top of page


.png)


author
Tereza Patočková
Tereza
Patočková
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2023/2024
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Tereza is available on social networks:
.png)

.png)
author
Tereza
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2023/2024
traineeship
study stay
short-term mobility
other
Clubcommission Berlin
How does Tereza rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Co mě první napadne: Autenticita, subkultura, kultura.
Čím byla výjimečná: Líbila se mi úzká spolupráce mezi týmy v CC ale i organizacemi a stakeholdery. V tomhle oboru je kladen důraz na dobré vztahy a celosvětovou spolupráci.
Jak vypadaly prostory: Pracovala jsem remotely a nebo jsme se scházeli ve workspaceu Factory Berlin, kde to bylo moderní, ale byla tam často zima :-).
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Připadala jsem si moc vítaná a jako důležitá součást týmu.
What is student life like at university?
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
V angličtině

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Berlín miluju, nevím co k tomu víc říct :-) po konci letního semestru se tam vrátím až do podzimu.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Vyšla jsem docela dobře. Ceny potravin jsou levnější než v Praze a bydlení je už skoro na podobné úrovni. Stipendium mi pokrývalo přesně dvě třetiny životních výdajů.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Do restaurací jsem chodila minimálně a když tak se nechala zvát :-). Potraviny co mi chutnaly jsem kupovala v Edece, ta je nejdražší ale má super věci a zbytek základních surovin jsem kupovala v Nettu.
V létě si myslím, že člověk nebude potřebovat hromadnou dopravu když bude mít kolo, takže by ušetřil 60 euro měsíčně. Já bohužel potřebovala.
Ale jinak jsem svůj životní standard musela docela osekat, ale ani mi to nijak nevadilo. Brala jsem to jako součást a potraviny jsou v Německu lepší než tady takže jsem si naopak jedla lépe. To že jsem nechodila na nehty nebo tak mi nevadilo.
Budget Tip - Mozzarela Buratta za 2 eura v Edece
A balení 4 řeckých jogurtů za 1,20 Eur skoro všude.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
S ubytováním to bylo trošku horší. Změnila jsem byt 3x a dvakrát z toho byl dost hrozný a stál 600 euro měsíčně. Jednou jsem měla na měsíc štěstí a bydlela v nádherném bytě. Nemám co poradit s hledáním bytu mají extrémní problém i lidé co v Berlíně bydlí. Nejlepší je udělat si tam kamarády a ptát se jich pak už to jde snáze. Nejhorší bylo najít ten první byt když jsem tam nikoho neznala. Ten jsem našla náhodou uplně a bohužel to nakonec nebylo úplně ono.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Ano jela jsem s Organizací VibeLab, kde jsem pomáhala, což je sesterská organizace Clubcommission Berlin. Do Amsterdamu na Amsetrdam Dance Event. Jela jsem z Berlína vlakem asi 7 hodin a bylo to super. Nijak mi to nevadilo a nepřijela jsem rozlámaná nebo tak něco.
Cestování U Bahnem se mi nelíbilo ale bylo nutné :D
Tramvaje jsou oka a autobusy taky.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Stáhla jsem si na začátku duolingo na němčinu, kteoru jsem nikdy nestudovala a musím říct, že opravdu každý den jsem poctivě cvičila a snažila se němčinu používat co nejvíce. Hlavně při placení nebo ptaní se lidí na ulici " Einschuldegung, wo ist die Apotheke, Dm, Frankfurter Alee banhof... A tak :D
To mě moc bavilo a učím se přes duolingo dál.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Protže Berlin is the place to be
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Vzala bych si spíše míň věcí :D Nakonec jsem nosila to stejné dokola a to že jsem měla hodně věcí bylo hrozné na stěhování se z bytu do bytu :D takže určitě méně je více
Before leaving, I would like to know that...
Asi nic
What surprised me most was that...
mě může němčina bavit :D
The hardest thing for me was...
Hledat bydlení
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from Německo
bottom of page







































