top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Anna Slámečková

Anna

Slámečková

faculty

Filozofická fakulta

academic year of the stay

2022/2023

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Anna is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Anna

faculty

Filozofická fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2022/2023

University of Reunion Island

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Anna rate their stay?

university

average rating is 3 out of 5

city

average rating is 3 out of 5

accommodation

average rating is 2 out of 5

financial demands

average rating is 4 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Výjimečné bylo prostředí univerzity. Výhledy z okna knihovny na Indický oceán. Multikulturalita réunionské společnosti. Rozdílnost profesorů, kteří pocházeli z Francie, Španělska, Tanzanie, Madagaskaru. Prostory univerzity byly starší a ne příliš zachovalé.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Semestr byl dost zhuštěn a trval vpodstatě 3 měsíce. Zkoušky zde byly celkem náročné. Obvykle měly podobu dizertační práce v rozsahu 8-10 stran ve francouzštině. Šlo o text, který argumentativním způsobem odpovídal na danou otázku. Kurzy na univerzitě probíhaly nepravidelně a rozvrh na každý týden vypadal úplně jinak, což nebylo praktické pro organizaci. Když jsem se představila jako studentka z programu Erasmus, učitelé mi vycházeli vstříc a případně upravily podmínky hodnocení. Administrativní procesy byly velmi zdlouhavé a komplikované.
What is student life like at university?
Na univerzitě funguje spolek ISRUN, který se stará o přijíždějící studenty a organizuje výlety přes víkend nebo také studentské party přímo v kampusu. Jinak byl pobyt v CROUS celkem poklidný až na šváby a gekony, kteří budovu také obývají. K dispozici je velká nabídka volitelných předmětů tzv. cours open, které sahají do všech oblastí. Možné bylo také přihlásit se do kurzu kreolštiny (lokálního jazyka) nebo kurzu o Réunionské přírodě a společnosti.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Řekla bych, že bez znalosti francouzštiny na minimální úrovni B2 je studium velmi náročné až nezvladatelné. Anglicky se na místě domluvit nedá a také vzhledem k požadavkům na výstup z jednotlivých předmětů je podle mě pokročilá znalost jazyka nutností.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Saint Denis je velmi zvláštní město. Společnost tvoří Afričané, Číňani, Arabové a Francouzi. Je dost nesourodé. Nejhezčí částí je Barrachois, odkud je možné sledovat výhledy na oceán.
Dále je velmi příjemná část centra města kolem mešity, kde se nachází většina obchůdků.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Finanční náročnost života na Réunionu je až překvapivě vysoká a to i pro západní Evropany. Ceny potravin jsou zde kvůli dovozu z Francie vyšší než v samotné metropolitní Francii a v kombinací s platbou ubytování v CROUS mi stipendium při skromném způsobu života životní náklady skoro úplně pokrylo.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Doporučuju si nabít kartu izly a chodit do univerzitní jídelny na cenově zvýhodněné obědy.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlela jsem v CROUS v kampusu v cité internationale. Mělo to výhodu socializace s ostatními studenty. Avšak společná kuchyně s 6Oti lidmi, neklimatizované pokoje a švábi jsou druhou stránkou tohoto společného soužití. Mám zkušenost, že studenti, kteří bydleli mimo CROUS v soukromých bytech byli dost vyloučeni.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Dostali jsme kartičku na autobusy po celém ostrově zdarma. Nevýhodou tohoto způsobu dopravy je však to, že pokud v autobusu nezbydou místa k sezení, musíte čekat na další, a tak se vám cesta z 25 minut protáhne i na 3 hodiny. Bez auta je to opravdu velmi těžké a později jsem se seznámila s kamarádem, který auto měl a až to mi dovolilo pořádně prozkoumat ostrov.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Na Réunionu panují jiné zvyky. Akademický rok dost podléhal rytmu ramadanu. Kurzy kvůli horku začínaly už v 7 ráno. Francouzsky jsem se domluvila všude bez problému, kreolština je spíše jazykem lidu v domácím prostředí. Myslím, že jsem se ve francouzštině dost zlepšila.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Nic v Saint Denis není jako v Praze. Je to neuvěřitelně silný zážitek fungovat delší dobu v takto diverzní a unikátní společnosti. Pokud jsem se hledala tak jsem nabyla dojmu, že ve spektru všech kontrastů a neobvyklých situací, kterým jsem na Réunionu byla vystavená si myslím, že jsem poznala části sebe, na které bych nikdy nenarazila. Myslím si, že to pro mě hlavně bylo velkou příležitostí opustit mou bublinu a vidět něco šíleného. Asi jo, tak bych to řekla. Bylo to extrémní a vidím to i zpětně jako obrovskou možnost exponovat se neznámému, což je nutnou předzvěstí velkého osobnostního poznání a růstu.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
pohorky na hiking
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
pokoje nebudou klimatizované
What surprised me most was that...
ceny jsou na Réunionu opravdu vyšší než ve Francii
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
vytvořit si novou denní rutinu a nové návyky

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Reunion Island

More reports from Francie

back to damo catalogue

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page