znatelně dražší než v Padově. Velkým rozhodujícím faktorem, který ovlivní váš budget je ubytování. Já našla (sdílený) pokoj za 315€ měsíčně, ale tato cena rozhodně není běžným úkazem, bohužel je ubytování málo a pokoje se často nabízí i za 600€ a výše. Zbyla mi tedy cca půlka stipendia na ostatní výdaje - pokud bych necestovala a utrácela opravdu jen za jídlo, nechodila do restaurací a nekoupila si nic na památku, tak by mi asi příspěvek vyšel, ale myslím si, že pokud už takhle vyrazíte na delší dobu do zahraničí, tak se vyplatí do zážitků investovat. Do restaurací samozřejmě nemusíte chodit pořád, ale je fajn využít příležitosti jako např. seznámení se s dalšími zahraničními studenty, nebo když za vámi přijede návštěva z Čech, a vyrazit ochutnat nějakou místní specialitu. Potraviny jsou tam (alespoň teď) cenově podobné jako u nás, jako studenti můžete využívat i jídelny, je jich ve městě několik (Menzy ESU), stačí se zaregistrovat na jejich webu). Já jsem je nevyužila, vařila jsem si doma, ale dle zkušenosti jiných studentů je prý poměr cena výkon celkem uspokojivý. Nakupovat jídlo jsem chodila nejčastěji do ochodů Pam (je jich po Padově hodně, cenově i nabídkou asi nejlepší, ale jsou menší), nebo Conad (něco jako náš Albert a Globus) a Euro/Despar.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Ušetřit lze několika způsoby. Jak už jsem psala výše, jednak je to hodně o jídle, vyplatí se vařit si doma. Ubytování hledejte dostatečně dopředu (ideálně hned poté, co se dozvíte, že vás na Erasmus vzali), ať máte z čeho vybírat a nemusíte pak brát předražené nabídky, nebo neskočíte na nějaký scam (na to si dávejte pozor hlavně u facebookových nabídek). Přivezte si z domu věci, které víte, že máte rádi a využijete je, ať za ně pak neutrácíte na místě - při balení prioritizujte. Doprava: v Padově jezdí autobusy i pár tramvají, ale pokud nebydlíte moc daleko od centra/školy, tak se dá všude dojít pěšky, já jsem jela autobusem ve městě jen 2x, takže nemám zkušenost s koupí sezónních lístků. Nicméně na delší vzdálenosti, nebo na rychlejší přesun se vyplatí využívat bike sharing Ridemovi (půjčení přes aplikaci), pro jednorázovou cestu si musíte dobít kredit, cena je za čas trvání jízdy (cca 1,5 za 4 km), měsíční jízdenka stojí 12.99€ (elektrická kola jsou dražší).
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ubytování je v Padově (a nejen tam) velký problém. Počet míst je vzhledem k počtu studentů absolutně nedostačující a každoročně je to boj. Na stránkách univerzity najdete pár tipů, kde hledat. Já hodně hledala na webu Housing Anywhere (zde jsem ubytování i našla) a Bed Student. Byla jsem i ve spoustě facebookových skupin, ale tam se to hemží spíše scamy, než reálnými nabídkami (tip: koukejte, zda je na fotkách z bytu v koupelně bidet, ten v italské domácnosti nesmí chybět :D, dál taky nemá cenu komunikovat s "majiteli", kteří nemají italské jméno, nebo chtějí cokoliv platit předem. Je dobré poprosit o videohovor, kde vám vše ukážou a vy tak víte, že osoba i ubytování skutečně existuje). V Padově jsou i soukromé koleje, ale tam prvně poskytují ubytování non-european studentům, takže pak už moc míst nezbývá. Hledejte opravdu co nejdřív, jednak nabídek rychle ubývá a majitelé se nebojí ceny navyšovat do nesmyslných výšin, tak to zbytečně neodkládejte. Já měla štěstí a ubytování jsem na poslední chvíli našla za dobrou cenu, ale zcela náhodou a měla jsem sdílený pokoj (ve dvou).
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Cestování bylo jedním z mých hlavních motivací, proč na Erasmus vyjet, Itálii miluju a během půl roku se toho dá stihnout opravdu mnoho. Benátky jsou nejsnadnějším cílem, za 4,90€ a 28 minut jste na místě a vždy se dá objevit něco nového - kromě města třeba i ostrovy Murano a Burano. Nejlepším zážitkem byl rozhodně víkend ve Florencii, ať už jídlem, či památkami. Doporučuji i Veronu - Juliin balkon je sice must see, ale je tam mnoho dalších památek a míst, které stojí za to vidět (Třeba Arena, která je starší než římské coloseum). Dále jsem v rámci prezidentských voleb 2x navštívila Milán, kde je český generální konzulát; Bolognu s nejstarší univerzitou na světě; Desenzano u Lago di Garda; a pak dalších pár menších měst okolo Padovy. Vlakové spojení je velmi dobré, popř. jezdí i spousta autobusů - často je dokonce nejlevnější Flixbus. Jízdenky na vlak se vyplatí kupovat na nádraží, online aplikace a web si za nákup často účtují poplatek.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Kultura: V Itálii jsem si nepřipadala zas tak daleko od domova, v rámci Evropy máme mnoho společného, ale přesto má Itálie mnoho specifik. Italskou kulturu a jídlo miluju, i proto jsem sem jela. Jídlo, kafe, aperol a víno je zkrátka životní styl, na který si tu snadno navyknete, spolu s pohodovým rytmem dne. Velmi rychle si také zvyknete, že křik na ulici neznamená nutně konflikt, ale jen přátelský rozhovor dvou lidí, kteří se zrovna potkali, nebo kteří hovoří do telefonu. Pozor si dejte na dopravní (ne)řád. Častokrát si připadáte, že tu pravidla silničního provozu neexistují a kroutíte hlavou nad tím, jak tu lidé vůbec získali řidičák, nebo se ještě nevybourali. Nespoléhejte proto na zvyky z Čech, bezpečnost je v tomhle ohledu dost vrtkavá + se obrňte trpělivostí. Jazyk: italština je krásná, a ačkoliv není jednoduché se jí naučit, rozhodně je škoda nezkusit alespoň základy, nikdy nevíte, kdy se můžou hodit a taky si hned připadáte víc jako místní. Ve škole a při komunikaci s jinými zahraničními studenty jsem používala angličtinu, neměla jsem problém rozumět, ani mluvit, ale určitě jsem se posunula v plynulosti konverzace, hlavně v ustálení širší slovní zásoby.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Univerzita má dlouhou historii a studovat na ní v sobě nese určitou symboliku. Padova je hezké město a svou polohou poskytuje možnost vycestovat do několika dalších destinací v relativně krátkém čase. Tím, že to není primární turistické místo, tak není město přecpané a ceny nejsou přemrštěné.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Teplé oblečení, naivně jsem si myslela, že v podzimní přechodné bundě vydržím až do Vánoc a pak si z domu zimní věci přivezu, ale doporučuju nepodceňovat prosincové teploty. Zima je tam sice mírnější než u nás, ale pořád jste na severu země, a ne na Sicílii. Teploty se přes den často drží okolo 10°C až do února, ale v Padově hodně prší a celkem rychle slunečné dny vystřídá "mordor", takže pak mrznete celkem snadno, tím spíše v noci.
Before leaving, I would like to know that...
Jakákoliv sportovní indoor aktivita vyžaduje lékařskou prohlídku, ať už chcete do fitka, nebo se přihlásíte na školní volejbal. Prohlídku není problém absolvovat, kontakt na doktora také skrz whatsappové skupiny (nebo univerzitu) seženete, jen jsou (nevím zda vždy) placené, kamarádka šla za 40€.
What surprised me most was that...
... byl můj Erasmus úplně jiný než jsem čekala, ale v pozitivním slova smyslu - byl to super zážitek, i přes to, že člověka potkají nějaké "ups & downs". Občas se říká, že v životě si stejně pořádně nic nenaplánuješ a Erasmus je toho podle mě důkazem - každá země/město/lidé jsou jiné a zážitky jsou jedinečné a individuální.
The hardest thing for me was...
...seznamovat se s ostatními zahraničními studenty - rozhodně nejsem 100% extrovert, takže jsem byla ráda i za klidné dny na pokoji, nebyla jsem na tolika seznamovacích akcích. Panuje taková domněnka, že člověk přijede z Erasmu se spoustou kontaktů a kamarády na celý život - nelekněte se, když se to zrovna vám nestane, není to povinnost, uzpůsobte si váš program dle vašich preferencí, ale zas se nebojte občas vystoupit z komfortní zóny ;) Možná bylo rozhodující i to, že jsem vyjela na magisterském a ne na bakalářském studiu, většina studentů kolem mě byla o pár let mladších a ne vždy jsme se "potkali" v zájmech a plánech na zábavu, i tak jsem ale ráda za lidi, které jsem tam potkala.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Padova
More reports from Itálie
bottom of page






















