top of page


.png)
.png)

author
Štěpánka Šťastníková
Štěpánka
Šťastníková
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Štěpánka is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Štěpánka
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2024/2025
University of Konstanz
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Štěpánka rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Z hlediska výuky je univerzita je solidní, ale i přesto jsem narazila na kurzy, které mi moc kvalitní nepřipadaly. Nejsem si proto jistá, že vysoký ranking univerzity v mém oboru (politologie/IR) se úplně odrazil v mé experience. Highlightem univerzity je určitě kampus, jemuž vévodí rozpínající se knihovna a který na začátku člověku připadá jako bludiště. Plusem také byla také možnost brát si kurzy napříč univerzitou (např. z jazykové centra, advanced data and information literacy track,..).
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Semestr je oproti českému posunutý. Jelikož je mnoho typů zkoušek (eseje, testy, apod.), tak se těžko porovnává. Řekla bych ale, že kredity jsou v poměru k času dedikovaného předmětům udělovány relativně štědře.
What is student life like at university?
Univerzitní život je celkem bohatý, konkrétně bych vypíchla např. velké množství přednášek od hostujících akademiků/ček.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Na magisterské úrovni jsou politologické/IR předměty prakticky jenom v angličtině, ale vzhledem k tomu, že je možné si vzít až 8 ECTS na jazykovém institutu, si člověk může procvičit i němčinu.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Opravdu klidné, ne moc praktické město (primárně špatná doprava a občanská vybavenost). V létě asi taky nabízí dost možností pro sportovní vyžití.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Pokud chce člověk aspoň trochu cestovat, tak stipendium pravděpodobně nevystačí. Ceny potravin jsou srovnatelné nebo v některých kategoriích nižší než v Česku. Koleje nejsou vzhledek k lokalitě nejlevnější - nájem mě konkrétně vyšel asi na 45% stipendia.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nakupovat v levnějších supermarketech (Penny, Lidl, oproti třeba Edeka) a vařit si doma místo chození do menzy. Možností je také neplatit koncesionářské poplatky :) (to ale nebyl můj případ!)
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlela jsem ve Studentenwohnheim od Seezeit. Bydlení samo o sobě je příjemné, ale jednání Seezeit už tolik - zda jsme dosáhli na kolej bylo oznámeno asi měsíc před odjezdem, celkově špatná komunikace, zbytečná byrokracie, problematické chování hausmeistera, apod. Cenově nedokáži porovnat, ale na kratší pobyt vyjde studentské bydlení asi lépe. Pokud člověk zrovna nebydlí s partnerem, vždy má vlastní pokoj, což je plus.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Určitě doporučuji Strasbourg, Curych a Mnichov jsou také velmi fajn, dá se však ale dostat i do Milána nebo Paříže. Pokud chce člověk ušetřit, je lepší jet Flixbusem než vlakem.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Jedna z věcí, kterou jsem si uvědomila je, že obecně služby (doručování zásilek, komunikace s úřady, apod.) v Německu častokrát nefungují moc dobře. Jako pro člověka, co se učí něměcky, nebyl jazyk většinou problém - pobyt mi pomohl nebát se mluvit.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Universität Konstanz bych doporučila lidem, kteří hledají solidní výuku, ale nevadí jim maloměsto a s tím spojené nevýhody.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Kolo je must! Lze i relativně levně koupit na Kleinanzeigen a podobných platformách.

Before leaving, I would like to know that...
Koleje jsou absolutně nevybavené, ale nějaké věci se dají sehnat v International Office na uni.
Už to tu psal někdo jiný, ale pokud člověk kontaktuje velmi brzy, jeden (nebo dva?) čeští studenti/studentky mohou být ubytování zdarma v Palmenhaus.
What surprised me most was that...

The hardest thing for me was...
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Konstanz
More reports from Německo
bottom of page