top of page

.png)

author
Barbora Paulusová
Barbora
Paulusová
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
2020/2021
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Barbora is available on social networks:
.png)

.png)
author
Barbora
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
.png)
2020/2021
University of the Azores
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Barbora rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Všechny budovy univerzity jsou z velké části moderní/rekonstruované a všechny se nachází v příjemném prostředí univerzitního kampusu, kde je mimo jiné i jídelna, bufet, knihovna či malý park.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Vyučující kladli větší důraz na praktické využití informací. Ve zkouškách se většinou objevovaly modelové situace, ve kterých bylo nutné využít znalosti nabyté v kurzu. Přednášky byly většinou delší než na UK, zpravidla trvaly 4 hodiny. Všichni učitelé byli k zahraničním studentům vstřícní a snažili se upravit způsob výuky, aby vyhovoval všem.
What is student life like at university?
O žádných studentských spolcích ani volnočasových aktivitách pořádaných univerzitou jsem se při pobytu nedozvěděla, ale mohlo to být způsobeno současnou pandemickou situací. Nepotěšila mě absence sportovního vyžití. Téměř všichni zahraniční studenti navštěvovali kurz portugalštiny.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Na univerzitě jsem komunikovala v angličtině, jazyk hostitelské země jsem se při studiu učila. Většina předmětů je vyučována v portugalštině, ale učitelé se snaží vyjít vstříc i zahraničním studentům. Konkrétně při souhlasu ostatních studentů byly některé předměty vyučovány v angličtině nebo kombinovaně, případně byly poskytnuty studijní materiály v angličtině.
Angličtina však není na univerzitě samozřejmostí a u některých předmětů nemusí být studentům vyhověno (jeden předmět jsem si z tohoto důvodu rušila).

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Město je příjemné, povětšinou poklidné. Téměř všude se dá dojít pěšky, studenti navíc často využívají sdílená kola. Po večerech to ve městě hodně žije, je tu spoustu příjemných podniků, ať už na posezení u drinku nebo na dobrou večeři. Přímo ve městě je přírodní koupaliště (v moři), ale nejbližší pláž se nachází až 5 kilometrů od města. Většina (zahraničních) studentů tam z města dojíždí na kole a odpoledne se tam schází a zkouší surfovat. Mimo turistickou sezonu se dá velmi levně půjčit auto a vyrazit kamkoli po ostrově. I když se zdá být ostrov malý, celý semestr je tu co objevovat.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stejně jako všechno ostatní, i ceny byly podle mého názoru ovlivněné pandemickou situací. Ceny potravin byly mírně vyšší než u nás, ubytování se dalo sehnat levněji než v Praze. Myslím, že bych dokázala vyjít pouze se stipendiem, ale pokud se chcete trochu začlenit, je dobré mít něco navíc - je tu spousta společných akcí v barech, společně se jezdí na výlety (auto, autobus, letadlo na jiné ostrovy), většina studentů využívá možnosti naučit se tu surfovat.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nejlepší je nakupovat ve velkém supermarketu, na trhu se to moc nevyplácí, pokud neumíte portugalsky.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Přes Facebook jsem kontaktovala další studenty, se kterými jsem si pronajala dům (který jsme našli přes Airbnb). Je tu spousta sdílených domů, ve kterých se dá pronajmout pokoj - to využívala většina studentů. Případně lze najít dům a ve větším počtu lidí si ho pronajmout. Bydlení na koleji je nejlevnější, ale podle zkušeností ostatních studentů nepříliš komfortní. Hodně studentů koleje v průběhu semestru opouštělo a hledali si jiné bydlení.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Kultura je dost odlišná od té naší. Pohodového posezení u piva si tu moc neužijete, všechno je trochu divočejší. Španělština je určitě obrovskou výhodou, 80 % zahraničních studentů byli Španělé. I s Portugalci se dá ve španělštině nějak dorozumět. Angličtina není samozřejmostí a to bohužel ani v nějakých případech ve škole. Ale jelikož se tu v posledních letech hodně rozvíjí turismus, anglicky se na většině místech domluvíte. Studovala jsem v angličtině a díky komunikaci s ostatními studenty jsem v jazyku jistější.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Lokalita je výjimečná hlavně díky jedinečnému přírodnímu prostředí, které v Evropě jen tak nenajdete.
Ke studiu přírodních věd je to podle mě ideální místo. Hlavně jestli vás zajímá vulkanologie nebo vodní ekosystémy - tyto obory jsou tam podle mě na vysoké úrovni.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Zabalila bych si více teplejšího oblečení na úkor toho vyloženě letního. Jela jsem na letní semestr, ale na začátku bylo chladněji, ani později nebyly žádné velké pařáky. Takové naše jarní počasí téměř celou dobu.
Jelikož se tam dostanete jenom letadlem, příliš věcí si brát nemůžete. Hodně jsem ocenila vlastní spacák a karimatku, ale ostatní kempingové vybavení se dá koupit na místě. Stany jsme kupovali všichni v Decathlonu.
Before leaving, I would like to know that...
tam není takové teplo, jak by se mohlo zdát. Zejména večery jsou docela chladné, a to až do léta.
What surprised me most was that...
většina portugalských a španělských studentů není otevřená komunikaci v angličtině. Bavila jsem se tedy jenom se zahraničními studenty.
The hardest thing for me was...
domluvit se s jednotlivými vyučujícími na formě studia, sestavování studijního plánu.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of the Azores
More reports from Portugalsko
bottom of page














