top of page


.png)
.png)

author
Viktorie Patová
Viktorie
Patová
faculty
Fakulta humanitních stu
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Viktorie is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Viktorie
faculty
Fakulta humanitních stu
academic year of the stay
.png)
2024/2025
University of Aarhus
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Viktorie rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
První, co mě napadne, že je to univerzita pro studenty, více než pro studium. Tím myslím, že je ke studentům velmi otevřená a přátelská, podporuje budování komunity. Projevuje se to množstvím prostorů k setkávání počínaje prostory knihoven a místnostmi k různým typům studia přes kavárnu a bar Studenterhusu po každotýdenní friday bary přímo v budově univerzity. Není divu, že už po několikáté vyhrála nejlepší destinaci pro Erasmus.
Aarhuská univerzita má velký, moderní ucelený kampus s hezkým parkem. Já jsem se osobně jako student Faculty of Arts pohybovala především v Nobel Parku a pak také na antropologickém kampusu v Moesgaardu. Vybavení v učebnách je na obou kampusech stejné - nové a nic nechybí (projektory, pítka s vodou, kantýna, studijní místnosti pro skupinové projekty, knihovna...). Upřímně, prostorově mi byl sympatický více kampus v Moesdgaardu. Je sice kus za městem, ale je tvořen starým letním sídlem a hospodářskými budovami u něj. Obklopuje ho hezký lesopark a pěšky je to kousek na pláž. Plus vzhledem k odlehlosti lokality a své rozloze je ideální k seznamování se se spolužáky - vše je na něm více koncentrované.
Nobel Park má několik budov, mezi kterými se budete muset přesouvat. Také je zde kavárna s nejlepším levným kafem v Aarhusu (filtr v přepočtu asi za 35 Kč).
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Kurzy pro mezinárodní studenty na Faculty of Arts jsou většinou 4 hodinové bloky, s krátkými přestávkami po přibližně hodině. To může být poněkud náročné, i kvůli tomu, že se vám může stejně jako mě stát, že skončíte s 8 hodinovým blokem od 8-16h.
Hodiny se mohou docela lišit vyučující od vyučujícího. Obecně se však dá říct, že mají velmi přátelskou atmosféru a není v nich příliš cítit hierarchie (vyučují je spíše než někdo koho máme poslouchat výzkumníkem, se kterým můžeme diskutovat). Vyučujícím se řiká křestním jménem. Během semestru se dělá dvakrát poměrně pečlivá evaluace výuky, kde obě zúčastněné strany mohou vyjádřit s čím jsou spokojené a co naopak vnímají jako nedostatek. Je k vám přistupováno s respektem, jako k samostatnému dospělému člověku, a věří se vám, že se tak budete chovat.
Osobně mi nepřišel způsob výuky tak jiný než na AS na FHS, ale pokud jste zvyklí spíše neaktivně poslouchat, možná vás zaskočí míra vyžadované aktivity. Obecně jsme často dělali skupinové diskuze nad texty, přípravu rychlých prezentací v hodině či měly více prakticky zaměřené hodiny (praktikum s odborníky z muzea v Moesgaardu, field trip či návrh výstavy pro muzeum genderu).
Zkoušky jsem měla pouze portfolia a jednu zakončenou esejí a recenzí. Portfolium je sbírka drobnějších textů a projektů (např. jsem jako součást jednoho portfolia odevzdávala ilustrace), které mají dohromady cca 28 800 znaků. Vyučující vás během semestru vybízí k průběžnému odevzdávání či diskuzi dílčích částí, abyste měli nějakou zpětnou vazbu. Zavazující deadline je ale pouze ten pro finální odevzdání celého portfolia. Takže to taky můžete risknout a napsat celé v posledním týdnu (z vlastní zkušenosti doporučuji mít aspoň 5 dní na jedno portfolio).
What is student life like at university?
Studentské spolky jsou, sama jsem se do nich však nezapojila. Je možné také dobrovolničit pro Studenterhus či několik kaváren ve městě, které fungují na bázi NGO pro mladé. V nabídce předmětů jsou některé, které se zaměřují na historii Dánska a jeho kulturu, záleží však zda vám je zapíšou (nejsou volitelné, aspoň z toho co vím).
Studenterhus pořádá ale množství aktiv od výletů přes kulturní akce např. k velikonocům až po hodiny latinského tance. Takže je si z čeho vybrat. Každý pátek se po spolky napříč universitou otvírají tzv. friday bary, kde můžete networkovat s láhví levného piva až do pěti do rána. Některé koleje pak mají společenskou místnost, ve které organizují Thursday bary, večery společenských her či události k svátkům jako je masopust.
Zároveň celé město je studentské a například zmiňované kavárny s dobrovolníky pořádají mnoho událostí. Pokud máte rádi pubkvízy, bude pro vás Aarhus ráj - Studenterhus má ob týden anglický, Mellemfolk café snad každý týden anglický a i v jiných podnicích je najdete.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Angličtina vám bude bohatě stačit. Je možné se zapsat na kurz dánštiny zdarma (pouze za deposit, který vám po úspěšném složení zkoušky vrátí), ale upřímně to moc nepotřebujete pokud jedete pouze na jeden semestr. Dánština se ale rozhodně hodí pokud si chcete najít nějakou brigádku. To je obecně trošku těžké, vzhledem k velikosti města a množství studentů snažící se o to stejné.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Město je studentské a hodně mezinárodní. Oproti Praze je malé a veřejná doprava není úplně ideální, hlavně o víkendech a v noci (pokud bydlíte na periferii). Ve všední dny po půlnoci jsem si mohla buď zaplatit drahé taxi či jít hodinu a půl pěšky zpět na koleje.
Určitě doporučuji navštívit muzea ARoS a Moesgaard. Botanická zahrada a park s daňky jsou fajn místa, kam jde jít zadarmo.
Ráda jsem se chodila jen tak projít centrem města či si sednout na chvíli do univerzitního parku. Z pláží je nejpříjemnější Marselisborg Strand, protože je nejdál od městské zástavby. Na jaře doporučuji jít se projít do lesa v Risskově a nadýchat se medvědího česneku, který tou dobou celý les pokrývá (a nabrat si nějaký na pesto domů).
Z podniků doporučuji pro běžnější návštěvy Café Mellemfolk a Street food market - jsou na dánské poměry cenově fajn. Pokud máte rádi deskovky, kus od Street food marketu je kavárna s deskovkami a fajn cenami pro studenty. A v teplejší dny stojí za to navštívit kulturní centrum Institut for X, což je vizuálně zajímavý prostor nabízející různé kulturní akce. Dobrovolničila jsem tam v rámci hudebního festivalu a bylo to skvělé (doporučuji).
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Jednoduše řečeno - stipendium vám stačit nebude.
Hodně odhadem mi pokrylo tak 40 -50% výdajů. Stipendium mi stačilo na ubytování - cca 11,5 tisíc měsíčně. Pravděpodobně se vám stane, že budete muset platit půl měsíc až měsíc nájmu navíc (nájem jde často začít/ukončit jen po celých měsících). Vzhledem k tomu, že jsem bohužel neměla ubytování od univerzity (nabídla mi příliš drahé), jsem si musela koupit vše do pokoje včetně postele a na to víceméně padla většina zbytku stipendia.
Cenově je drahé jídlo a pití venku (točené pivo v nestudentských podnicích stojí okolo 50 DKK a levné jídlo pod 100DKK). Samoobsluhy mi o tolik dražší nepřišly, možná tak o 15%. Základní suroviny jsou naopak překvapivě někdy levnější než v ČR (tousťák, těstoviny apod.). Dražší je maso a mléčné výrobky. A také veganské alternativy masa včetně tofu, jejichž nabídka je o něco horší něž v Praze.
Drahá je doprava. Výhodná je aplikace Rejsekort, kde se vám po nějaké době začne odečítat sleva. Nebo kolo - to pro mě ale nebyla dobrá investice, neb jsem bydlela poměrně na kopci a nakonec jsem ho tedy moc nevyužívala.
Pokud odečtu výlety a nerozvážně koupenou permanentku na stěnu, vychází mi měsíční útrata k nájmu navíc cca na 14-15 tisíc. V tom jsou i nějaká občasná kafíčka či jídlo v kantýně/ levnějším bistru. Výdaje tak byly při mírném uskrovnění srovnatelné s mým životem v Praze. Hlavním rozdílem však byla absence práce, ze které bych to financovala. Pokud se vám však brigáda podaří najít aspoň na pár hodin, výrazně vám to pomůže. Ale nespoléhala bych na to, většina lidí, kteří jeli pouze na jeden semestr brigádu nenašli.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Ušetřit se dá, pokud nebudete jezdit MHD - buď kolo nebo pokud bydlíte dost blízko, lze chodit pěšky. Další úspora je nejíst v restauracích, nepít alkohol, nejíst maso a ideálně ani mléčné výrobky s vejci (v tom jsem osobně selhala :D). V obchodech kupovat výrobky od značky obchodu a můžete využít slev na zboží s blížící se dobou spotřeby. Lze také využívat služby jako Too good to go. Dumpster diving je také možností - záleží však kde bydlíte, u mě to moc možnost nebyla.
Obecně mi překvapivě Aarhus nepřišel o tolik dražší pro každodenní život než Praha. Naopak se teď po návratu rozčiluji nad cenami v pražských supermarketech, neb jsou drahé vezmeme-li v úvahu, že ceny jsou podobné jako v Dánsku a náš průměrný plat třetinový :D .
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Měla jsem ubytování přes StudentHousing. Nedoporučuji, zařizování pokoje zabere spoustu času a peněz. Pokud máte možnost, berte nabídku univerzity.
Jinak jsem měla menší 2+1/kk ve Skejbyparken. Samotný byt byl hezký, v klidné lokalitě a s fajn spolubydlící. Jen příště bych se snažila sehnat něco blíže centru města.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Tam jsem jela kombinací letu z Prahy do Kodaně. Zpět Flixbusem. Oboje mělo své výhody a nevýhody. V případě letadla je nevýhodou váhový limit a cena, v případě busu čas na cestě.
Na cesty do Kodaně doporučuji určitě Kombardo Expressen, což je bus, který v Aarhusu najede na trajekt. Cenově je to při včasné koupi nejlevnější a nejpohodlnější možnost.
Obecně doporučuji kupovat lístky včas. Speciálně do vlaků, kde včasná jízdenka tzv. Orange ticket stojí klidně i skoro 5 krát méně něž plná cena.
Vždy si zkuste najít všechny možnosti a zvolte tu nejlevnější - většina dopravců je v pohodě, klasicky pouze Flixbus může mít zpoždění apod.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Dánové a Češi nejsou tak odlišní - Dánové jsou možná o něco přátelštější :D.
Většina lidí přepne do angličtiny hned, jak si všimne, že dánsky nemluvíte.
Dánsky jsem se nenaučila, moje angličtina se zlepšila (možná jsem tedy spíš ztratila ostych mluvit, i když výslovnost je špatná a gramatika vět není správně).
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Upřímně je Aarhus město, kam bych se ráda vrátila (třeba na doktorát, byť tyhle ambice momentálně úplně nemám). Je to tam prostě takové milé :D. Člověk tam zvolní a zklidní, odpočinek je součástí kultury. Nevím, zda to, že je to město, kam se chce člověk vracet, jako doporučení stačí :D.
Také je to město přizpůsobené studentům a je to na něm znát. Zároveň je tam velká mezinárodní komunita, která se chce seznamovat, takže osamělí se cítit nebudete.
A univerzita tam prostě fakt dobře funguje, nějak vždy aspoň trochu tušila, co mám dělat a co mám plnit.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
mlýnek na kafe. Není to nic zásadního, jen jsem si zabalila zrnkovou kávu a neměla jí pak jak připravovat. Plus pokud máte rádi kafe, poměrně ušetříte, když si nějaké lepší přivezete z Prahy a budete si ho dělat doma.

Before leaving, I would like to know that...
nebudu moc potřebovat věci do deště. Paradoxně tam moc nepršelo a tak mi pouze zabíraly velkou část kufru.
What surprised me most was that...
tam bylo hezké počasí. Jaro začalo už koncem února. Chladné měsíce byly teplejší a více slunečné než v Praze. Nejvíce pršelo koncem semestru, v době odevzdávání portfolií, což se vlastně i hodilo.

The hardest thing for me was...
překonat první měsíc. Únor byl trochu těžký - tma, chladno a nejistota, zda se s někým spřátelím. Byl to trochu boj mezi snahou jít, co na nejvíce akcí pro mezinárodní studenty, a únavou, kdy jsem chtěla jen spát. Popravdě spánek často vyhrál.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Aarhus
More reports from Dánsko
bottom of page