top of page

.png)

author
Tobiáš Kout
Tobiáš
Kout
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Tobiáš is available on social networks:
.png)

.png)
author
Tobiáš
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2024/2025
University of Porto
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Tobiáš rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Když si vzpomenu na University of Porto, vybaví se mi přátelská atmosféra a krásné prostředí. Škola působila otevřeně a i jako zahraniční student jsem se tam cítil přirozeně. Budovy kombinovaly historický vzhled s moderním vybavením. Učebny byly čisté, dobře vybavené a všude byla rychlá Wi-Fi. Vyučující i spolužáci byli ochotní a přístupní, výuka byla klidná, ale zároveň kvalitní.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
V Portu si student často mohl sám zvolit, jestli chce být hodnocen průběžně během semestru, nebo zda si nechá známku určit pouze na základě závěrečné zkoušky. Tento systém mi přišel férový a flexibilní, protože každý si mohl vybrat, co mu víc vyhovuje. Výuka byla celkově víc založená na diskusi a samostatné práci, a méně na pasivním poslouchání.
What is student life like at university?
Život na univerzitě v Portu byl živý a pestrý. Fungovalo tam hodně studentských spolků a organizací, včetně těch zaměřených na mezinárodní studenty. Erasmus studentská síť (ESN) pořádala různé akce, výlety, večery s portugalskou kulturou nebo jazykové výměny.
Univerzita také nabízela volitelné kurzy portugalštiny, které byly dobře přizpůsobené cizincům a pomáhaly lépe poznat jazyk i místní zvyky. Kromě toho se často konaly sportovní a kulturní aktivity – od lekcí tance přes filmové večery až po sportovní turnaje. Člověk se tak snadno zapojil a rychle poznal nové lidi.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Většinu času jsem komunikoval v angličtině, a to jak při výuce, tak s ostatními zahraničními studenty. Všechny mé kurzy byly v angličtině a vyučující s tím neměli žádný problém. Univerzita nabízí dostatek kurzů v angličtině, hlavně pro Erasmus studenty.
Portugalština nebyla nutná, ale bylo fajn naučit se alespoň pár základních frází pro každodenní život mimo univerzitu. Jazykové požadavky ze strany školy nebyly přísné – stačila běžná znalost angličtiny, většinou na úrovni B2.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Porto na mě působilo jako živé, ale zároveň klidné město s příjemnou atmosférou. Je plné studentů i turistů, takže působí kosmopolitně, ale neztrácí svůj portugalský charakter.
Nejvíc mě bavila procházka podél řeky Douro v části Ribeira, kde se dalo posedět s výhledem na most Dom Luís I. a užít si západ slunce. Kromě toho město nabízí krásné historické centrum, vinné sklípky, parky i pláže, kam se dá snadno dostat městskou dopravou.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Se stipendiem se v Portu dalo vyžít poměrně dobře, ale bylo potřeba trochu plánovat. Mně osobně pokrylo zhruba 60 až 70 % celkových nákladů. Největší položkou bylo bydlení, které v posledních letech dost zdražilo, hlavně v blízkosti centra.
Ceny potravin, dopravy a volnočasových aktivit mi ale přišly rozumné a většinou levnější než v Česku. Pokud si člověk vařil doma a využíval studentské slevy, dalo se ušetřit. Celkově hodnotím Portugalsko jako cenově přívětivou zemi, i když náklady se mohou dost lišit podle životního stylu a lokality.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Co se týče dopravy, doporučuji určitě vyřídit si studentskou jízdenku – je v podstatě zadarmo a platí na metro, autobusy i příměstské vlaky. Díky ní se dá po městě i jeho okolí cestovat velmi pohodlně a bez velkých výdajů.
Na jídlo se vyplatí chodit do univerzitních menz, kde jsou obědy za velmi nízkou cenu. Nakupovat je nejlepší v obchodech jako Pingo Doce, Lidl nebo Continente, které mívají slevy a rozumné ceny. Ušetřit se dá i vařením doma a sdílením nákupů nebo večeří s ostatními studenty.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlel jsem v domě se čtyřmi spolubydlícími, které jsem si našel na doporučení studentů, kteří u stejného majitele bydleli už minulý rok. Lokalita byla dobrá, dům byl čistý a vše fungovalo bez problémů.
Tento typ ubytování bych doporučil hlavně těm, kteří chtějí trochu víc soukromí a pohodlí než na koleji, ale zároveň nechtějí být úplně sami. Sdílené bydlení se studenty bylo fajn i z hlediska sociálního života.
Celkově mi to přišlo jako dobrá a cenově rozumná volba, ale je důležité si dát pozor na smlouvu a vybavení. Pokud člověk najde ověřeného majitele přes předchozí studenty, většinou to bývá spolehlivé řešení.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Ano, pobyt jsem určitě využil i k cestování. Portugalsko je krásná a různorodá země, takže byla škoda zůstat jen v Portu. Navštívil jsem Lisabon, Bragu, Coimbru nebo třeba pláže v okolí Lagosu na jihu. Všude se dalo snadno dostat vlakem nebo autobusem, a díky studentské slevě to bylo i cenově dostupné.
Nejlepší zážitky mám z přírody – například výlet do národního parku Peneda-Gerês nebo surfování na atlantickém pobřeží.
Co bych naopak nedoporučil, je spoléhat se na MHD mimo větší města, protože tam často jezdí málo spojů. A taky si dát pozor na počasí – v létě je jih opravdu horký, takže některé výlety je lepší nechat na jaro nebo podzim.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Kulturně mě překvapilo, jak jsou Portugalci klidní, vstřícní a otevření. Všechno se řeší v pohodě a bez stresu, což je někdy příjemná změna oproti středoevropskému tempu. Jsou také velmi ochotní pomoct, i když ne vždy mluví anglicky.
Jazykem mého studia byla angličtina, takže s výukou nebyl problém. Portugalsky jsem před příjezdem neuměl, ale díky každodenním situacím, jako jsou nákupy nebo cestování, jsem si postupně osvojil alespoň základy. Zapsal jsem si také volitelný kurz portugalštiny, což mi hodně pomohlo. Nemluvím plynule, ale určitě jsem se v jazyce posunul a mám z toho radost.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
University of Porto bych doporučil hlavně kvůli skvělé kombinaci kvalitního studia a příjemného prostředí. Výuka je dobře organizovaná, kurzy jsou zajímavé a přístup učitelů je vstřícný a otevřený. Pro zahraniční studenty je univerzita dobře připravená, a člověk se tam rychle cítí jako doma.
Samotné město je nádherné – má historii, moře, příjemné klima a přátelské lidi. Není přelidněné, ale zároveň tam pořád něco děje. Navíc se tu dá dobře cestovat, jíst za rozumné peníze a poznat jinou kulturu bez zbytečného stresu.
Kdyby se mě kamarádi zeptali, kam na Erasmus, Porto bych jim s klidem doporučil. Je to ideální místo, kde si nejen něco odstudujete, ale zároveň si to i užijete.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
The hardest thing for me was...
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Porto
More reports from Portugalsko
bottom of page












