top of page
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Eliška Zátopková

Eliška

faculty

Fakulta humanitních stu

academic year of the stay

2025/2026

Máš otázku? Kontaktuj mě!

Logo-reprezentacni-vertikalni_CZ_hd.png

email:

Eliška is available on social networks:

Instagram-Color-Round-Logo-PNG.png
4.jpg
93e3223cdf6b2877915489252d564f04.png
Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Eliška

faculty

Fakulta humanitních stu

academic year of the stay

2025/2026

Logo-reprezentacni-vertikalni_CZ_hd.png

University of Tartu

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Eliška rate their stay?

university

average rating is 4 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 5 out of 5

about accommodation

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
První, co mě napadne, je velmi přátelská a uvolněná atmosféra. Univerzita byla moderní, prostory byly dobře vybavené a bylo vidět, že se studenti cítí na kampusu příjemně.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Vyučující byli otevřenější a ochotnější, všichni chápali, že je to pro nás nový systém, takže byli nápomocní. SIS mají mnohem přehlednější a vizuálně hezčí.
What is student life like at university?
Velmi intenzivně funguje ESN, pořádají alespoň tři akce týdně, takže člověk má kam vyrazit. Pořádají i různé kulturní večery o Estonsku. Fungují i jiné organizace, ale ESN mi vystačilo.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
V Angličtině se člověk domluví všude. Estonština je opravdu náročný jazyk, takže nikdo neočekává, že ji budeme znát. Nikdy jsem nenarazila na jazykovou bariéru. Měla jsem i kurz estonštiny, co nabízí univerzita, s tou jsem si pak byla schopná koupit dort v kavárně, ale jinak nic víc :)

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Velice studentské malé městečko, nejde vyjít z koleje bez potkání někoho známého. Jako studenti Tartu jsme měli zdarma vstup do univerzitních muzeí, které stály za to, stejně jako botanická zahrada. Dále jsme podnikali pikniky na pláži u řeky v teplém počasí a v tom úplně chladném počasí jsme se chodili projít po zamrzlé řece. Národní muzeum bylo za mě trošku slabší, ale také je dobré vidět. Ještě stojí za zmínku nádherný hřbitov Raadi Cemetery, kam jsem se chodívala projít.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Ceny jsou trošku vyšší než v ČR, ale není to taková katastrofa, člověk si zvykne. Stipendium mi pokrylo veškeré náklady, ale je nutné říct, že jsem cestovala Green, takže jsem měla nějaké peníze navíc.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Lidl má stejné ceny jako u nás, rozhodně se vyplatí tam chodit. Co se týče alkoholu doporučuji pre-game, jelikož ceny v barech jsou opravdu vysoké. Super je, že všude nabízení vodu zdarma (v Česku bychom se mohli poučit), čehož člověk v pozdějším večeru rád využije. Cestovat po Estonsku se vyplatí s ESN organizací, i když jsem podnikla jen jeden výlet.

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Byla jsem na koleji a všem bych Raatuse doporučila. Je to naprosto úžasné pro sociální život, jelikož většina Erasmus studentů bydlí na koleji. S kamarády jsme dělali společné večere v dolních prostorech. I osobní prostory byly jednou týdně vytřeny úklidovou službou a veškeré stížnosti byly do druhého dne vyřízeny (rozbité světlo...). I když ta cena s porovnáním s našimi není nic moc, ale levněji to stejně moc nejde.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Jela jsem green a jde to, i když to trvá dlouho. Není to vůbec tak zlé, až na těžký kufr, ale ten jsem cestou zpět hodila do autobusu a taky to šlo. Vlak po cestě tam byl trošku náročnější, protože bylo více přestupů, ale zase den ve Vilnius nebyl špatný.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Mnohem méně se teď stydím za svou angličtinu. Nikdo tam nemluví dokonale a rozených mluvčích je tam málo a těm jde občas rozumět hůř, než jiným (Irové). Estonština byla jen tak pro zábavu a je fajn znát nějaké běžné obraty, ale i bez toho jde přežít.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Během prvního týdne až dvou je důležité chodit na všechny akce a opravdu se seznamovat. Všichni jsou otevřenější se bavit a navíc je dobré být mezi lidmi, ulehčuje to přechod do nového prostředí.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Žádné specifické jsem neměla, ale vyučující byli ochotní zapsat známky dříve nebo posunout datum zkoušky, abych ji lépe stihla.
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Lidi. Jednoznačně jednoduchost seznámení a pak skvělá a podnikavá skupina. Nenarazila jsem na nikoho, kdo by byl nepříjemný. Estonci jsou trošku introvertní, ale taky jsou milí a umí dobře anglicky.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Pořádné zimní oblečení
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Že najít si kamarády není tak náročné, že nikdo mou angličtinu nebude soudit a že je všechno papírování snazší, než se zdá.
9EEACAE1-B502-49E8-A2CF-1D0826E096D5.png
What surprised me most was that...
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Zvládat stres a potom odjezd zpět domů.
E0C038A5-C0FE-464B-BED6-8D0C805D3F3C.png

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Tartu

More reports from Estonsko

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page