top of page


.png)


author
Jana Kalousková
Jana
Kalousková
faculty
Katolická teologická fakulta
academic year of the stay
2021/2022
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Jana is available on social networks:
.png)

.png)
author
Jana
faculty
Katolická teologická fakulta
academic year of the stay
.png)
2021/2022
traineeship
study stay
short-term mobility
other
Staatliche Kunstsammlungen Dresden
How does Jana rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Kunstgewerbemuseum (Uměleckoprůmyslové muzeum) v Drážďanech je součástí Státních uměleckých sbírek (SKD), které zahrnují na 15 muzeí a galerií v Sasku. "Moje" muzeum sídlí na zámku Pillnitz, které leží nedaleko Drážďan na břehu Labe. Zázemí muzea se nachází přímo v jednom z paláců, takže jsem ze své kanceláře měla krásný výhled přímo na řeku a projíždějící výletní parníky. Muzeum disponuje obsáhlou knihovnou zaměřenou převážně na publikace o užitém umění a uměleckém řemesle, která je zaměstnancům plně k dispozici. Plně vybavené jsou rovněž kanceláře, které poskytují dobré pracovní zázemí. Muzeum zároveň disponuje bohatými depozitáři, které jsou umístěné v centru Drážďan, do kterých se stážista také dostane.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Přístup zaměstnanců ke stážistům je velmi milý a pozitivní. Stážisté nejsou vyloučeni z komunitního života zaměstnanců, právě naopak. Během mé stáže jsem byla opakovaně zvaná na různé akce muzea, mohla jsem se účastnit komentovaných prohlídek probíhajících výstav, a to jak v Kunstgewerbemuseu, tak i v ostatních institucích spadajících pod SKD.
What is student life like at university?
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Během svého pobytu jsem komunikovala výhradně v jazyce hostitelské země (německy), ale nebyl problém komunikovat také anglicky.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Drážďany jsou kulturou a historií nabitým městem. Polovinu mého pobytu však zasáhl nouzový stav během pandemie Covid-19 a přerušení veškerého kulturního a sociálního života. Přesto na mne město působilo velmi pozitivně, především čtvrť Neustadt, kde jsem bydlela.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium pokrylo pouze mé základní výdaje, mezi které počítám ubytování, jízdné MHD a základní potraviny. Částka za ubytování sebrala více jak polovinu stipendia, bydlení je v Drážďanech obecně drahé. Stejně tak potraviny, které sice mají velmi vysokou kvalitu, ale pokud student chce vyžít ze stipendia, tak musí hodně šetřit. Veškeré výdaje navíc, ať už šlo o vstupné do památek, muzeí, galerií či na výlety, jsem si hradila ze svých úspor.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Ušetřit by se dalo třeba na ceně za MHD, většina obyvatel města se dopravuje na kole, ale má to svá specifika - student musí mít kde kolo uskladnit atd.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Vzhledem k cenám a kvalitě ubytování na koleji jsem se rozhodla rozhodit sítě mezi svými přáteli, kteří mají často úzké vazby na německé prostředí. Díky tomu se mi podařilo najít ubytování v soukromí, ve sdíleném bytě. Díky tomu jsem mohla ještě intenzivněji procvičovat němčinu se svou německou spolubydlící.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Vzhledem k přetrvávajícímu nouzovému stavu jsem během pobytu zrealizovala pouze pár výletů, většinou v okolí Drážďan, například do Míšně.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Německo a německé prostředí je mi obecně hodně blízké, takže jsem si žádné velké odlišnosti nevšimla. Německy se učím již od základní školy, zároveň jsem tak komunikovala i v hostitelské instituci, takže jsem neměla žádný velký problém.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Velkou výhodou Drážďan je dobrá dostupnost a blízkost Prahy, což zároveň může být i jisté negativum. Zároveň je místní prostředí a kultura nám velmi blízká, proto jsem se zde necítila cize a bylo to jako doma. :)
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Before leaving, I would like to know that...
Po městě se dá pohodlně dopravovat na kole, MHD mnohdy ani není potřeba.
What surprised me most was that...

The hardest thing for me was...
Nejtěžší pro mě bylo vystoupit ze své komfortní zóny a aktivněji komunikovat s místními a kolegy během stáže.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from Německo
bottom of page















