top of page


.png)
.png)

author
Tomáš Fingerhut
Tomáš
Fingerhut
faculty
Fakulta tělesné výchovy a sportu
academic year of the stay
2020/2021
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Tomáš is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Tomáš
faculty
Fakulta tělesné výchovy a sportu
academic year of the stay
.png)
2020/2021
University of Coimbra
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Tomáš rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Nejstarší univerzita v Portugalsku. Založena roku 1290.
Rozhodně tradičně založená univerzita, která si mě získala jak přístupem ke studentům tak možnostmi studia. Univerzita má hned několik fakult, Na venek to jsou většinou budovy v původní podobě zapadající architektonikou do stylu města, uvnitř však jsou většinou moderně vybavené.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
V zásadě se struktura jako taková moc neliší. Známkování je realizováno pomoci bodové stupnice od 0-20, kde 20 je nejlepší. Celkově se mi ale líbil způsob vyučování a zápal profesorů. To však může být hodně individuální vzhledem k tomu na koho narazíte. Atmosférami ve škole přišla poněkud uvolněná, tím však rozhodně nechci zlehčovat náročnost studia, která byla poměrně srovnatelná. Uvolněnost byla dosti provázaná i co se týče administrativy, kdy se univerzita vždy snažila a také vyšla vstříc. A to i v případě, kdy vzniku nějakého problému, či nedorozumění. Shrnul bych to asi citátem: "Kde je vůle, tam je cesta"
What is student life like at university?
Právě univerzitní život je zde, jak jsem již předesílal velmi tradiční. Existují různé studentské spolky a samozřejmě ESN skupiny, které organizují akce vyloženě pro erasmáky. Je ale pravdou, že vzhledem k pandemii byly možnosti značně limitované, ale opět kdo měl zájem se zapojit, vždy si cestu našel
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikoval jsem v angličtině, je pravdou že portugalština byla vyžadována například na sportovní fakultě. Protože jsem portugalsky zatím neuměl, musel jsem si změnit předměty a zapsat se na ekonomickou fakultu, kde vyučovali i v angličtině. Přesto jsem na nějaké předměty na sportovní fakultě chodil. Pokud daný učitel uměl anglicky, opět vždy vyšel vstříc a poskytl nám materiály v anglickém jazyce popřípadě se s námi domluvil na individuální formě zkoušení. Opět jak jsem již říkal, vždy jsme nějaké řešení našli.
Mimo jiné jsem se samozřejmě zapsal na hodiny portugalštiny a musím říct, že i za těch pár měsíců jsem si jazyk celkem dokázal osvojit a dokážu vést základní konverzaci.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Rozhodně studentské město, právě z toho důvodu že se jedná o nejstarší univerzitu Portugalska. Město Coimbra je zajímavé samo o sobě, architektonicky nádherné, vystavěno na dvou kopcích, což poskytuje opravdu krásný pohled na celé město. Stačí zadat název města do Googlu a hned na prvním obrázku poznáte o čem mluvím. Miloval jsem procházky historickým centrem, typicky uzounkými uličky. Samotné procházení městem pro mě byl zážitek, který jsem si užíval. Velikost města byla tak akorát na to, abych ho v 10 měsících poznal, není moc veliké ale ani to není malá vesnička. Oblíbených míst mám celou řadu, ale jen pro představu určitě historické centrum (baixa), botanická zahrada, pobřeží řeky mondego atd..
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Ceny v Portugalsku jsou srovnatelné s cenami u nás. Bydlel jsem na koleji kde jsem platil 173 euro za měsíc za dvoulůžkový pokoj. Stipendium mi bohaté pokrylo veškeré náklady, a to musím, říct, že jsem zrovna nějak nešetřil. Ale je fakt, že jsme si na koleji dost vařili což je ve výsledku dost znát asi. Ale pokud nechodíte každý den na večeři za 40 Euro tak vám stipendium určitě vystačí.
Dostávali jsme 530euro/měsíc.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Určitě bydlení na koleji, za mě jedno z nejlepších rozhodnutí vůbec! Můj cíl byl poznat opravdu mstní lidi a studenty, ne jen další skupinku lidí z erasmu. Proto jsem chtěl bydlet na koleji, kde jsou většinou právě jen místní lidi. Nakonec jsem tam byl jediný erasmák s mým kamarádem a bylo to opravdu skvělý. Hned jsme pochytili rady jak a kde ušetřit a kde nakupovat. Co se týče jídla klasický obchody jako Pingo Doce nebo Continente jsou jasná volba. Najdete je všude. Jinak fungují studentské slevy co se týče autobusu a městské dopravy ale to jsme moc neřešili, měli jsme auto a nebo jsme chodili pěšky
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Jak už jsem zmínil výše určitě bydlení na koleji, za mě jedno z nejlepších rozhodnutí vůbec! Můj cíl byl poznat opravdu mstní lidi a studenty, ne jen další skupinku lidí z erasmu. Proto jsem chtěl bydlet na koleji, kde jsou většinou právě jen místní lidi. Nakonec jsem tam byl jediný erasmák s mým kamarádem a bylo to opravdu skvělý. Hned jsme pochytili rady jak a kde ušetřit a kde nakupovat.
Pokoj sice vypadá, že je malý, ale jak v kuchyni tak v koupelně má každý svůj úložný prostor, což je naprosto skvělý a nemusíte přenášet vždy všechny věci. Taky je jak kuchyň tak koupelna vždy jen pro část pokojů ně pro celé patro, na patře jsou 3 kuchyně a několik koupelen.
Taky vám každý týden vymění a vyperou ručníky, a povlečení pokud jim ho přinesete.
Kolej se jmenuje Residencia Estudantil Polo III.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Protože jsem přijeli s kamarádem autem. cestování po portugalsku pro nás bylo dost jednoduchý. Akorát pozor na Via Verde, cožjesystém placení mýta na dálnicích, vždy musíte jet do brány kde je závora, tam kde závora není projíždějí jen lidé co mají zaplaceno Via Verde a mýtné se jim strhává rovnou z bankovního účtu.
Doporučuji projet celé portugalsko, jak sever tak jih. Jih hlavně pláže (algarve), sever určitě národní park Geres. Pak samozřejmě města. Na Vánoce jsme potom letěli na Azorské ostrovy což bylo super a vyšlo nás to na hrozně levno. Vše jsme platili z peněz z erasmu.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Ano jazyk jsem se nažil používat a dovedu si tvrdit, že jsem se ho i do určitých základů naučil. Na politickou debatu by to asi nebylo ale, jak už jsem uvedl tu základní konverzaci bych dohromady dal.
Kultura je fajn, hodně mi to v Portugalsku sedlo, na druhou stranu jsem si uvědomil, že u nás ačkoli se to nezdá, tak věci fakt šlapou a 95% věcí co se ve škole řeknou opravdu platí. V portugalsku se mi několikrát stávalo, že časy nejsou úplně tak precizně dodržovány a stejně tak i ostatní administrativa je celkem benevolentnější, Ale člověk si na to tak nějak zvykne, Naučí se brát vše s rezervou.
Lidé jsou přátelšti a hlavně fakt v klidu, nikam se nespěchá pokud není zrovna potřeba, a celkově jsem se v portugalsku naučil trochu zpomalit a nehnát se furt jen za něčím, ať už je to práce, titul nebo peníze.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Za mě není až tak důležité kam. Důležité je se vůbec sebrat a vyjet. Jeďte někam kde to neznáte. Chtějte poznávat, zažívat a prožívat. Škola, titul ani práce vám nikam neutečou. Pro mě to byl nejlepší rok mého života. Od začátku do konce jsem říkal s kamarádem, se kterým jsme vyrazili, že jaké si to uděláme, takové to budeme mít.
Udělali jsme si to skvělý a nikdy na to nezapomenu. A udělali bychom si to skvělý i kdybychom jeli kamkoliv jinam, Jeto opravdu jen na Vás.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Nic jsem si nezapomněl, ve finále jedete minimálně na půl rok takže co bude potřeba to si koupíte.
Dobrý bylo, že jsme jeli autem, takže jsme zabalili fakt všechno, i stolní počítače atd..

Before leaving, I would like to know that...
Nic mě nenapadá.
What surprised me most was that...
Ten problém s jazykem na sportovní fakultě, kde jsme se zapsali na předměty v AJ ale byly v PJ. Nebyl to ale problém jak jsem psal, a vše se v klidu vyřešilo.

The hardest thing for me was...
Asi taky nic.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Coimbra
More reports from Portugalsko
bottom of page