top of page


.png)
.png)

author
Marie Horynová
Marie
Horynová
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Marie is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Marie
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
.png)
2024/2025
Bremen University
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Marie rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Novější univerzita ze 70. let. Brutalistické budovy, krásný kampus a všechno na jednom místě do 15 minut chůze.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Studijní povinnosti a přístup vyučujících mi přišel dost podobný, jako u nás na Karlovce. Hodně četby odborných textů, prezentace (velmi běžný způsob atestace pro erasmácké předměty) a psaní seminárních prací.
What is student life like at university?
Spousta volnočasových aktivit, přednášek, hodně možností tělocviků
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Lze tam úplně v pohodě vystudovat jen s angličtinou. Já měla výuku půl na půl anglicky a německy a taky se to dalo. Požadují potvrzení o úrovni jazyka výuky na minimální úrovni B2, které si podepisujete vy sami a pak Váš katederní/ústavní Erasmus koordinátor. Je na něm, jaká potvrzení od Vás bude chtít - třeba mu bude stačit vaše dobré slovo;)

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Poklidné město, velikostně odpovídá Brnu. Je tam super večerní vyžití v hospodách a barech, nádherné historické centrum, gigantický park (a ne jen jeden) a všude se dostaneš tramvají do 20-30 minut. Kampus je na kraji města, takže jsem většinu času trávila tam a do centra "dojížděla" několikrát týdně za kavárnami a kamarády. Pokud máte rádi procházky, je to banger.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi pokrylo asi 60-70% výdajů. A to jsem nějak zvlášť nešetřila, cestovala i do okolích měst a zemí.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nakupujte v Aldi!!! A vařte si sami jídlo a kafe:) to jsou koneckonců moje největší výdaje. Jinak mi ceny potravin v německu přišly dost srovnatelné s Českem - něco bylo dražší, ale něco taky o dost levnější. Máslo je stejně drahý všude.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Byla jsem na koleji a měla jsem velké štěstí, protože mi ubytko bylo nabídnuto přes přijímací instituci od slečny, která z Německa na Erasmus vyjížděla a hledala někoho místo sebe. Za 350€/měsíčně jsem měla vlastní pokoj a sdílela kuchyň a koupelnu s další slečnou. Budova byla postavena před třemi lety a musím říct, že standard byl oproti Českým kolejím ohromně vysoký... za ani ne o tolik vyšší cenu. O ubytování bych se ale být vámi začala zajímat ještě před tím, než Vám vůbec zahraniční univerzita potvrdí přijetí a pošle imatrikulaci. A nespoléhejte na žádné čekací listiny na koleje! Ani moji kamarádi, kteří byli na Erasmu v jiných zemích s tím neměli příliš dobré zkušenosti. Čekačky jsou většinou delší než rok a vyplatí se hledat jiné alternativy.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Rozhodně Amsterdam! Je to kousek. Co se týče bližšího cestování do okolních měst, Lübeck, Schwerin, Münster a Köln jsou nutností. Hamburg je jen hodinu vlakem, tam můžete jezdit zadarmo (v ceně D-ticket, kterou stejně dostanete od univerzity) v podstatě na týdenní bázi, když vám bude chybět větší město, metropole:)
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Němci se tolik nebaví ve skupinkách a celkové jsou trošku uzavřenější. Nepodařilo se mi úplně ulovit Německé kamarády, ale to neznamená, že se to nedá:) A jakmile pochytí, že němčina není váš rodný jazyk, hned přepínají do angličtiny! Vždycky jsem se domluvila víc než v klidu.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Kvůli Brémám. To město je hrozně krásné a klidné. Obyvatelé Brém jsou jedni z nejspokojenějších občanů Německa. Je vidět, že se po válce při obnově města někdo zamyslel nad well-beingem obyvatel.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...

Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...

The hardest thing for me was...
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Bremen University
More reports from Německo
bottom of page