top of page


.png)
.png)

author
Klára Malinovská
Klára
Malinovská
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2023/2024
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Klára is available on social networks:


.png)
krubusidaeus
.png)

.png)
.png)
author
Klára
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2023/2024
Paris Institute of Political Studies (Sciences Po)
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Klára rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Sciences Po v Paříži za mě naplnila očekávání. První se mi vybaví budovy, které měla škola zařízené blízko sebe kolem bulváru Saint Germain – každá z nich krásná, jedna moderní, další ve starých, ale dobře zařízených budovách, které zapadaly do staré pařížské zástavby. Byly mi hrozně příjemné zahrady a dvorky, které škola v rámci budov má, kde se slézají studenti, jakmile vykoukne sluníčko:) Člověk se během pobytu hodně rychle setká s realitou mladých Francouzů, pro které je hrozně těžké se na na tuhle univerzitu dostat a o to víc si vážím toho, že jsem se tam mohla přes Erasmus podívat opravdu relativně jednoduše.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Semestr byl pocitově mnohem kratší, protože výuka trvala od září do prvního prosincového týdne i s náhradními hodinami. Předměty jsem měla zakončené taky na začátku prosince (což není samozřejmé pro každého - já jsem měla hlavně eseje a ne ústní zkoušky, které jsou ve zkouškovém týdnu těsně před Vánoci). V průběhu semestru jsem měla hodně povinné četby, počítalo se s aktivitou v hodině, kterou ale vyučující opětovali tím, že byli velmi vstřícní. Taky jsem si v Paříži poprvé vyzkoušela psát research paper ve skupině, což se prý hodí umět, i když to pro někoho byl trochu frustrující zážitek kvůli spolužákům:). Obecně mi přišlo, že se dává mnohem větší váha na práci během semestru, na základě které je potom i postavená zkouška (např. jsem sepisovala report z mojí části skupinové rešerše a prezentace). Taky jsem si všimla, že jsme dostávali více informací o tom, jak správně napsat akademický text a kladl se důraz na to, abychom ty rady reálně implementovali.
All in all nemůžu říct, že jsem se flákala, ale kvůli rozložení práce, výborným vyučujícím a zajímavým a pro současnost relevantním předmětům si nemůžu stěžovat.
What is student life like at university?
Já jsem se do žádného spolku ani volnočasových aktivit nezapojovala, ale vím, že jich je spousta. Do emailu mi pořád chodily pozvánky na různé studentské akce apod., takže se člověk určitě najde, pokud něco takového hledá:) Já jsem chodila na francouzštinu a přirozeně jsem si vytvořila komunitu místních, mezinárodních a českých i slovenských kamarádů, takže jsem necítila potřebu s tím pomoci ze strany spolků nebo jiných akcí.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Sciences Po nabízelo anglofonní a frankofonní studium podle jazykových schopností studenta. Na frankofonní se doporučovala úroveň B2 a já si na ni se svou B1 netroufnula. Angličtina se myslím požaduje také alespoň B2, já jsem svou úroveň doložila pár let starým certifikátem a nebyl problém.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Paříž je krásná a rychle mi přirostla k srdci, ale uvědomuji si, že moje pozitivní zkušenost hodně pramení z toho, že jsem bydlela na dobrém místě a školu jsem měla v historické části města. Co mě ale mile překvapilo bylo to, jak je Paříž přizpůsobená pro chodce a cyklisty a kolik je v ní zeleně. Samozřejmě je hodně rušná, ale člověk si rychle přijde na to, jakým místům se chce v jakých časech vyhnout (tj. na turistická místa nepůjdeš v sobotu odpoledne, ale třeba v úterý dopo:).
Osvědčilo se mi chodit hodně pěšky nebo jezdit na kole – takhle se objevují ta nejlepší místa, nejhezčí schované uličky a zalezlé podniky. Mám moc ráda moderní umění, takže jsem byla hodně kolem Centre Pompidou, na víno jsme chodili rádi s kamarády do Marais a okolí a procházku podél Seiny by přebilo máloco.
Mluvit francouzsky je trochu challenge, ale pokud ze sebe nesoukáte dlouho, co chcete a člověk, se kterým mluvíte, nespěchá, tak mám spíš pozitivní zkušenost s tím, že vás nechají mluvit. Určitě bych doporučila znát alespoň základy toho jazyka, protože to dělá celou Paříž podle mě přístupnější.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium nestačí. Já jsem měla štěstí a pokrylo mi alespoň ubytování (na euro přesně), ale životní náklady bych neutáhla bez podpory rodiny a vlastních úspor. Francie je drahá a Paříž ještě dražší, i když jsem s vývojem cen u nás v ČR ten rozdíl nevnímala jako tak obrovský (tady mluvím zejména o nákladech na jídlo). Veřejná doprava byla na můj český standard hrozně drahá (a s letními OH 2024 se ještě zdraží, takže bacha).
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Jezděte na kole! Já jsem si koupila na marketplace v Paříži použité kolo a jezdila jsem na něm, kam jsem potřebovala, pokud jsem se zrovna nechtěla projít nebo jet někam dál. Nakupujte v Lidlu (stojí to za ten výlet), jezte a pijte hlavně doma. Jízdenky na výlety kupujte hodně dopředu (měsíc a půl před výletem může stát cesta do Nice třeba 25 euro, den před přes 200) – hodí se plánovat. Udělejte si týdenní budget a zkuste ho dodržovat:D Jestli taky rádi pijete dobrou kávu, radši si přivezte aeropress, nebo V60 a kupujte si zrnka, než abyste vysedávali moc často v kavárnách.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Já jsem našla bydlení přes FB skupinu (rusky mluvící lidé v Paříži:D), kde jsem měla štěstí a narazila na skvělou paní, která se o mě a mojí spolubydlící hezky starala a zprostředkovala nám pronájem studia v Marais.
Tohle je ale trošku rarita. Kamarádi bydleli hlavně ve sdílených bytech (ty se domlouvají na FB skupinách studentů v Paříži) nebo také v jednopokojových bytech sami, ale tam je buď bude třeba zaplatit někdy zbytečně vysokou provizi zprostředkovateli, nebo to vyjde dráž, než spolubydlení, nebo je třeba mít Francouze, který by se za vás zaručil (FR vláda na tohle alespoň má fajn program). Na FB je hodně scamů, tak na to pozor.
Systém kolejí byl za mě chaotický – Sciences Po nemá svoje, ale rezervuje několik míst pro své studenty v pařížských studentských rezidencích, kam je těžké se jako exchange student dostat. My samy jsme neměly bydlení do srpna a jako rezerva byl klášter:,) Bydlení bych určitě nepodceňovala a burcovala dost dopředu známé, jestli neznají někoho v Paříži, kdo by mohl pomoci.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Mým cílem bylo hlavně cestovat po Francii – hlavně jsem jezdila do různých míst na severovýchodě od Paříže a nejvíc se mi líbilo Saint Malo:)
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Zvykala jsem si nějakou dobu na polibky na tvář jako častý pozdrav:) ale jinak jsem neměla tolik kulturních šoků – možná kromě velkého množství bezdomovců na ulicích, na což jsem nebyla vůbec zvyklá. Hrozně mě bavila kultura posezení na ulicích a navykla jsem si na to, že se ve Francii opravdu hodně kouří:) Francouzština pro mě nebyl jazyk výuky, ale snažila jsem si ji používat co nejvíc. Určitě jsem se víc rozmluvila a lépe rozumím běžné francouzštině, ale za jeden semestr s výukou v angličtině nejde moc čekat zázraky.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Sciences Po je výborná univerzita a za mně byla skvělým vhledem do západního vzdělávání. Bála jsem se, že to bude strnulé a elitářské prostředí, ale vlastně to tak horké v tomhle ohledu nebylo (aspoň tak jsem to vnímala já) – vyučující byli vstřícní a měli mnoho, co předat, spolužáci byli rádi, že mohou na téhle škole být a navzdory stěžování si na studijní nálož byli v hodinách aktivní a vážili si toho, že tam jsou.
No a Paříž si podle mě nezaslouží tu bídu, kterou dostává od spousty lidí – není tak špinavá (i když potkana asi potkáte), hezky se po tam jezdí na kole, má toho spoustu co nabídnout a pořád je, co tam dělat. Když se trochu naučíte francouzsky a nebudete se dívat na místní skrz prsty kvůli jejich domnělé aroganci, tak se vám tam jednoduše moc zalíbí)) Arogance a nacionalismus nejsou přeci jen francouzské výmysly a můžete je najít, kamkoli půjdete.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
termosku a pořádný batoh na výlety

Before leaving, I would like to know that...
stojí za to plánovat výlety dopředu, abych stihla levné jízdenky
What surprised me most was that...

The hardest thing for me was...
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Paris Institute of Political Studies (Sciences Po)
More reports from Francie
bottom of page