top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Martina Hoppová

Martina

Hoppová

faculty

Farmaceutická fakulta Hradec Králové

academic year of the stay

2021/2022

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Martina is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Martina

faculty

Farmaceutická fakulta Hradec Králové

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2021/2022

University of Salamanca

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Martina rate their stay?

university

average rating is 4 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 5 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
historie, tradice - univerzita v Salamance je jednou z nejstarších v Evropě
budova Farmaceutické fakulty je jedna z novějších, učebny i laboratoře byly moderně vybaveny
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
ve Španělsku je jiný systém hodnocení než u nás, hodnotí se procenty
vzhledem k tomu, že jsem na tamní univerzitě neabsolvovala žádnou zkoušku, nemůžu posoudit, jestli probíhají jinak - moje předměty byly zakončeny vypracováním seminární práce nebo referátem; celkově bych řekla, že kladou větší důraz na průběžnou práci během semestru
What is student life like at university?
Univerzita určitě pořádá různé akce, já jsem se více účastnila aktivit, které pořádá ESN v Salamance - sportovní aktivity, prohlídky města, jazykové večery, karaoke, výlety po okolí apod. Existují i jiné organizace pro Erasmus studenty, které také pořádají různé výlety a akce.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Veškerá výuka byla ve španělštině, a ani přímo s učiteli jsem nekomunikovala v angličtině. Proto byla před příjezdem požadována úroveň španělštiny alespoň B1.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Salamanca je více typické studentské město, potkáte zde i plno zahraničních studentů. Je to menší město, všude se dá dojít pěšky, za celou dobu jsem nejela městskou hromadnou dopravou. Cestou si člověk může užívat krásných výhledů. Krásné je celé historické centrum, které je na seznamu UNESCO. Za návštěvu stojí katedrála v Salamance, kde se dá vystoupit i na věž, odkud je výhled na celé město, dále Casa de las conchas, historická budova univerzity a plno dalších kostelů. Přímo v centru leží Plaza Mayor, o kterém se říká, že je to nejhezčí hlavní náměstí ve Španělsku, a opravdu se mi moc líbilo. Klidným místem v centru byl park Jardín de Calisto y Melibea, kam jsem si ráda chodila odpočinout.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi pokrylo téměř všechny náklady, možná jen pojištění, které požadovala univerzita, jsem si platila zvlášť. Jinak ceny potravin ve Španělsku jsou hodně podobné jako u nás, něco je mírně dražší, něco levnější. Pronájem pokojů v bytech vycházel mezi 200 - 300 eury, záleží na délce pobytu a vybavení.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Ceny se mezi obchody příliš neliší, já většinou nakupovala v Mercadoně, která je asi nejvíce oblíbená. Pro ušetření je fajn chodit pěšky, vzhledem k tomu, že se všude dá dojít do půl hodiny, není třeba jezdit autobusem. Doporučila bych si najít pokoj v nějakém studentském bytě, ve městě se jich pronajímá plno a jsou výrazně levnější než koleje.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlela jsem v pokoji ve sdíleném bytě, během pobytu jsem se stěhovala z jednoho do druhého. Určitě bych doporučila si byt před nastěhováním prohlédnout, klidně se po příjezdu na pár dní ubytovat v hostelu, protože ne všechny fotky odpovídají realitě. Taky je dobré hledat byt s centrálním topením. Celkově jsem ale ráda, že jsem se rozhodla pro byt, seznámila jsem se s dalšími studentkami a mohla tak procvičovat jazyk, a zároveň to je výhodnější i z finanční stránky.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Byla jsem na několika výletech organizovaných spolky i bez nich - v okolních městech, které mají bohatou historii i úžasné stavby, v národním parku a na horách, a taky v Portu v Portugalsku, u moře. Všechny výlety byly úžasné, žádného z nich nelituju, a kdybych se mohla vrátit, určitě bych jela i na další.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Nejtěžší pro mě bylo vypořádat se s posunutým denním režimem. Španělé vstávají i chodí spát později, což souvisí i s posunutou dobou jídla o 2-3 hodiny. Jsou taky trochu hlasitější a více otevření, což jsem ocenila při seznamování a komunikaci.
Španělštinu jsem se učila na gymnáziu, proto jsem se chtěla bavit v tomto jazyce a procvičovat tak. Velmi jsem ocenila, že v léto oblasti se mluví spisovným jazykem, což mi usnadnilo porozumět po několika letech, co jsem španělsky nemluvila. Tím, že jsem mluvila jenom španělsky, jsem byla schopná rozumět i mluvit lépe než na začátku pobytu.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Na univerzitě studuje opravdu hodně studentů z téměř celé Evropy, je fajn poznat tolik různých kultur na jednom místě. Většina učitelů, které jsem poznala, byli milí a vstřícní. A nakonec město je menší, všude se dá dojít pěšky, přesto je vždy co dělat, žije to tam. Dobrá poloha pak umožňuje cestovat po celé zemi.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
dobrý foťák s velkou pamětí (paměťovou kartou).
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
v centrálním Španělsku jsou opravdu velké výkyvy teplot, ačkoliv i na podzim je přes den horko, ráno bývá i mrazík.
What surprised me most was that...
lidé ke mně byli opravdu vstřícní a snažili se mi pomoct, když viděli, že jsem cizinka.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
zvyknout si na celkový posun denního režimu, po příjezdu i po návratu.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Salamanca

More reports from Španělsko

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page