top of page


.png)
.png)

author
Daniela Kebertová
Daniela
Kebertová
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Daniela is available on social networks:


.png)
@_dan1ke
.png)

.png)
.png)
author
Daniela
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
.png)
2022/2023
University of Cagliari
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Daniela rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita byla rozprostřená po celém městě, přičemž moje Fakulta ekonomie, práva a politických věd se nacházela zejména ve dvou místech (pův. Campus Aresu, který byl v mém akademické roce přejmenován na Campus San Guglielmo, a budovy na Via Sant'Ignazio), které jsou do sebe cca 20 min chůze. Vybavení a prostředí bylo "klasické", ani ne staré, ani moderní, ovšem některé třídy byly poměrně historického rázu.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Na rozdíl od PřF má UniCa již předem daná data zkoušek od sekretariátu, se kterými ani vyučující často nemohou nic dělat. Tato data by měla být dostupná na začátku roku na stránkách jednotlivých studijních programů (např. https://www.unica.it/unica/en/crs_11_80_17.page), což se hodí zejména pro Erasmus smlouvu a naplánování povinností. Stejně jako na UK se na zkoušky má chodit ve formálním oblečení a přítomnost na zkoušce se předem zapisuje do systému ESSE3.
Známkování je jiné, student může za zkoušku dostat maximálně 30 bodů, minimum pro splnění předmětu je 18 bodů.
Na rozdíl od PřF jsem u vícera předmětů zažila strategii "práce během semestru", kdy jsme za svou aktivitu mohli sbírat body, probrané učivo si procvičit například na case studies a díky nasbíraným bodům jsme místo zkoušky (aka zapamatování učiva celého semestru) mohli zvolit způsob aplikace naučených vědomostí skrz vypracování projektu a jeho odprezentování. Některé předměty byly vyučovány jen do poloviny semestru s tím, že byly např. třikrát v týdnu za sebou, zkouška z nich se pak mohla dělat na konci poloviny semestru, nebo až v oficiálním zkouškovém období po skončení semestru.
Vyučování jako takové bylo dobré, ovšem přístup zahraniční kanceláře byl občas poměrně laxní a některé zaměstnance, které zrovna jako Erasmus studenti potřebujete kontaktovat, občas nebylo možné sehnat ani po telefonu, ani nebyli k zastižení v Erasmus kanceláři.
What is student life like at university?
Jediný studentský spolek, jehož aktivity jsem měla možnost navštívit, bylo ESN (Erasmus Student Network), který pořádal Welcome Week pro Erasmus studenty a pár další "socializačních" eventů během semestru. Welcome Week se jim povedl asi nejvíc, součástí byl třeba i sportovní den na pláži, zbytek pořádaných akcí byl jednotvárný a neodrážel potenciál Sardinie (např. poznávací výlety do okolí, jako je tomu zvykem u Erasmus klubu PřF, nebyly žádné, což byla velká škoda). Univerzita žádné volnočasové aktivity nenabízí.
Zahraniční kancelář UniCa pro Erasmus studenty pořádala kurzy italštiny (můžete se na ně přihlásit, i když student nejste) o délce 80 h. Tento kurz běžel pro některé skupiny online, pro jiné prezenčně a studenti neměli možnost ovlivnit, do jaké skupiny je pošlou, i když předem bylo avizováno, že vše bude online. Kurz jako takový byl kvalitní a doporučila bych ho.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Na univerzitě lze bez problému komunikovat v angličtině, anglických předmětů je též dostatek. Ovšem pro každodenní život (nákupy, vyřizování dokumentů, menza, hledání bytu) jsou alespoň základy italštiny opravdu potřeba.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Cagliari je krásné město zhruba o velikosti Plzně, v rámci centra se lze bez problému pohybovat pěšky a všechny důležité body jsou dosažitelné v rámci cca 30 minut. Hromadná doprava zde funguje na jedničku, je ovšem nutné zvyknout si na jiný systém (zastávky pouze na znamení). Celkově je to místo velice přívětivé pro život. Obchody, které potřebujete, jsou na každém rohu, a je též takovým pravidlem, že každý blok nebo čtvrť má svojí "sousedskou" pizzerii (nebo hned několik). Nejvíce se mi líbila dostupnost mnoha parků k procházkám (z parku Monte Urpinu je ohromující výhled na západ slunce přímo). Zhruba 30 min jízdy autobusem z centra je rozhlehlá městská pláž s možností využití volejbalových sítí.
K mým dalším oblíbeným městským místům patřilo Bastione Sant Remy, promenáda mezi přístavy, hrad San Michele a univerzitní botanická zahrada, kam mají studenti UniCy vstup zdarma.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Se stipendiem v akademickém 2021/22 šlo vyjít tak akorát – pokud člověk žil velmi úsporně a využil ho pravdu jen na život ve městě. Mně osobně to pokrylo náklady na nájem, jídlo i městskou dopravu, ovšem různé další výlety v rámci Sardinie nebo návštěvy kontinentální Itálie (a aperoly) jsem musela dotovat mimostipendijně.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nákupy v CAG jsou dražší, než v Česku, ale je hodně způsobů, jak ušetřit:
1) nákupy potravin – tady byl zachráncem Lidl, který byl oproti řetězcům jako je např. Conad nebo DeSpar výrazně levnější a daly se tam sehnat výhodná velká balení a nejbližší varianty k českému pečivu
2) studentská kartička na MHD (CTM) – 8 € za měsíc, oproti jednotlivých jízdenkám to vyšlo mnohonásobně levněji a to papírování v italštině za to stálo
3) menza – obědy i večeře, jedna návštěva = 3 €, s tím, že dostanete nejen jídlo, ale odnesete si i housku, jogurt, nebo ovoce (takže máte i na svačinu a snídani vystaráno) – s nadsázkou řečeno, když chodíte do univerzitních menz, není potřeba chodit nakupovat
> Menza byla pro mě i většinu Erasmus kolegů místo, které bylo hodno uctívání, neboť tak geniálně uvařená jídla v takovém množství, které dávali tam, to byl prostě kulinářský zážitek… nabízeli jak bezlepkové, tak vege jídla, a vše bylo skvěle dochucené a prostě skvostné (občas bylo možné narazit i na čerstvé ryby nebo chobotničky, které by vás v restauraci byli na 10× tolik… a ani byste k nim nedostali svačinu). <
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ubytování na koleji pro Erasmus studenty nebylo možné, každý se musel sehnat vlastní byt. Osobně jsem ho měla zařízený skrz Facebook skupinu už 2 měsíce před odletem (skupina ERASMUS ACCOMODATION CAGLIARI), někteří sháněli byt až na místě. Ceny se pohybovaly od 250 € až k 600 € dle lokace bytu a množství lidí v něm. Ubytování byla dosti individuální záležitost, ale jedna důležitá rada je vždy psát Italům aktivně přes WhatsApp (na nic jiného moc nereagují, kdo nemá WhatsApp jako by v Itálii nebyl)! Je lepší psát rovnou v italštině (Google Translator je dobrý kámoš).
UniCa na stránkách deklaruje, že spolek ESN vám pomůže s hledáním bydlení na místě, ovšem reálně se na ně nedá moc spolehnout. Stránky, přes které lze hledat ubytování jsou např. www.subito.it nebo www.easystanza.it, někteří měli ubytování i přes Airbnb. Dobré je myslet na to, že v bytech většinou nemají zavedené topení jako my v Česku, a proto to v zimních měsících může být docela nepříjemné.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
V rámci pobytu jsem navštěvovala zejména Itálii, přičemž je samozřejmě nutné na kontinent doletět letadlem. Na Cagliari je ale skvělé to, že lety v rámci Itálie jsou velmi levné (na podporu sardinského turismu), takže se prakticky za pakatel dostanete přímými spoji např. do Milána, Bari, Pisy nebo Kalábrie. Obecně vzato do jižních států v blízkosti Sardinie existuje spousta levných nízkonákladových letů.
Na Sardinii se určitě vyplatí jít do hor, které jsou jednoduše dechberoucí a kdo je kdy by je nenavštívil, nedosáhl by celého potenciálu ostrova. Nutno ovšem podotknout, že je potřeba si dávat pozor na psy, kteří se běžně volně potulují kolem sadů a vesnických domů bez plotu. Ne vždy jsou agresivní, ale poslušné roztomilé dobře vychované chlupáče nečekejte. Zároveň se ale občasnými setkáními se psy nenechte odradit, protože výstupy na hory za to opravdu, ale opravdu stojí.
Po Sardinii se dá víceméně v pohodě cestovat veřejnou dopravou, ale je lepší půjčit si auto – protože spoje nejsou vždy ideální a např. do centra Sardinie je někdy takřka nemožné se dostat. Půjčit si auto je nejlepší mimo sezónu, protože od června jsou ceny mimo možnosti běžného českého studenta. Celkově cestování (resp. túry/hikování) po ostrově doporučuji spíše mimo období prázdnin, protože s létem přichází i velká horka a kvůli častému vzniku požárů není bezpečné pohybovat se v horách.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Do Itálie je asi vždy potřeba vyjíždět s pevnou dávkou nervů a klidným přístupem. Život v Itálii je na jednu stranu velmi pohodový, na druhou stranu, zejména pro středoevropana zvyklého na přesné jízdní řády a dodržování termínů čehokoliv, je podstatně více chaotický a leckdy díky své chaotičnosti i poměrně stresující. Ovšem člověk se brzy naučí jejich ležérnímu přístupu a pak to nemá už moc tendenci řešit.
Co bylo určitě potřeba pro pobyt byly základy italštiny, protože na Sardinii s angličtinou v běžném životě mnohdy moc nepochodíte, takže je dobré umět něco dopředu. Univerzita v CAG nabízela i kurzy italštiny, které byly velmi užitečné. Naštěstí pro normální výuku nabízí dostatečné množství předmětů v angličtině, takže učení italštiny není vzhledem k akademickým činnostem taková nutnost. V italštině mě pobyt posunul hodně, protože jsem byla nucena tento jazyk dost používat, v angličtině moc ne, jelikož již před výjezdem jsem ji měla na docela dobré úrovni.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Proč právě sem? Protože Sardinie má všechno. I přes rozdílnou mentalitu Čechů a Italů se rozhodně vyplatí navštívit tento skorozapomenutý ostrov a poznat fenomenální italskou kuchyni (a místní menzu!), kvalitní kávu, azurové moře, vysoké hory, historické památky a fascinující přírodní scenérie, které Sardinie nabízí. Přímo ve městě se nachází pláže, do hodiny cesty autobusem se člověk ocitne v horách. V létě si můžete půjčit loď, naučit se surfovat nebo se projet na kajacích v mořských jeskyních. A právě proto to za to stojí. Cagliari je spíše pro lidi, kteří chtějí zažít Itálii, ale zároveň nechtějí strávit celý pobyt v obrovských městech, či spíše tíhnou k poklidnému pobytu s přírodou za humny.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Více oblečení na zímní období – trika s dlouhým rukávem a více mikin, v březnu bych to opravdu využila.

Before leaving, I would like to know that...
Že autobusy jsou v CAG pouze na znamení a ani zamávat nestačí, musíte umět jejich speciální gesto.
What surprised me most was that...
Třídění odpadu berou extrémně vážně – každý byt má své vlastní minipopelnice se specifickým kódem, takže když popeláři najdou něco, co do minipopelnice nepatří, naskenují kód a vědí, komu dát pokutu.

The hardest thing for me was...
Komunikace s Italy v prvních měsících, kdy jsem neuměla pořádné místní jazyk a cítila se vždy poměrně nekompetentně. Zvyknout si, že se v Cagliari dává plast do modrého kontejneru a papír do žlutého :D.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Cagliari
More reports from Itálie
bottom of page