top of page


.png)
.png)

author
Marie Mrhalová
Marie
Mrhalová
faculty
1. Lékařská fakulta
academic year of the stay
2021/2022
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Marie is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Marie
faculty
1. Lékařská fakulta
academic year of the stay
.png)
2021/2022
Lithuanian University of Health Sciences
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Marie rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
LSMU není velké univerzita, ale má nové moderní budovy, které se nachází hned vedle nemocnice, kde probíhá výuka klinických stáží. Některé prostory byli moderní jiné stejné jako nemocnice v ČR (dá se říci, že podmínky jsou srovnatelné).
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Organizace výuky byla podobná jako v na 1.LF v klinických ročních. Vždy jsme měli takzvaný modul, například ja měla kardiovaskulární medicínu, který trval 5 týdnů a poté jsme měli ihned zkoušku. Další předmět (modul) následoval po skončení předchozího.
Výuka probíhala jinak než na 1.LF UK, přednášky jsme měli v moodlu, na které jsme se podívali, přečetli, kdy jsme chtěli. Praktická výuka probíhala formou tutoriálu, seminářů, kde jsme na klinických případech (pacientech u lůžka) probírali a vyzkoušeli si teorii, kterou jsme se naučili z přednášek/knih. V rozvrhu jsme měli téma seminářů na které se člověk musel teoreticky připravit.
V několika předmětech jsou součástí celkového hodnocení (výsledné známky) i průběžné testy a kvízy (na kardiologii jsme psali 2x-3x do týdne test) dále vypracování clinical case (dostal jste jméno pacienta, kde leží a musel jste kompletně vypracovat chorobopis, indikovat vyšetření, udělat dif. dg. nastavit léčbu. Vše jste konzultoval s rezidentem, který vám řekl potřebné informace).
Všichni doktoři se nám snažili odpověď na všechny naše otázky a vše dostatečně vysvětlit
Občas bylo těžké najít, kde máme stáž jelikož nemocniční komplex je rozsáhlý (stejné jako v Praze).
What is student life like at university?
Univerzita pořádá spoustu akcí pro studenty na Erasmu, Velikonoční zvyky v Litvě, tradiční vítání jara, společné vaření tradičních jídel, akce na podporu útulku, či výlet na sever země s průvodcem. Spoustu akcí je zaštitováno ESN LSMU. Dále zde funguje timetravels, který pořádá výlet například do Laponska za polární kruh.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Všichni lékaři mluvili anglicky, někteří horší angličtinou, ale dalo se s nimi dorozumět. Stejně tak vrátní moc neuměli anglicky, ale snažili se.
Univerzita požaduje B1. Jste ale na stážích se studenty anglické paralelky, pro komunikaci je lepší více rozumět.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Město působí poklidným dojmem, je zde plno parků, kam se dá jít na procházku, relaxovat či sportovat. V historickém centru se nachází hrad s parkem na soutoku řek Němen a Neris. Ve městě najdete spoustu galerii a muzeí, které můžete navštívit (ve státní svátek i zdarma). Jedna z věcí, která vás ihned upoutá je streetart na domech.
Na Laisves aleja (hlavní třídě) se nachází spoustu kaváren, restaurací, barů a obchodů. Je zde několik velkých obchodních center, takže vždy seženete, co potřebujete. Na konci města se nachází přírodní rezervace Kauno marios s přehradou a o kousek dál most smrti z filmové ságy Chernobyl. Po městě dá pohodlně dopravovat trolejbusy nebo autobusy, případně v nočních hodinách funguje bolt.
V roce 2022 je Kaunas evropským městem kultury, takže tam koná mnoho akcí, koncertů, festivalů, výstav.
Kaunas je krásné a poklidné město, nesmíte se ovšem leknout jeho periferie, kde jsou typické komunistické bloky.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Inflace je v Pobaltských státech celkem vysoká. Ubytování na koleji je levné, stejně tak doprava pro studenty po městě, ovšem vlakem mezi městy je to dražší. Nejvíce drahé je jídlo. Stipendium pokrylo cca 85-90% nákladů.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nejlepší na nakupování potravin je Iki a Maxima, ale vždy je výhodné si sehnat discout card, spousta potravin je ve slevě pouze s touto kartou. Pokud máš nedostatek oblečení ideální je Humana secondhand (ve městě jich je několik) a ve slevě tam seženeš i pěkné kousky za 0,5eur. Na jídle se nejvíce ušetří když si sám vaříš.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Byla jsem ubytovaná na kolejích na periferii města, cca 5 minut chůze od nemocnice a 15 minut trolejbusem do centra města. Na první pohled budova kolejí nepůsobí příliš sympaticky, ale vnitřní prostory jsou zrekonstruované a pro studenty zcela vyhovující. Pokoje jsou sdílené vždy pro dvě osoby a sociální zařízení je pro dva pokoje. Na patře je společná kuchyň. Výhodou bylo to, že jsme byli na jednom patře studenti na Erasmu. Snadno se tak navázal kontakt s ostatními studenty. Mohli jsme tak trávit společně volný čas, podnikat spoustu akcí. Cena za ubytování byla přijatelná. Bonus byly nádherné západy slunce.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Během víkendů jsme jezdili na výlety, například do Vilniusu (Hl. města), vodní Hrad Trakaii, Nida, Kleipeda. Nejjednodušší je cesta vlakem.
Když jsme měli více dní volno, mohli jsme na pár dní do Stockholmu, Rigy, Kodaně a dalších měst. Výhodou byly opravdu levné letenky z Kaunasu zpět.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
V Litvě jsou jiné tradiční zvyky na Velikonoce, vítání jara. Ale celkově jsou jako národ podobní trochu Čechům. Velice mě překvapilo, jak moc si váží svobody. Nejdůležitější události v roce jsou dny nezávislosti. V Litvě jsme také hodně vnímali situaci kolem války na Ukrajině a musím říci, že mnohem více akcí bylo a stále je na podporu Ukrajině.
Z Litevštiny jsem se naučila pouze základní fráze, většina lidí se snažila s námi mluvit anglicky.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Univerzita je malá, spolužáci milý a snaží se ti pomoci. Město je klidnější. Dobrá dostupnost pro cestování ve volném čase. Finanční náročnost není tak velká.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Teplé oblečení, ponožky, teplou jarní bundu. Zima se v Litvě drží až cca do poloviny dubna. Počasí je často zrádné, na sluníčku je teplo, ale jen co zajde teplota spadne i pod bod mrazu.
Internetový kabel

Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
Styl výuky na univerzitě. Příroda a nádherné západy slunce

The hardest thing for me was...
Dostat se z letiště ve Vilniusu na nádraží, a poté v Kaunasu z nádraží na kolej.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Lithuanian University of Health Sciences
More reports from Litva
bottom of page