top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Jana Dubská

Jana

Dubská

faculty

Filozofická fakulta

academic year of the stay

2022/2023

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Jana is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Jana

faculty

Filozofická fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2022/2023

University of Montpellier

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Jana rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 4 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 4 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita v Montpellier disponuje velkým množstvím budov rozesetých všude po městě, navíc s dalšími univerzitami sdílí společnou infrastrukturu knihoven a sportovišť, takže o studentská útočiště není v Montpellier nouze. Ubytování a stravování pro studenty zajišťuje celofrancouzský systém Crous, dostupný také velmi dobře, navíc s velmi přívětivými cenami. Moje fakulta se nacházela v krásných historických budovách v centru města, vybavení učeben bylo srovnatelné s domovskou univerzitou, akorát knihovnický fond byl v rámci oboru neúměrně menší. Bezbariérový přístup do školních prostor byl možný pouze na základě potvrzení univerzitního lékaře.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Studijní podmínky pro zahraniční studenty se na jednotlivých fakultách dost liší, na právnické fakultě jsme si jako erasmáci mohli zapisovat pouze předměty přednáškového typu a jazyky (doplňující semináře tvořily samostatné předměty a nemohli jsme si je zapisovat). Přednášky trvaly 180 minut, přičemž většina vyučujících během přednášky dělala přestávku 10-20 minut. První měsíc semestru jsme mohli navštěvovat předměty volně, závazně jsme si zapisovali rozvrh až začátkem října. Na přelomu října a listopadu byl týden prázdnin, zkouškové období probíhalo 2 týdny před Vánocemi, přičemž termíny zkoušek nám byly fixně přiděleny. Všechny zkoušky na fakultě pro zahraniční studenty byly ústní, pouze zkouška z francouzštiny (FLE) měla i písemnou část.
What is student life like at university?
V Montpellier působí hned dvě studentské organizace pořádající různé akce pro studenty: ESN a Erasmus Montpellier. Studenti navíc mají možnost účastnit se řady programů CROUS a zapsat si volitelné sporty středisko sportů SUAPS. Celkově je Montpellier velmi živým studentským městem a univerzitní kanály dobře přenáší nabídku akcí služeb.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Moje hostitelská fakulta požadovala dobrou znalost francouzštiny, neboť výuka probíhala převážně ve francouzštině, stejně tak komunikace se studijním oddělením a dalšímí orgány fakulty (knihovna, sportoviště, lékařská ordinace) byla striktně francouzská. Neformální komunikace mezi studenty však probíhala zpravidla v angličtině.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Montpellier je nádherné studentské město, kousek od moře. Takřka všude se dá dojít pěšky nebo využít sdílených kol. Vlakem či autobusem se pak snadno dostanete na výlety do Provence, oblasti Canal du Midi či až do španělské Barcelony. Jedinou nevýhodou města v mých očích je vysoký výskyt bezdomovců a nebezpečné ulice v některých čtvrtích (Mosson).

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Ceny ve Francii jsou obecně v porovnání s ČR vyšší, studenti ale mohou nakupovat jídlo a základní domácí potřeby v obchodech CROUS, kde jsou ceny dotované. Běžné živobytí tak lze pokrýt ze stipendia, výlety a akce už jsem pokrývala z vlastních zdrojů.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Kromě již zmiňované sítě prodejen a jídelen CROUS se vyplatí zařídit si na koleji kartičku na výdej jídla, pak jednou za měsíc obdržíte úplně zdarma přepravku potravin, která Vám vystačí aspoň na 3 týdny.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Byla jsem ubytována na koleji, pokoj byl velmi malý s vlastním sociálním zařízením a společnou absolutně nevybavenou kuchyňkou na patře (2 dřezy a 2 funkční plotýnky). Mně pokojík stačil, ovšem vím o spolužácích, kteří měli problémy s nefunkční toaletou, jejichž vyřešení trvalo několik týdnů. Několikrát za můj pobyt také došlo k výpadku vody a ve společných prostorách byl často nepořádek.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Nakonec jsem cestovala pouze po Francii, i tak ale mohu doporučit destinace jako Cirque de Navacelles, Pont du Gard, Avignon či Canal du Midi, určitě si projděte i samotné Montpellier a jeho okolí. Pro cestování nedoporučuji zařizovat si pronájem auta, naopak raději sledovat akce a slevy francouzských drah SNCF, které nabízí velmi levné jízdenky.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Díky oboru svého studia (politologie a mezinárodní vztahy) jsem se setkala intenzivně nejen s francouzskou kulturou, nýbrž mladými lidmi z celého světa a měla jsem možnost s nimi diskutovat různá témata. Právě náhled do kosmopolitního prostředí považuji za největší devízu svého studijního pobytu. Moje studium probíhalo ve francouzštině a kromě jazykových znalostí jsem především prohloubila svůj vztah k jazyku samotnému.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Montpellier je podle mě jedno z nejkrásnějších a nejpříhodnějších míst na studentský pobyt, pokud máte rádi Francii. Příjemná atmosféra studentského města takřka na břehu Lvího zálivu Vás pohlcuje na každém kroku a nabízí zajímavý kontrast k rušné a anonymní Praze.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Montpellier

More reports from Francie

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page