top of page


.png)
.png)

author
Klára Holečková
Klára
Holečková
faculty
Fakulta tělesné výchovy a sportu
academic year of the stay
2021/2022
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Klára is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Klára
faculty
Fakulta tělesné výchovy a sportu
academic year of the stay
.png)
2021/2022
University of Physical Education, Budapest
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Klára rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Hned jako první s čím jsem se v Maďarsku setkala bylo nádherné zázemí školy. Některé části byly sice ještě v rekonstrukci, ale i tak bylo k dispozici několik tělocvičen, bazén, posilovna a spoustu dalšího. Takže první se mi asi vybaví velký a krásný kampus.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Organizace semestru se lišila o tzv. K-weeks. Byly to 3 týdny v semestru, které byly vyhrazeny kurzům. Neprobíhala tedy klasická výuka, ale proběhl kurz. Přišlo mi to velmi šikovné. U nás na fakultě jsou kurzy buť místo výkuky, avšak studenti přijdou o právě probíranou látku předmětů, kterých se z důvodu kurzu nemohou účastnit, nebo ve zkouškovém období., které se tím zkrátí
Narozdíl od ČR praktických předmětech (házená, basket, atletika, plavání, gymnastika...) jsou děleny na holky a kluky.
What is student life like at university?
Neměla jsem příliš možnost se účastnit studentských spolků. Avšak byli jsme pozváni na univerzitní ples a účastnilli se předtančení. Dále jsme měli akční koordinátorku, která pro nás organizovala spostu akcí.
V rámci studia jsme měli Maďarštinu s velmi hodnou paní učitelkou, která chápala, že maďrsky se nikdo z nás není schopen naučit, tak nám spíše představovala kulturu.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikovala jsem pouze Anglicky. Občas to byl zrovna v Maďarsku trochu problém. Místní studenti neměli příliš snahu komunikovat. Občas měli i učitelé problémy, ale ty nám pomáhala vyřešit naše koordinátorka. A nároky na úroveň angličtiny na univerzitě nebyly příliš vysoké.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Budapešť je rozhodně rušné místo. Je hodně podobná Praze. Působila na mě více špinavě a v noci ne příliš bezpečně. Je v ní možnost k vidění spousta památek. Moje oblíbená místa byly parky, které jsou docela rozsáhlé. Také hned poblíž města je krásná přírodní rezervace, která určitě stojí za to se do ní vydat.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Výdaje mi stipendium pokrylo stoprocentně. Maďarsko není drahá země a pokud se příliš neutrácí, neměl by být problém s financemi.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Ušetřit se určitě dá na jídle. Pokud si budete vařit na bytě. A na výdejích na bytě jako elektřina, plyn a voda.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Na naší univerzitě nebyla možnost využít koleje. Proto jsem bydlela na sdíleném bytě. Byt byl přes bývalého Erasmus koordinátora z naší adoptivní univerzity. Proto byl vstřícný nájem. Avšak byt byl starý a u hlavní ulice, proto v něm byl hluk a v noci příliš světla. Také byl dost poruchový a šel velmi špatně vytopit. Jinak byl hezký a prostorný.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Zpět do Česka je dobrý a levný spoj. Vlakem 7 hodin nebo letadlem necelé dvě hodiny. Dále jme byly na výletu v Záhřebu, který z důvodu Covid situace byl dost náročný, proto bych rozhodně doporučila cestovat v klidnějších situacích. Po Maďarsku platí studentská sleva na dopravu.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
S jazykem byla velká potíž, protože Maďaři anglicky příliš neumí, avšak rukama a nohama se dá domluvit všude. Určitě mi na konci pobytu dělalo menší problém se v angličtině vyjadřovat, avšak v gramatice jsem se moc neposunula.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Rozhodně se mi líbilo, že Budapešť není příliš daleko z ČR a proto jsem nemusela na půl roku odříznout můj život doma. Mohli za mnou přijet kamrádi a já se mohla kdykoliv podívat domů. Dále je tam pro Erasmus studenty organizován pestrý noční život. A zázemí školy je velmi krásné. Také hned nedaleko je krásná příroda a ve městě lázně, které nejsou vůbec drahé.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Spoulečenské šaty, fotky, prodlužovák

Before leaving, I would like to know that...
Že se nemám bát více cestovat po Maďarsku a že to rychle uteče.
What surprised me most was that...
Se dokážu zlepšit v mluvené angličtině.

The hardest thing for me was...
Odloučení od přítele
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
1
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Physical Education, Budapest
More reports from Maďarsko
bottom of page